Глава 3 (Часть 2)

Старшая принцесса Цинъюань прищурилась, но, встретившись с вежливым, но твёрдым взглядом Ли Хэна, сдалась.

С кланом Ли из Лунси шутки плохи, а Ли Хэн был самым доверенным лицом императора. Старшая принцесса не осмеливалась ему перечить.

— Ладно, — её лицо прояснилось, и она с улыбкой сказала: — Я знаю, что господин Ли — честный и справедливый человек и никогда не осудит невиновного. Раз вы говорите, что Цао Сычжи не причастна к этому делу, у меня нет причин вам не верить.

— Старшая принцесса — мудрый человек, я никогда в этом не сомневался, — улыбнулся он.

Цао Чжаочжао смотрела на них, раскрыв рот. Вот это мастерство! Парой фраз он загнал принцессу в угол, и теперь ей оставалось лишь согласиться с ним.

Старшая принцесса, конечно, понимала, что попалась в ловушку, но что она могла сделать?

— Тогда прошу господина Ли проследовать в поместье старшей принцессы для осмотра тела, — голос принцессы Цинъюань стал заметно мягче. — Мой бухгалтер был не простолюдином, он был моим двоюродным братом по материнской линии. Он трагически погиб, и я должна найти убийцу и отомстить за него.

Старшая принцесса не упомянула о том, что её двоюродный брат управлял всеми финансами поместья, и его смерть неминуемо скажется на её делах. Это был удар по её кошельку, как ей было не злиться?

К тому же, через несколько дней должен был состояться её день рождения, приглашения уже были разосланы всей чанъаньской знати. Смерть двоюродного брата была плохим предзнаменованием, к тому же, люди могли посмеяться над ней, что она, старшая принцесса, не смогла защитить даже своего слугу…

В общем, старшая принцесса Цинъюань не могла стерпеть такого оскорбления!

— Это мой долг, я подчиняюсь, — Ли Хэн посмотрел на Цао Чжаочжао. — Следователь Цао — один из лучших судмедэкспертов Дали и лучше всех знакома с делом о хубине. Эти два дела могут быть связаны… Её участие в осмотре тела необходимо.

— Раз господин Ли рекомендует, я не возражаю, — старшая принцесса Цинъюань сдержала желание фыркнуть в сторону Цао Чжаочжао, взмахнула рукой и сказала: — В путь! Возвращаемся в поместье.

В одном из уголков поместья старшей принцессы.

Швеи сновали туда-сюда, держа в руках драгоценные ткани. Они спешили закончить платье старшей принцессы Цинъюань к её дню рождения, который должен был состояться через три дня.

Этот шёлк Сягуан стоил целое состояние. Фу Ма специально потратил огромную сумму, чтобы купить его для платья с пионами и тысячей бабочек, которое принцесса должна была надеть на свой день рождения.

Платье с пионами и тысячей бабочек было невероятно сложным в изготовлении. На нём должны были быть вышиты сотни разноцветных пионов — распустившихся и в бутонах, а также тысячи ярких бабочек, порхающих среди цветов. Кроме того, платье нужно было пропитать ароматом самых дорогих благовоний, таких как юйцзинь, луннао сян, байчжо сян, доцзяло сян и цяньму сян…

Среди знати было принято использовать благовония. Ими окуривали всё — дома, одежду, обувь, и требовалось огромное количество благовоний. Говорили, что «благовоний, которые один знатный дом использует за день, хватило бы десяти тысячам простых семей на год».

Комната благовоний находилась рядом с мастерской вышивки. В отличие от оживлённой мастерской, в комнате благовоний царила унылая атмосфера, лица всех присутствующих были мрачными…

— Ши Нян, — обратилась управляющая благовониями к женщине в зелёном платье, которая готовила благовония. — Господин У убит. Он говорил, что приготовил Жуй Луннао, но никто не знает, где он его хранил. Как же мы теперь будем готовить благовония для платья?

