— Госпожа, прошу вас, не говорите так. Юэ ни в коем случае не смеет роптать на императора. Он занят государственными делами, а болезнь Юэ — лишь пустяк. Как можно утруждать его высочество? К тому же, Юэ ещё больна. Если болезнь передастся императору, то и десяти тысяч смертей будет недостаточно, чтобы искупить мою вину.
Эти слова показались Жун Сяо забавными. Обычно Линь Юэ так послушно называла себя "нуби", словно соблюдая все правила приличия, но стоило упомянуть императора, как она тут же превратилась в Юэ. Ци Янь и Юэ, и впрямь, как пара. — Хорошо, что ты так думаешь. Император сегодня был очень занят, разбирая доклады, и даже не поужинал. Всем известно, как император сейчас благоволит к сестре. Не беспокойся, через пару дней, когда ты поправишься, император обязательно навестит тебя.
Глаза Линь Юэ покраснели: — Ваша служанка с детства слаба здоровьем. Боюсь, мне не хватает счастья. Благодарю императора за то, что он не пренебрегает мной и так ко мне относится. — Слезы навернулись на её глаза, и она выглядела так, что хотелось обнять её и утешить. Жун Сяо поспешно подняла руку, чтобы вытереть ей слезы: — Что ты такое говоришь? С чего ты вдруг заплакала? Неужели я сказала что-то не так? Сестра, перестань плакать, а то император узнает и неизвестно, как он меня отчитает.
Линь Юэ сказала: — Госпожа, прошу вас, не говорите так. Вашей служанке всё хорошо, лишь жаль, что тело такое слабое, и я не могу отблагодарить императора за его милость. — Хотя слова Линь Юэ были приятными, в них чувствовался намёк на демонстрацию благосклонности.
— Что ты такое говоришь? Не только император, но и я, твоя сестра, ни за что не позволю, чтобы ты чувствовала себя обиженной, — выражение лица Жун Сяо оставалось спокойным, глаза были полны заботы о Линь Юэ. Она мягко сказала: — Сестра, успокойся и лечись. Когда поправишься, император будет ждать, что ты подаришь ему маленького принца.
— Сестра! — Услышав эти слова, Линь Юэ слегка покраснела. Хотя в её глазах всё ещё стояли слезы, выражение лица, свойственное женщинам, когда они говорят о своих возлюбленных, невозможно было скрыть.
Поговорив ещё немного, Жун Сяо ушла, убедившись, что Линь Юэ выпила лекарство и уснула. Выйдя из павильона Ветра и Луны, Жун Сяо горько усмехнулась: Ци Янь отправил её сюда, чтобы с её помощью оказать давление на Линь Юэ. Этот ход действительно был превосходным. Но, с другой стороны, Линь Юэ, хоть и была довольно расчётливой, сейчас, похоже, уже не могла сдержать своих чувств к императору.
Вернувшись во дворец Цзинъи, Лю Чжу поспешила ей навстречу: — Госпожа, вы вернулись! Император ждёт вас уже давно.
— Что? Император не ушёл?
— Нет, император всё время ждал вас, — голос Лю Чжу выдавал её волнение. — Император читал книгу в тёплой беседке. Госпожа, поторопитесь.
Жун Сяо была слегка удивлена, но всё же отчитала служанку: — Что за шум? Когда это слуги дворца Цзинъи стали такими невоспитанными?
Войдя в тёплую беседку, она обнаружила, что Ци Янь действительно сидит на кушетке, рядом с ним на столике стояли сладости и чай, а в руках он держал её книгу с путевыми заметками, и выглядел совершенно расслабленным.
Увидев его таким спокойным, Жун Сяо почувствовала лёгкое раздражение, но всё же поклонилась: — Ваша служанка приветствует императора.
Ци Янь не велел ей вставать, а лишь спросил: — Почему ты так долго?
— Докладываю императору: сестре было нехорошо, и ваша служанка, убедившись, что она выпила лекарство и уснула, только тогда вернулась.
— Хм, вставай, — Ци Янь отложил книгу. — Как, по-твоему, её здоровье?
— Лекарь сказал, что сестра слаба, к тому же, простудилась... и поэтому заболела, — Жун Сяо слово в слово повторила слова лекаря.
— Я спрашиваю, как ты думаешь.
Жун Сяо не знала, что имел в виду Ци Янь. Она предположила, что, возможно, император хочет навестить Хуэй Бинь в павильоне Ветра и Луны, но не хочет терять лицо перед ней, поэтому и задаёт этот вопрос, ища предлог? Если так, то она не против сыграть роль доброй феи. Обдумав, она сказала: — По мнению вашей служанки, лекарь, конечно, прав. Сестра скучает по императору... Если... Если бы император смог навестить сестру, было бы очень хорошо.
— О? Это она тебе сказала? — Ци Янь погладил край чашки.
— Нет... Это ваша служанка... сама так подумала, — тон Ци Яня был очень неприятным, и Жун Сяо хотела поскорее закончить этот разговор.
Ци Янь долго молчал. Когда Жун Сяо уже решила, что он уснул на кушетке, он тихо рассмеялся и сказал: — Любимая наложница, я сейчас думаю, что ты действительно хорошая наложница, и даже считаю, что мой указ был чрезвычайно мудрым... В этом дворце, если говорить об умении вести себя, ты, Жун Сяо, на втором месте, и никто не посмеет назвать себя первым.
Едва он закончил говорить, как Жун Сяо вздрогнула и опустилась на колени. Хотя она не знала, почему он вдруг заговорил таким странным тоном, хотя она и действовала в соответствии с его желаниями, она всё же опустилась на пол и стала просить прощения: — Император, успокойте свой гнев. Ваша служанка не хотела оскорбить вас. Ваша служанка виновата.
Ци Янь встал с кушетки и медленно подошёл к Жун Сяо. Увидев, как приближаются его жёлтые сапоги с вышитыми драконами, Жун Сяо вцепилась руками в узор плиток пола так, что побелели костяшки пальцев. Когда сапоги остановились перед ней, Ци Янь медленно поднял её лицо, заставляя смотреть ему в глаза. Он нежно смотрел на неё, улыбаясь: — Разве канцлер Жун учил любимую наложницу так прислуживать императору? Видя, как наложница при виде меня выглядит так, словно на похоронах, результаты не очень хорошие... Наверное, он только учил любимую наложницу, как себя вести.
Жун Сяо выдавила из себя улыбку, которая, она знала, выглядела ужасно: — Ваша служанка...
Ци Янь сложно посмотрел на неё, затем снова улыбнулся и коснулся пальцем её губ, наклонился к её уху и мягко сказал: — Если не хочешь улыбаться, не улыбайся. Любимая наложница, ты... такая уродливая.
Сказав это, он отпустил её, оставив стоять на коленях, и, не оборачиваясь, вышел из тёплой беседки.
Лю Гуан и Чан Фулу ждали снаружи, гадая, почему изнутри до сих пор не зовут готовить ванну. Они увидели, как император вышел с недовольным лицом и сказал: — В павильон Ветра и Луны, — и быстро ушёл. Чан Фулу пришлось бежать за ним.
Лю Гуан поспешила в тёплую беседку и увидела, что её госпожа сидит на коленях на полу, а на её подбородке виднеется красный след, словно от сильного нажатия. Не успев подумать, она подбежала к Жун Сяо и помогла ей подняться: — Госпожа, что с вами? Что случилось?.. Госпожа, вставайте, ваша служанка позовёт лекаря.
Услышав голос Лю Гуан, Жун Сяо пришла в себя, горько усмехнулась и тихо сказала: — Не надо. Достань из ящика мазь "Нефритовая кожа". — И добавила: — Приготовь горячую воду, я хочу принять ванну.
(Нет комментариев)
|
|
|
|