Глава 6 (Часть 2)

*

Он обошел виноградную беседку во дворе уже бесчисленное количество раз, и наконец солнце начало садиться, в резиденции зажгли фонари. Он взял с собой Лин Ю и вышел, оставив Гуан Бая — если Линь Хэцзин вернется раньше, Гуан Бай сможет сразу же позвать их обратно, чтобы им не пришлось ждать до полуночи.

Слова Линь Хэцзин, сказанные утром, все же задели Чжоу Танцо, и он решил переложить вчерашнюю роль на Лин Ю. Используя свой статус господина, он заставил слугу наложить на лицо пудру и румяна. У Лин Ю были высокие скулы, поэтому Чжоу Танцо велел нарисовать на них два ярко-красных круга.

Лин Ю, закончив наносить макияж, с довольным видом спросил:

— Господин, ну как, я хорошо выгляжу?

Ужасно.

Чжоу Танцо одобрительно посмотрел на Лин Ю и похвалил:

— Вэй Цзе среди призраков.

Чтобы ненароком не напугать кого-нибудь еще, Чжоу Танцо велел Лин Ю спрятаться в безлюдном переулке, а сам, высунув голову, наблюдал за улицей. Как только появится Линь Хэцзин, он даст Лин Ю знак.

Ночной ветер пронесся уже много раз, глаза Чжоу Танцо устали от долгого ожидания. Голос Лин Ю донесся сбоку:

— Господин, молодая госпожа уже идет?

Чжоу Танцо выглянул из-за угла:

— Подожди еще, пока нет.

Голос Лин Ю звучал устало:

— Господин… я… мне нужно в уборную.

Чжоу Танцо хотел было велеть ему потерпеть, но Лин Ю все время дергал его за рукав. Обернувшись, он увидел, что Лин Ю уже на пределе, на лбу у него выступил пот, а косметика на лице размазалась.

— Господин… я больше не могу терпеть…

Чжоу Танцо, раздосадованный его нетерпеливостью, снова посмотрел на угол улицы — Линь Хэцзин все еще не было видно. Он понизил голос:

— Быстро сходи и возвращайся. Если опоздаешь, сегодня будешь ночевать в уборной!

Лин Ю поспешно согласился, схватился за живот и побежал. Но, пробежав пару шагов, он был остановлен Чжоу Танцо, который бросил ему веер:

— Прикрой лицо. В таком виде ты еще кого-нибудь напугаешь.

Лин Ю, обреченно вздохнув, взял веер, прикрыл им лицо и, как вихрь, умчался.

*

Чжоу Танцо выбрал место в темном переулке, где обычно никто не ходил, — оно служило лишь для проветривания.

С наступлением ночи ветер усилился, принеся с собой холод. Пронизывающий холод заставлял кости дрожать.

Чжоу Танцо, простояв там долгое время, тоже начал замерзать.

Раз Лин Ю нет рядом, прятаться было бессмысленно.

Он вышел из темного переулка и начал расхаживать вдоль стены, чтобы немного согреться.

Он снова и снова смотрел на угол улицы. Сначала он ждал, когда появится Линь Хэцзин, а теперь молился, чтобы она не вздумала вернуться именно сейчас.

Но чего боишься, то и случается. Вдали послышались приближающиеся голоса. Чжоу Танцо прислушался и среди них различил голос Линь Хэцзин!

Поняв, что дело плохо, он тут же юркнул обратно в темный переулок. Холодный ветер обдувал его спину, покрытую потом.

*

— Мы просто проверяем тех, кто покупал лекарства, это не опасно. Старший брат, тебе не нужно было идти со мной.

После приказа из ямэня несколько аптек в Цзянчжоу стали внимательно следить за покупателями и вчера предоставили списки подозрительных лиц. Сегодня Линь Хэцзин отправилась проверить, не связаны ли эти люди с развратником.

Сегодня она много ходила и очень устала. Веки тяжелели, и каждые несколько шагов она зевала, с трудом держась на ногах.

Рядом с ней шел высокий мужчина, почти на голову выше ее, — ее старший брат Мэн Юй, сын Мэн Фаньхэ.

Мэн Юй был на три года старше Линь Хэцзин. Они вместе росли, а теперь вместе служили констеблями в ямэне Цзянчжоу, поэтому их связывала крепкая дружба.

По плану поимки развратника Мэн Юй должен был играть роль жениха на фиктивной свадьбе.

Сегодня, на закате, когда Линь Хэцзин направлялась к последним двум домам, Мэн Юй как раз сменял Цянь И. Услышав, что Линь Хэцзин собирается проверить подозрительных лиц, он, не раздумывая, присоединился к ней.

— Если среди них окажется преступник, вдвоем будет безопаснее,

— сказал Мэн Юй.

Линь Хэцзин вздохнула:

— К сожалению, безрезультатно. У всех этих людей обычные раны, количество лекарств соответствует тяжести травм. Зря ты со мной ходил, старший брат.

Мэн Юй, как и его отец Мэн Фаньхэ, был немногословен. Услышав слова Линь Хэцзин, он лишь покачал головой, показывая, что ничего страшного.

Они помолчали немного, и Мэн Юй сказал:

— Уже поздно, пойдем домой. Ты сегодня весь день на ногах. Когда придешь, я сварю тебе лапшу и принесу, чтобы ты не утруждала себя.

Дом Линь Хэцзин находился рядом с домом Мэн.

Однако…

Линь Хэцзин удивленно спросила:

— А… Старший брат, разве я теперь не живу в резиденции Чжоу? Наставник тебе не говорил?

Мэн Юй замер, только сейчас вспомнив, что Линь Хэцзин вышла замуж. В его глазах мелькнула тень печали:

— Прости, я забыл.

Он помолчал мгновение.

— Тогда я провожу тебя до резиденции Чжоу. Сегодня в городе ходят разные слухи, я не могу отпустить тебя одну.

Линь Хэцзин согласилась:

— Спасибо, старший брат… Кстати, я обещала одной девушке из резиденции Чжоу принести защитные талисманы. Я взяла несколько лишних, вот, возьми один.

Она достала из кошелька два талисмана, затем помедлила и вытащила еще один:

— Вот еще два. Один для наставника, другой… для госпожи.

Мэн Юй взял талисманы и, увидев, что кошелек Линь Хэцзин наполовину заполнен ими, невольно улыбнулся:

— Ты весь день была занята, где ты успела купить столько талисманов?

Линь Хэцзин аккуратно завязала кошелек и небрежно ответила:

— У Моста Трех Камней. У Чэнь Шэньсяня.

Стоило в городе появиться слухам о призраках и демонах, как в храмах тут же собирались толпы людей. Даже у Чэнь Шэньсяня, в его захудалой лавчонке, было полно народу.

Мэн Юй покачал головой:

— Сколько стоит один талисман?

— Три вэня. Но Чэнь Шэньсянь сказал, что, раз я беру много, он продаст мне по две.

Мэн Юй убрал талисман и продолжил разговор:

— С таким количеством талисманов тебе хватит до следующего года…

— В резиденции Чжоу много людей… — Линь Хэцзин вдруг замолчала и, прищурившись, посмотрела вперед. — Это… мой муж?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение