— Говори нормально, — его глаза холодно сверкнули, он едва заметно стиснул зубы.
— …Слушаюсь.
Вот же ж… Старый холостяк! Точно говорят, что такие мужчины — сама язвительность. Не прошло и трёх секунд похвалы, как он вернулся к старым привычкам!
Она яростно заскрипела зубами, но всё же решила не связываться с ним.
— Готовься, — Ли Хэн сделал вид, что не заметил её негодования, уголки его губ слегка приподнялись.
— К чему готовиться?
— Скоро старшая принцесса Цинъюань, естественно, передаст это дело в Дали, — он спокойно заложил руки за спину. — Ты пойдёшь со мной осматривать тело бухгалтера.
— Разве старшая принцесса Цинъюань согласится на моё участие? — она инстинктивно втянула шею.
С принцессами династии Тан шутки плохи! Они безжалостны и жестоки. Что им стоит раздавить мелкую чиновницу девятого ранга? Они могли и чиновника на улице высечь, и чужого мужа в свои фума забрать, и за золото молодых фаворитов покупать… Она слышала с десяток таких историй.
Хотя до убийств дело пока не доходило, очевидно, из уважения к лицу и авторитету императора принцессы немного сдерживались. Но ведь можно и не убивать, а покалечить…
Она вздрогнула, совершенно не желая становиться частью очередного «великого свершения» принцесс.
— Не волнуйся, — он взглянул на неё. — Она согласится. И даже лично явится в Дали с просьбой.
На её лице отразилось сомнение. — Не может быть! Сама старшая принцесса? Обычно они посылают управляющего или стражника, и это уже большая честь. Неужели благородные стопы ступят по скромной земле Дали?
Однако с первого дня работы Цао Чжаочжао усвоила главное правило выживания на службе: «Даже если кажется, что начальник может ошибаться, всё равно нужно демонстрировать, какой он мудрый, гениальный и замечательный».
— Иначе как справляться с некоторыми старшими медсёстрами, которые любят срываться из-за стресса?
— Как запомнить привычки каждого врача и терпеть высокомерие и дурной нрав некоторых из них?
— Как заставить себя выучить кучу больничных принципов и миссий, а потом ещё и изображать удивление и радость, когда главный врач лицемерно приходит с визитом поддержки?
Не говоря уже о том, что их рабочая среда — самое опасное место с точки зрения вирусов и бактерий, а пациенты и их родственники зачастую опаснее любых микробов…
В общем, те, кто выжил в окопах скорой помощи, — все закалённые как сталь герои!
А? Если так сравнивать, то испытания в Дали за последние два года — это просто цветочки.
— Ладно! — Цао Чжаочжао мгновенно воспряла духом, словно полностью восстановив силы. Она сжала кулаки и весело рассмеялась: — Меня так просто не сломить! Я пойду ещё раз проанализирую улики, посмотрю, что я могла упустить!
Ли Хэн смотрел на маленькую фигурку в зелёном халате, которая резво поскакала вперёд, и его взгляд невольно засиял, как звёзды, в нём мелькнула тень улыбки.
Больше всего ему нравилось видеть в ней это: маленькое тельце, казалось, таило в себе безграничный солнечный свет и кипучую жизненную силу.
Словно сколько бы ни было трудностей и невзгод, даже если они сгибали её, стоило ей перекувырнуться — и она снова готова к бою.
Через время, достаточное для того, чтобы выпить чашку чая, Цао Чжаочжао, взволнованно прижимая к груди два свитка с документами, пробежала через половину Дали и, запыхавшись, подбежала к Ли Хэну.
— Господин! Господин! Смотрите, что я нашла!
Её личико раскраснелось, она вся вспотела, а тёмные круглые глаза сияли, словно у домашнего котёнка, который поймал мотылька и принёс хозяину, ожидая похвалы и ласки.
Ли Хэн на мгновение растерялся, его большая рука чуть было не поднялась сама собой, чтобы погладить её… но он всё же сдержался, поднёс кулак ко рту и слегка кашлянул.
— Говори, что нашла?
— Смотрите, смотрите! — Цао Чжаочжао развернула свиток, указала тонким пальчиком на одно место, а затем открыла другой лист грубой бумаги. — Цуй Данян родом из сяньбийцев. Вот её отпечаток руки на регистрационной бумаге. Рядом писец, регистрировавший домохозяйство, указал, что, поскольку госпожа Цуй неграмотна, она оставила только отпечаток руки, без подписи. А вот это — договор купли-продажи лавки хубинов пятнадцатилетней давности. И здесь Цуй Данян подписалась, причём не сяньбийскими иероглифами.
Ли Хэн задумался: — А что, если Цуй Данян намеренно пыталась нас запутать?
Она замерла, нахмурившись: — Хм, это тоже очень возможно. Ведь если у неё был какой-то план, он начался ещё пятнадцать лет назад, и она, естественно, не могла оставить такую очевидную улику… Так что эта ловушка как раз для таких, как я.
— Не вини себя, — он не мог видеть её расстроенной и мягко сказал: — Я видел этот договор Цуй Данян. Подпись сделана стилем сяочжуань, причём это «печать железной нити» Ли Янбина, также известная как «печать нефритовых палочек». Стиль сильный и смелый, стремительный и собранный… В почерке Цуй Данян чувствуется треть очарования стиля Янбина.
Она моргнула: — Вы хотите сказать, что Цуй Данян может быть потомком Янбина?
— Я уже приказал проверить, — он предложил ей сесть и протянул безупречно белый, простой, но изящный платок. — Вытри пот.
Этот платок он только что достал из рукава, и он был пропитан его чистым, терпким мужским ароматом… Цао Чжаочжао сначала не придала этому значения, но, поднеся платок к лицу, чтобы вытереться, и уловив этот лёгкий запах, мгновенно застыла, словно её ударило током, и быстро сунула платок обратно ему!
— Нет-нет, не смею беспокоить господина! — она поспешно вытерла лицо и голову рукавом и, улыбнувшись, сказала: — Я привыкла к простоте, зачем мне вытирать лицо таким дорогим снежным шёлком? Ещё порву случайно, придётся вам деньги возмещать!
Красивое, спокойное лицо Ли Хэна мгновенно потемнело. Он с досадой убрал платок и холодно бросил: — Как хочешь!
— … — Ну почему он опять рассердился?
У него что, гормональные сбои по три-пять раз на дню? Он не боится преждевременного старения и климакса?
Цао Чжаочжао тоже чувствовала себя обиженной. Она ведь два года старалась вести себя прилично и вписаться в общество династии Тан. Чего ещё от неё хотят?
Вспомнить только, как в самом начале, когда он привёл её в поместье Ли, он постоянно презирал и поправлял её за раскованные манеры девушки XXI века, наказывая стоянием, переписыванием и сидением на коленях.
Позже, хотя ей было трудно соблюдать бесчеловечные правила вроде «улыбаться, не показывая зубов» и «стоять, не качая юбкой», она твёрдо усвоила, что такое «высокое» и что такое «низкое».
— Да чего он хочет-то? Очень трудно ему угодить!
— Тогда я пойду дальше изучать дело, — мысленно показав ему бесчисленное количество средних пальцев, она всё же, понимая, что обстоятельства сильнее её, понуро опустила голову и собралась уйти.
— Жди здесь, — его длинные пальцы легонько постучали по сандаловому столу. Голос был тихим, но в нём чувствовалась громовая мощь.
Цао Чжаочжао, уже наполовину поднявшаяся, снова съёжилась и села обратно.
Чего ждать? Доставки на дом?
Она что-то пробормотала себе под нос. Ли Хэн уже не в первый раз слышал от неё эти непонятные, туманные слова. Подперев висок рукой, он всё же подавил подступившее раздражение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|