Глава 7: Осознав сегодняшнее сочувствие к таланту, понимаешь — это плоды давно посаженного дерева (Часть 1)

— Вдовствующая императрица сказала: у великого учителя обязательно будут великие ученики. И наоборот: у великого ученика обязательно будет великий учитель, — сказал Хай Дафу.

— Император владеет шестьюдесятью четырьмя приёмами ‘Ладони Блуждающего Дракона Восьми Триграмм’. Тот, кто учил его этой технике, скорее всего, владеет и ‘Ладонью "Растворяющая кость"’.

— Вы нашли этого мастера боевых искусств? — спросила Вдовствующая императрица.

— Уже нашёл.

— Какие у тебя глубокие замыслы, — холодно усмехнулась Вдовствующая императрица. — Ты учил Сяо Гуйцзы тренироваться с Императором, и больше полугода искал учителя Императора.

— Характер господина всегда был очень нетерпеливым, — вздохнул Хай Дафу. — Если он что-то задумал, он обязательно этого добьётся. Жаль только, что хоть он и был Сыном Неба, человека, которого он любил, убили, и он не смог её спасти. Господин стал монахом, но всё равно не может забыть Дун Эфэй. Перед тем как ваш раб покинул Цинлянсы и вернулся во дворец, господин собственноручно написал указ и передал его вашему рабу, приказав выяснить, кто убил Дун Эфэй, нет, императрицу Дуаньцзин, и казнить этого убийцу на месте.

— Он стал монахом, какой ещё указ он может писать? — фыркнула Вдовствующая императрица. — Монаху постоянно думать об убийствах и вреде другим — это как-то не подобает, не так ли?

— О карме и возмездии в буддизме тоже много говорится, — сказал Хай Дафу. — Тот, кто причинил вред, в конце концов не получит хорошего конца. Но ваш раб, тренируясь, повредил меридианы, из-за чего мучается кашлем и одышкой, весь болен. К тому же, ослеп, совсем нет надежды.

— Да, ты весь болен, и глаза ослепли. Даже если у тебя есть его тайный указ, ты всё равно ничего не сможешь сделать! — сказала Вдовствующая императрица.

— Не получится, не получится! — вздохнул Хай Дафу. — Ваш раб прощается с Вдовствующей императрицей и уходит. — Сказав это, он повернулся и медленно пошёл прочь.

— Погоди! Хай Дафу, куда ты собрался? — сказала Вдовствующая императрица.

— Ваш раб всё доложил Вдовствующей императрице, теперь могу вернуться и ждать смерти, — ответил Хай Дафу.

— Ты не будешь выполнять то, что он тебе поручил? — спросила Вдовствующая императрица.

— Ваш раб хотел бы, но сил нет. К тому же, у меня нет такой огромной смелости, чтобы совершать измену и бунт, — ответил Хай Дафу.

— Хе-хе, — усмехнулась Вдовствующая императрица. — Ты очень хорошо понимаешь ситуацию. Не зря ты служил нам эти несколько лет.

— Да, да! Благодарю Вдовствующую императрицу за милость. Эти несправедливости, скрытые на дне моря, могут быть раскрыты только когда Император вырастет. — Он дважды кашлянул и сказал: — Император очень мудро расправился с Аобаем. Мать Императора была убита кем-то. Это дело тоже не займёт много времени, Император обязательно разберётся. Жаль только… жаль, что ваш раб не доживёт до этого времени, не дождётся.

Вдовствующая императрица сделала несколько шагов вперёд и крикнула: — Хай Дафу, вернись!

— Да, какие распоряжения у Вдовствующей императрицы? — ответил Хай Дафу.

— Ты только что нёс мне всякую чушь! Эти… эти абсурдные слова… ты… ты уже сказал Императору? — резко спросила Вдовствующая императрица. Голос её дрожал, она была крайне взволнована.

— Ваш раб завтра утром пойдёт доложить Императору, но… но сегодня вечером не мог ждать, поэтому сначала пришёл доложить Вдовствующей императрице, — ответил Хай Дафу.

— Очень хорошо, очень хорошо! — сказала Вдовствующая императрица.

Внезапно раздался свист ветра, а затем два глухих удара. Ци Лэ вздрогнула и не удержалась, выглянув. Она увидела, как Вдовствующая императрица кружится вокруг Хай Дафу с невероятной скоростью, нанося ему удар за ударом ладонями.

Хай Дафу спокойно стоял, отражая удары ладонями.

Ци Лэ обрадовалась. Эти двое наконец-то начали драться! Она перестала думать о внезапно бессмысленных поступках Хай Дафу и сосредоточилась на их поединке.

Каждый удар ладонью Вдовствующей императрицы сопровождался свистом, что свидетельствовало о его огромной силе.

Хай Дафу стоял неподвижно, отвечая на удары ладонями. Его удары были бесшумными.

Они долго сражались, но Вдовствующая императрица так и не смогла его одолеть.

Внезапно Вдовствующая императрица взлетела в воздух и обрушила на него обе ладони сверху.

Хай Дафу перевернул левую ладонь, отражая удар вверх, а правой ладонью ударил Вдовствующую императрицу в нижнюю часть живота.

Раздался хлопок, силы ладоней столкнулись, и Вдовствующая императрица отлетела назад.

Хай Дафу пошатнулся, его тело несколько раз качнулось, но он наконец устоял.

— Хороший раб! Ты… ты… притворялся, учил Сяо Гуйцзы Шаолиньским… Шаолиньским боевым искусствам, а сам оказался из школы Кунтун! — резко крикнула Вдовствующая императрица.

— Не смею, мы квиты! — задыхаясь, ответил Хай Дафу. — Вдовствующая императрица учила Императора боевым искусствам школы Удан, желая заманить вашего раба в ловушку. Но… но эта ‘Ладонь "Растворяющая кость"’ — техника с Острова Змей, ваш раб узнал об этом несколько лет назад.

— Раз уж так вышло, неужели ты думаешь пережить эту ночь? — услышала она слова Вдовствующей императрицы.

— Вдовствующая императрица может позвать всю стражу, — сказал Хай Дафу. — Чем больше людей придёт, тем лучше. Ваш раб сможет рассказать им все обстоятельства, и кто-нибудь обязательно донесёт правду до Императора.

— Хмф, ты хорошо всё рассчитал, — холодно усмехнулась Вдовствующая императрица. Говорила она очень медленно, пытаясь выровнять дыхание.

— Вдовствующая императрица, берегите своё священное тело, не повредите меридианы, — сказал Хай Дафу.

— Вот ты и добрый! — сказала Вдовствующая императрица.

Изначально мастерство Хай Дафу превосходило мастерство Вдовствующей императрицы, но после того как он ослеп, он уже не мог быть ей противником. Однако несколько лет назад он узнал от коронера, что тот, кто убил Дун Эфэй и наложницу Чжэнь, использовал ‘Ладонь "Растворяющая кость"’. Это была уникальная, тайно передаваемая зловещая техника мастера с Острова Змей за пределами Ляодуна.

В то время он не знал, кто убийца, и, рискуя, тайно начал тренировать технику, специально предназначенную для противодействия ‘Ладони "Растворяющая кость"’. Хотя это сильно повредило его здоровью, он освоил эту технику.

Позже, когда Ци Лэ и Император Канси тренировались, Хай Дафу предположил, что тот, кто учил Императора боевым искусствам, и есть убийца Дун Эфэй, императрицы Сяокан и других. В будущем неизбежна была большая битва.

Тогда он решил использовать их план против них, обучая Ци Лэ боевым искусствам. Но техника, которую он преподавал, была полна ошибок, чтобы противник считал его мастером школы Шаолинь со средними навыками.

Теперь, когда они начали драться, Вдовствующая императрица действительно понесла большие потери.

Вдовствующая императрица полгода назад решила, что Хай Дафу — мастер школы Шаолинь, но Хай Дафу знал, что её мастерство школы Удан — притворство. Один из них видел, другой был слеп, но их суждения о школах боевых искусств противника были прямо противоположными. Хай Дафу очень хорошо понимал противника, а Вдовствующая императрица с самого начала ошиблась.

Дело не в том, что у Вдовствующей императрицы было меньше проницательности, просто старина Хай узнал правду от коронера, а Вдовствующая императрица с самого начала и до конца оставалась в неведении.

Кроме того, Хай Дафу давно считал того, кто учил Императора боевым искусствам, своим заклятым врагом. Вдовствующая императрица же только сейчас поняла, что Хай Дафу хочет её убить. Иначе она бы давно приказала страже казнить его, и ей не пришлось бы самой вступать в бой.

Хай Дафу подумал, что раз он ослеп, ему необходимо спровоцировать противника на атаку, чтобы воспользоваться преимуществом обороны и победить за несколько приёмов. Он долго говорил, но Вдовствующая императрица так и не проговорилась, кто же убил Дун Эфэй, императрицу Сяокан и других.

‘Ладонь "Растворяющая кость"’ — это коварная и жестокая неортодоксальная техника. По логике, её невозможно освоить без двадцати лет упорных тренировок.

Вдовствующая императрица Борджигит — дочь хорчинского бэйлэ Чоэрцзи. Её семья была знатной и могущественной, несколько поколений её рода были императрицами, многие были высокопоставленными чиновниками. Когда она была девушкой, ей было чрезвычайно трудно даже выйти за ворота своего дома. С детства её обслуживали бесчисленные кормилицы и служанки. Как она могла отправиться на отдалённый и опасный Остров Змей, чтобы изучать такую неортодоксальную технику?

Даже если бы она и захотела изучать боевые искусства, то, скорее всего, освоила бы лишь простые упражнения для укрепления тела, вроде Бадуаньцзинь или Уциньси. Ни за что бы она не научилась этой ‘Ладони "Растворяющая кость"’.

Скорее всего, среди её доверенных евнухов или служанок есть такой мастер боевых искусств. Он лишь надеялся, что Вдовствующая императрица прикажет этому человеку действовать.

Кто же знал, что как только он упомянул о докладе Императору, Вдовствующая императрица запаниковала и, не успев обдумать, тут же вступила в бой.

В результате Вдовствующая императрица не только призналась, что убила четверых, но и после трёх ударов получила очень тяжёлую внутреннюю травму.

Хай Дафу несколько лет тщательно планировал это. Добившись успеха, он почувствовал огромное удовлетворение.

Вдовствующая императрица получила серьёзную травму. Она несколько раз пыталась выровнять дыхание, но безрезультатно. Медленно она сказала: — Хай Дафу, любишь ты выдумывать слухи, неси свою чушь сколько угодно. Император хоть и молод, но голова у него ясная. Посмотрим, кого он послушает: тебя или меня.

— Император сначала, конечно, не поверит вашему рабу, — сказал Хай Дафу. — Скорее всего, он даже издаст указ немедленно казнить меня. Но через несколько лет он будет внимательно обдумывать это. И чем больше он будет думать, тем яснее всё поймёт. Вдовствующая императрица, ваш род из поколения в поколение был знатным и почитаемым. Императрицы Тайцзуна и господина — все из вашего рода. Жаль только, что вся эта слава и богатство закончатся при правлении Канси.

— Очень хорошо, очень хорошо! — фыркнула Вдовствующая императрица, холодно.

— Господин также приказал вашему рабу, — продолжил Хай Дафу, — как только найдётся убийца, кем бы он ни был, немедленно казнить его. Жаль, что у вашего раба низкое мастерство боевых искусств, и он не противник Вдовствующей императрице. Пришлось прибегнуть к этому последнему средству — доложить Императору. — Сказав это, он медленно пошёл прочь.

Вдовствующая императрица тайно собирала силы, готовясь броситься в атаку. Внезапно подул лёгкий ветерок, и Хай Дафу резко приблизился, нанося мощный удар правой ладонью.

Хай Дафу получил приказ от Шуньчжи казнить убийцу Дун Эфэй. Он был полон решимости выполнить это важное дело. Все его слова о докладе Императору были лишь для того, чтобы сбить Вдовствующую императрицу с толку, вызвать у неё раздражение и помешать ей сосредоточиться. Тогда он смог бы нанести сокрушительный удар.

Этот удар ладонью был бесшумным, но в нём была сосредоточена вся сила его жизни.

Только что, слушая слова Вдовствующей императрицы, он определил её местоположение с точностью до нескольких цуней. Он нанёс удар ладонью прямо в жизненно важную точку на её груди.

Вдовствующая императрица не ожидала, что он приблизится так быстро. Она попыталась увернуться. Если бы она быстро переместилась несколько раз, этот злой евнух, будучи слепым, не смог бы определить её местоположение. Тогда только она могла бы атаковать, а он, кроме отражения ударов, не смог бы контратаковать.

Кто же знал, что едва она двинулась, как сила ладони Хай Дафу устремилась прямо вперёд, так что ей стало трудно дышать. Ей пришлось направить силу в правую ладонь и нанести удар. Она собиралась сразу же переместиться после этого удара, но сила ладони Хай Дафу обладала огромной притягательной силой, и она не смогла сдвинуться с места. Ей пришлось усилить силу правой ладони и состязаться с ним во внутренней силе.

Хай Дафу почувствовал, как внутренняя сила противника непрерывно поступает, и обрадовался про себя. Будучи слепым, он находился бы в крайне невыгодном положении, сражаясь в движении, но состязание во внутренней силе не зависело от зрения.

Вдовствующая императрица сразу же получила травму, дыхание её сбилось, и она не могла восстановиться в течение короткого времени. Такое состязание во внутренней силе обязательно истощит её силы, и она умрёт в изнеможении.

Затем он применил силу Инь левой ладонью и силу Ян правой. Спустя мгновение силы Инь и Ян постепенно поменялись местами: левая ладонь стала применять силу Ян, а правая — силу Инь.

С точки зрения Ци Лэ, это было просто столкновение одной ладони Вдовствующей императрицы с двумя ладонями Хай Дафу. Кто же знал, что сила ладони Хай Дафу была подобна каменному жернову, медленно вращающемуся, словно перемалывающему муку, постепенно истощая внутреннюю силу Вдовствующей императрицы.

Ци Лэ спряталась за искусственной скалой, боясь, что Вдовствующая императрица её заметит. Время от времени она украдкой выглядывала, но тут же пряталась обратно. Внезапно перед её глазами мелькнул белый свет. Она поспешно снова выглянула и увидела, что они всё ещё соприкасаются тремя ладонями. В левой руке Вдовствующей императрицы появилось короткое оружие, которым она пыталась ударить Хай Дафу в живот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Осознав сегодняшнее сочувствие к таланту, понимаешь — это плоды давно посаженного дерева (Часть 1)

Настройки


Сообщение