Глава 8. Ловля на живца
— Эй, ты слышал?
— Что?
— Ну, про то письмо!
— О-о-о! Да кто ж этого не знает. Князь, прочитав, небрежно отбросил его, а служанки уже разнесли весть по всему поместью.
В поместье князя Ляна в районе Синнинфан последние несколько дней было оживленно.
Хотя любовные похождения здесь не были чем-то новым — ведь наследник Ли Вэй менял женщин быстрее, чем в ресторане «Тяньсянлоу» обновлялось меню, — но внезапное появление у князя Ляна внебрачной дочери стало темой для пересудов на несколько дней.
Все началось с письма.
Однажды вечером, когда спустились сумерки, к боковой двери заднего двора княжеского поместья доставили письмо.
Доставивший его был простым посыльным, от которого ничего нельзя было узнать. Автор письма назвалась двадцатиоднолетней девушкой, которая долгое время жила в Бэйли, полагаясь только на мать, и никогда не знала своего отца.
Мать тяжело заболела и перед смертью раскрыла ей тайну ее рождения, сказав, что ее родной отец — не кто иной, как князь Лян Ли Ган.
Девушка сначала не поверила, но после трагедии в Хуаюэлоу, услышав, что замочек долголетия Чжао Цюцзи был вещью из поместья князя Ляна, она сравнила его с вещами, оставшимися от матери, и обнаружила сходство в стиле. Поэтому она решила явиться и признать родство, имея при себе вещественное доказательство.
Если князь Лян проявит сострадание, то пусть пришлет человека к писцу у ворот храма Дацыэньсы, чтобы сообщить об этом.
Что касается самого доказательства, то оно не было приложено к письму. Говорилось лишь, что это браслет из чистого золота, а на обратной стороне письма был нарисован его эскиз со странным и причудливым узором.
На это письмо о признании родства сам князь Лян, конечно, никак не отреагировал, даже не удостоил его фырканьем.
Правда это или ложь, но дочь, живущая где-то на стороне, была для него не заметнее муравья — просто новая тема для послеобеденных сплетен.
— Кто знает, что это за мошенница, наверняка просто хочет выманить немного серебра.
— Трудно сказать, а вдруг это правда.
— Откуда ты знаешь? Слышал какие-то слухи?
— Да нет. Но ты молод, не знаешь, что князь в свое время был действительно любвеобилен, и для него не было редкостью прожить в Бэйли десять дней или полмесяца. К тому же, тот узор для благословения, что нарисован в письме, лет двадцать назад был в Чанъане в моде, и наше поместье тоже такие вещи покупало.
— Не может быть, неужели настоящая принцесса?
— Какая еще принцесса? Если князь не признает, то даже если ее мать из могилы вылезет, толку не будет!
— Это верно.
Все думали, что через несколько дней об этом забудут, но, очевидно, сама заинтересованная сторона так не считала.
В один из промозглых весенних дней кто-то постучал в боковую дверь заднего двора поместья.
Слуга открыл дверь и увидел старуху с морщинистым лицом. Неподалеку стояла молодая девушка.
На девушке была шляпа с вуалью, лица не было видно, но ее изящная фигура невольно будила воображение.
Она теребила тонкими пальцами, выдавая свое смущение и беспокойство.
Раздражение на лице слуги немного улеглось при виде девушки.
— Что вам нужно?
Старуха тут же разразилась бранью: — Безглазый дурень, да это же дочь князя! Живо проводи ее внутрь!
— Старушка Тянь…
Девушка тихо позвала ее, но та продолжала кричать: — Я же говорила, надо идти прямо сюда! А барышня все упрямилась, непременно хотела письмо писать. Да какой толк от письма, никакого! Теперь мы пришли, вот и разбирайтесь!
Тут слуга понял: это внебрачная дочь не сдается и явилась лично.
Он усмехнулся, но ничего не сказал. — Ждите, — бросил он и пошел докладывать.
— Старушка Тянь, если вы так говорите, что будет, если князь потом разгневается? — тихо спросила девушка.
— Хе-хе, не волнуйся, князю Ляну лень обращать внимание на нас, простых людей. Я же тебе говорила, он тебя точно не признает.
Как и ожидалось, вскоре слуга вернулся. — Уходите, князь вас не примет! — сказал он и с грохотом захлопнул дверь, не дав им и шанса что-то ответить.
— Вот видишь, — пожала плечами старуха. — Твои двести вэней я не верну, ясно?
Девушка тихо хмыкнула, кажется, утерла слезу, а затем повернулась и ушла.
Несколько ночей спустя.
Весь Чанъань спал под покровом тихой ночи, как вдруг пронзительный крик разорвал тишину над поместьем князя Ляна.
— Чт… Спасите, спасите!
(Нет комментариев)
|
|
|
|