Жуй Луннао был частью дани из государства Цзяочжи, он был очень редким. Даже такая знатная особа, как старшая принцесса Цинъюань, получала из дворца всего семь-восемь лян благовоний в год в виде ароматических таблеток. Но принцесса особенно любила один рецепт благовоний и использовала его почти каждый день.

Для этого рецепта требовалось два ляна Жуй Луннао, пять лянов Чанла Чэньсян, по одному ляну Цзинь Янь Сян и Фушоу Сян, по пять цянь и пять фэнь Фань Чжицзы и Мэйхуа Нао, и два ляна Доцзяло Сян. Всё это нужно было растереть в порошок… смешать с розовой водой, растереть на чистом камне до состояния пасты, залить в форму и высушить.

Господин У каким-то образом доставал Жуй Луннао все эти годы и почти бесперебойно снабжал им поместье принцессы. Но когда его спрашивали, откуда он его берёт, он лишь загадочно молчал, словно боясь, что кто-то узнает его секрет и лишит его расположения принцессы.

Но прошлой ночью господина У убили, а Жуй Луннао, который он обещал сегодня привезти, так и не появился. Узнав об этом, все в комнате благовоний забегали, как муравьи на раскалённой сковороде. После долгих обсуждений, сегодня утром управляющая благовониями решилась обратиться к кормилице принцессы, которая была безутешна, и попросила разрешения поискать Жуй Луннао в доме господина У, надеясь, что он хранил немного дома.

Но Жуй Луннао они не нашли, лишь два маленьких ящика из палисандра, наполненных камешками.

Управляющая благовониями не стала поднимать шум и тем более выяснять, не случилось ли чего с господином У. Она поспешно вернулась в поместье принцессы, не зная, что делать.

Старшая принцесса привыкла к роскоши во всём и не терпела, когда слуги работали плохо. Однажды швею, которая вышила на шёлковых носках принцессы узор, натирающий кожу, тут же продали на рудники в Лоян.

Ши Нян, которую пригласили в поместье за большие деньги, услышав это, лишь горько усмехнулась: — Управляющая, я не уверена, что получится, но я сделаю всё, что в моих силах.

Управляющая благовониями чуть не расплакалась и, дрожа, сказала: — Что же делать? Что же нам делать?..

Одна из девушек, отчаявшись, предложила: — Управляющая, старшая принцесса очень любит Фу Ма, и обычно прислушивается к его советам. Может быть, нам стоит обратиться к нему и попросить его замолвить за нас словечко…

— Замолчи! Ты что, хочешь, чтобы нас всех, восемьдесят шесть девушек из комнаты благовоний, казнили?! — Управляющая резко изменилась в лице и тихо, но гневно сказала.

Девушка, которая сделала это предложение, побледнела и потупила взгляд: — Простите, я ошиблась…

— Не забывай, что старшая принцесса любит Фу Ма больше жизни. Когда-то она ради него даже… — Управляющая благовониями проглотила то, что хотела сказать, и ещё тише добавила: — В общем, старшая принцесса больше всего боится, что кто-то позарится на её Фу Ма. Даже слуги у него — евнухи и мальчики. Мы все здесь женщины, и если ты попросишь Фу Ма заступиться за нас, старшая принцесса заподозрит, что мы хотим соблазнить её мужа, и прикажет всех нас казнить!

В комнате благовоний воцарилась мёртвая тишина, все были напуганы…

— Я глупая, я не знала, я очень виновата. Благодарю управляющую за совет, — девушка, вся в холодном поту, просила прощения.

— Впредь держите свои языки за зубами! — строго сказала управляющая.

— Слушаемся!

Ши Нян тоже слушала их с тревогой и недоумением. Её лицо было мрачным. Немного помолчав, она решительно сказала: — Управляющая, не волнуйтесь. Я понимаю всю серьёзность ситуации. Я сделаю всё возможное, чтобы старшая принцесса на своём дне рождения блистала красотой, а её аромат покорил всю столицу.

Управляющая благовониями немного успокоилась и серьёзно сказала: — Ши Нян, жизни всех нас зависят от твоего мастерства.

— Не преувеличивайте, управляющая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение