Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжаоран тихонько выбрался из опрокинутого паланкина. В этот момент Жу Нянь глухо застонала, когда короткий клинок Вэнь Чжигэна вонзился ей в живот. Чжаоран в ужасе схватил что-то наугад и ударил Вэнь Чжигэна по голове, но, ударив, понял, что в руке у него был тот самый легкий и невесомый жетон. Он чуть не расплакался от досады.
Глаза Вэнь Чжигэна повернулись к нему, и он глухо произнес: — Это ты…
Чжаоран инстинктивно громко ответил: — Это не я!
Вэнь Чжигэн, казалось, собирался вскочить, и Чжаоран поспешно отступил. Но в тот же миг Вэнь Чжигэн рухнул на землю, и его черные волосы на глазах поседели, оставив Чжаорана в полном оцепенении.
Тем временем Цзян Ланьи, поддерживаемый молодым человеком и Жу Нянь, отступил к выходу. Жу Нянь, дойдя до двери, обернулась и крикнула: — Герой, бегите!
Услышав эти слова, Чжаоран не осмелился медлить, бросился вслед за Цзян Ланьи и его спутниками, в панике выбегая из Храма Богини. Спустившись по ступеням, он задумался, умер ли Вэнь Чжигэн или нет, но, поколебавшись, все же не осмелился вернуться за его кожей, решив, что такая ненавистная кожа ему ни к чему.
Когда они спустились с горы, молодой телохранитель, увидев на земле мертвого проводника и лошадь, с мрачным лицом сказал: — Они убили лошадей.
— Это, должно быть, дело рук того Собачьего раба, — сказал Чжаоран.
Молодой человек присел, чтобы поднять Цзян Ланьи на спину, затем оглянулся на Жу Нянь, немного поколебавшись.
Жу Нянь поклонилась Цзян Ланьи. Цзян Ланьи поспешно сказал: — Жу Нянь, зачем такой глубокий поклон?
— У Жу Нянь есть одна просьба, о которой трудно говорить, и я хотела бы получить согласие господина.
— Мы с тобой как брат и сестра, говори прямо, зачем эти церемонии?
— Жу Нянь… боюсь, я не смогу последовать за господином в Нанкин.
Цзян Ланьи, казалось, слегка удивился: — Жу Нянь, что ты такое говоришь?
Жу Нянь с румянцем на лице сказала: — Жу Нянь недавно нашла человека, который мне по сердцу…
Цзян Ланьи немного подумал: — Раз так, то оставайся здесь. Когда устроишься, не забудь написать мне.
Жу Нянь мягко ответила: — Да.
Молодой телохранитель поднял Цзян Ланьи на спину. Цзян Ланьи обернулся и взглянул на Жу Нянь, в его глазах мелькнуло что-то похожее на жалость, но он тут же отвернулся. Вдвоем они, словно вихрь, быстро исчезли в бескрайней ночной мгле.
Только когда их силуэты скрылись из виду, Жу Нянь выплюнула полный рот крови. Чжаоран вздохнул. Жу Нянь, задыхаясь, сказала: — Благодарю вас, герой, за помощь. Не знаю, как Жу Нянь может вас отблагодарить.
Чжаоран склонил голову, задумавшись: — У тебя есть золото или серебро?
Жу Нянь нежно улыбнулась. Хотя на ее лбу был нарост, эта улыбка сейчас казалась приятной: — Мы проделали долгий путь, золота и серебра взяли немного.
Чжаоран слегка разочаровался. Жу Нянь достала из мешочка парчовый мешочек и протянула ему: — Но я взяла кое-что другое. Надеюсь, герой не побрезгует.
Чжаоран взял парчовый мешочек и, увидев внутри три жемчужины размером с большой палец, его глаза загорелись.
Жу Нянь закашлялась: — Мой господин — Начальник Императорской Астрономической Палаты, богатые семьи платят сотни золотых, чтобы он предсказал их судьбу, но не всегда получают ответ. Если герой согласится проводить его в Нанкин, он непременно щедро отблагодарит.
Чжаоран смотрел на нее, качая головой, как погремушка, думая: он прекрасно знал, что ты тяжело ранена, но бросил тебя, как ненужную вещь, а ты, умирая, все еще строишь для него планы.
В глазах Жу Нянь мелькнуло разочарование, словно она прочитала мысли Чжаорана. Опираясь на камень, она медленно опустилась, ее парчовый халат распахнулся, обнажив кинжал, торчащий из живота. Глядя в сторону удаляющегося Цзян Ланьи, она с нежностью произнесла: — Я с детства была некрасивой, и меня всегда презирали. Только встретив господина, я обрела приют…
Ее голос постепенно стих. Через мгновение она, казалось, с усилием открыла глаза: — Герой, вы навлекли на себя гнев Вэнь Чжигэна, вам нужно временно скрыться. У него есть Собачий раб, который отлично выслеживает. Лучше всего перебраться через горы и покинуть Шуньтяньфу. Чтобы выйти из Горы Пяти Стихий, нельзя идти по официальной дороге. Если хотите пойти по дикой тропе, герой может нанять проводника в близлежащей Деревне Саньдуй…
Чжаоран молча слушал, но Жу Нянь постепенно замолчала. Он внимательно присмотрелся: она все еще смотрела вперед.
***
Мелкий снег падал с вершины горы, а достигнув дна долины, становился твердым, как мелкий песок. Снежная крупа ударялась о склон горы, издавая хрустящие звуки, и с грохотом катилась вниз.
Чжаоран уложил Жу Нянь, затем сел рядом с ней, обхватив колени, и некоторое время сидел. Потом он положил половину жетона на ее лоб, думая о том, чтобы вернуться на кладбище и поискать кожу какой-нибудь старухи. Если не найдет, то и кожа того мужчины сойдет на первое время.
Но после клубов зеленого дыма на земле осталась только кожа Жу Нянь, без плоти и костей.
Чжаоран свернул кожу Жу Нянь, затем привел в порядок ее вещи. Кроме пустого бамбукового футляра для метательного оружия, там был еще белый фарфоровый флакон, в котором находилось с десяток пилюль. Почувствовав их лекарственный аромат, он невольно встрепенулся и вернулся в храм. Внутри было тихо. Он на цыпочках вошел, достал несколько пилюль и, решив, что хуже уже не будет, засунул по одной в рот каждому из Хэмэна и остальных.
Он поднялся и повернул голову, увидев Вэнь Чжигэна, лежащего на земле, с распущенными по земле серебряными волосами, словно облака. Он не подавал признаков жизни.
Вспомнив, как Вэнь Чжигэн пытался убить его, Чжаоран почувствовал, как злость взяла верх. Он подошел, перевернул Вэнь Чжигэна, снял с ноги туфлю и, шлепая Вэнь Чжигэна по лицу, сказал: — Ты, неблагодарный сын, посмел ударить своего отца? Да как твои родители могли породить такое ничтожество?
Не заботясь о логичности своих слов, он отвесил Вэнь Чжигэну дюжину пощечин, затем довольно прищурился и улыбнулся. На его старой коже от этой улыбки появилось сотни морщин, но при этом обнажились белые, ровные зубы.
Чжаоран почувствовал себя прекрасно, подхватил кожу Жу Нянь, лежавшую рядом, и, не оглядываясь, вышел из Храма Богини, направляясь вниз по горе.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|