— У меня нет мотива для убийства, а также есть алиби, — развела руками Цао Чжаочжао, — тратить на меня время — это слишком большая роскошь.
Генерал Пэй ещё не встречал настолько прямолинейную девушку. Он посмотрел на стоящего за её спиной Ли Хэна, на лице которого играла лёгкая улыбка…
Что ж, теперь понятно, кто её так избаловал.
Ли Хэн с лёгкой улыбкой кивнул, но, встретившись взглядом с генералом Пэем, его глаза словно вспыхнули: — У вас есть другие зацепки, генерал?
— Семья У рассказала, что вчера вечером, перед уходом, он был в приподнятом настроении и бормотал что-то о том, что сегодня ему крупно повезло, и старшая принцесса щедро наградит его. Но когда жена спросила его, в чём дело, он замолчал и отругал её, сказав, чтобы женщины не совались не в своё дело, — генерал Пэй чувствовал, что здесь что-то не так, но улик было слишком мало.
— Генерал, вы помните двух братьев-близнецов, метких стрелков из Леопардовой кавалерии, служивших десять лет назад по старому летоисчислению? — вдруг спросил Ли Хэн.
Генерал Пэй замолчал, заложив руки за спину. Немного помолчав, он спросил: — К чему вы клоните, господин глава суда? Какое отношение эти двое имеют к этому делу?
— Возможно, имеют, а возможно, и нет, — улыбнулся Ли Хэн. — Просто вчера, после полудня, во время расследования дела о хубине, один из подозреваемых покончил с собой, приняв яд. Тело исчезло. Осмотрев место происшествия, я обнаружил, что этот человек очень похож на одного из братьев-близнецов из Леопардовой кавалерии.
— Что вы имеете в виду?
— В официальных записях об этом не упоминается, но ранней весной десять лет назад по старому летоисчислению, когда мне было пять лет, я сопровождал своего деда во дворец на аудиенцию к императору. Тогда в парке тигров и леопардов из клетки вырвался свирепый тигр, и император оказался в опасности. Стражники из армии Дракона и Тигра и Леопардовой кавалерии бросились на защиту, но тигр был невероятно силён и свиреп. Тогда старший из братьев Ян подкатился под прыгнувшего тигра и, рискуя жизнью, выстрелил ему в живот.
— Говорят, что у господина главы суда феноменальная память, — вздохнул генерал Пэй. — Не думал, что вы помните события, произошедшие в пятилетнем возрасте.
— Это было ужасно, как такое забудешь? — Ли Хэн посмотрел прямо на генерала Пэя. — Тогда храбрый воин Ян был сильно ранен умирающим тигром, его конечности пострадали, и он чуть не остался калекой. Ему даже оторвало мизинец… Но за спасение императора он был повышен до заместителя командующего Леопардовой кавалерией… Насколько я помню, командующим тогда были вы, генерал Пэй.
— Господин Ли, вы хотите сказать, что я как-то связан с этими двумя убийствами? — Лицо генерала Пэя помрачнело, и от него повеяло убийственной аурой, закаленной в боях.
Цао Чжаочжао почувствовала, что ей трудно дышать.
Ли Хэн лишь слегка улыбнулся, и гнетущая атмосфера мгновенно рассеялась. Цао Чжаочжао вдруг поняла, что снова может дышать…
— Вы меня неправильно поняли, генерал, — спокойно сказал Ли Хэн. — Я просто хотел узнать, ведь в сентябре того же года, во время восстания Шэньянского князя, армии Левого и Правого Дракона и Тигра, армия Божественной стратегии и Леопардовая кавалерия сражались с мятежниками, и потери были огромны. Братья Ян погибли в том бою. Их имена были в списках погибших Военного министерства, а заместителем министра тогда был ваш близкий друг, фума Вэй.
Глаза генерала Пэя расширились: — Ли Хэн! Вы хотите сказать, что Вэй Чанфэн подделал записи? Не может быть! У него не было причин нарушать законы и приказы!
— Успокойтесь, генерал, — вдруг повысил голос Ли Хэн. — Янь Хай, что там снаружи?
Чёрная тень внезапно возникла у входа. Янь Хай, сложив руки, ответил: — Докладываю, господин. Только что трое лазутчиков пытались скрытно проникнуть на территорию — на крыше, на дереве и у заднего окна. Мы с Сюэ Фэй схватили их, нажали на немые точки и связали. Сюэ Фэй охраняет их.
— Какие-то мерзавцы посмели… — генерал Пэй был в ярости.
— У старшей принцессы тысяча солдат, охрана строгая. Посторонний… если только он не обладает способностями Янь Хая и Сюэ Фэя, вряд ли сможет проникнуть сюда незамеченным, — Ли Хэн, похоже, ничуть не удивился, словно всё это было частью его плана. — Вероятность того, что это «внутренний враг», более девяноста процентов.
Он почти прямо сказал, что старшая принцесса послала людей следить за ним и генералом Пэем.
Но разве генерал Пэй мог не понять намёка Ли Хэна?
Генерал Пэй, разозлившись, вдруг рассмеялся и мгновенно успокоился. Его мысли лихорадочно заработали.
— Господин глава суда, вы давно подозревали старшую принцессу?
Цао Чжаочжао тоже удивилась, её рот приоткрылся, а на круглом лице застыло выражение полного недоумения…
Что здесь происходит?!
Что она пропустила? Нет, что она пропустила со вчерашнего дня? Даже в режиме перемотки вперёд, даже в режиме замедленной съёмки сюжет не мог развиваться так быстро! Или пока она спала, пропустила несколько серий?
Хотя ей давно пора было привыкнуть к тому, что её интеллект не идёт ни в какое сравнение с интеллектом этого гения, но сейчас она чувствовала себя так, словно изо всех сил пыталась помочь, нашла велосипед (?), чтобы подвезти его к светлому будущему, а он взял и уехал на суперкаре, оставив её глотать пыль на обочине, даже не попрощавшись…
Глядя на спокойную улыбку Ли Хэна, который всем управлял и всё контролировал, она на мгновение растерялась.
Она знала, что не должна так реагировать, но это чувство разочарования было слишком сильным. Она опустила голову, пытаясь скрыть грусть в глазах.
Он что, считает её глупой и бесполезной, поэтому намеренно скрывал от неё всё? Или считает её слишком незначительной, чтобы посвящать в свои планы?
Или, может быть, самое страшное…
Ли Хэн наконец понял, что на самом деле он не так уж и нуждается в её способностях, и она не так «полезна», как ей кажется.
Глубокий взгляд Ли Хэна вдруг остановился на понурившейся Цао Чжаочжао. Улыбка на его губах исчезла, в его глазах мелькнуло непонимание.
Но когда она снова подняла голову, её лицо было спокойным, и ничто не выдавало её чувств.
— Генерал Пэй, может быть, нам стоит вместе отправиться в главный двор и «побеседовать» с фума Вэй? — Ли Хэн взял себя в руки и посмотрел на генерала Пэя.
— Господин глава суда, надеюсь, у вас достаточно доказательств, — многозначительно произнёс генерал Пэй.
Ли Хэн ничего не ответил, лишь элегантно взмахнул рукавом: — Прошу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|