Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
6. Глава 6
Чжаоран, пригнувшись, прокрался в деревню и взобрался на высокое, скрытое дерево, чтобы осмотреться. Он увидел, что на молотильном току в центре деревни плотно сидели на коленях люди, словно чёрные головы. Очевидно, вся Деревня Жунцзя собралась здесь. Когда он разглядел человека, стоявшего перед ними, сердце Чжаорана чуть не выпрыгнуло из груди.
— Этот мужчина в красном халате с серебряными волосами и мрачным выражением лица был не кто иной, как Вэнь Чжигэн.
Несколько человек, мужчины и женщины, лежали у его ног, их лица были залиты кровью, они не двигались, вероятно, уже неживые.
— Господин, следов того демона не обнаружено, — доложили несколько Цзиньивэйских стражников, почтительно склонившись.
Вэнь Чжигэн холодно опустил взгляд, окинув взглядом коленопреклонённых жителей деревни, и сказал: — В этой Деревне Жунцзя скрывается чудовище. Вы думаете, что Имперский Наставник, находясь далеко в столице, не сможет вас обнаружить? Сейчас у вас есть время, пока горит одна благовонная палочка. Если кто-то из вас сможет сообщить о местонахождении этого чудовища, я временно дарую вам жизнь, иначе… — Старик, стоявший впереди, непрерывно бил поклоны: — Го-господин, мы правда не знаем, кто этот демон. Человек, похороненный в могиле, о которой вы говорите, это отец Жун Шии, ему было за семьдесят, он старейшина нашей деревни, и уж точно не мог выглядеть на тридцать-сорок лет!
Чжаоран почувствовал, как его глаза налились кровью, и ему захотелось ударить Вэнь Чжигэна ножом. Он так сильно сожалел, что не добил Вэнь Чжигэна в Храме Богини, что его внутренности позеленели от раскаяния.
Старик так низко кланялся, что разбил лоб до крови: — Го-господин, я говорю чистую правду.
Вэнь Чжигэн отшвырнул старика ногой, и тот, упав, тяжело дышал, едва живой.
Чжаоран чуть не впился ногтями в ладони. Он не должен был сболтнуть, что он из Деревни Жунцзя. Должно быть, Вэнь Чжигэн позже заметил подвох и выследил его до Деревни Саньдуй. Сердце Чжаорана было полно вины.
Он снова и снова ощупывал Лумогун в своей сумке, размышляя, не стоит ли ему просто выстрелить в Вэнь Чжигэна прямо здесь, но боялся, что если Вэнь Чжигэн не умрёт, это принесёт Деревне Жунцзя полное уничтожение.
Вэнь Чжигэн небрежно схватил стоявшего рядом мальчика с торчащей косичкой. Ребёнок, которого он держал, словно цыплёнка, начал плакать, мотая головой.
— Го-господин, скорее отпустите моего внука! — закричал старик, пытаясь подняться с земли.
Вэнь Чжигэн нахмурился и шлёпнул мальчика по затылку: — Замолчи! От удара мальчик вздрогнул, и из его штанишек с открытым шаговым швом хлынула струя мочи, облившая Вэнь Чжигэна. Вэнь Чжигэн пришёл в ярость, тут же отбросив мальчика. В это время подошёл ещё один Цзиньивэйский стражник и доложил: — Господин, мы нашли колодец.
— Колодец?
— В старом доме за деревней нашли колодец, на нём каменная крышка.
Старик в панике закричал: — Господин, этот колодец ни в коем случае нельзя открывать!
— Я сам посмотрю, какой колодец нельзя открывать, — холодно усмехнулся Вэнь Чжигэн.
— — — — —
Вэнь Чжигэн последовал за Цзиньивэями к дому. Этот серый дом с земляной крышей занимал немалую площадь. Хотя было видно, что его много раз ремонтировали, стены были пропитаны грязью, а сам дом немного покосился, что говорило о его почтенном возрасте.
Большие ворота с кольцами перед домом были распахнуты, ржавый железный замок небрежно валялся на земле. Внутри по колено росла сорная трава, лишь узкая тропинка была протоптана Цзиньивэями.
Вэнь Чжигэн пошёл по тропинке в дом. В нос ударил запах гнили, и ему пришлось прикрыть нос. При свете факела он осмотрел помещение.
Дом поддерживался несколькими круглыми деревянными балками, без перегородок, по длине и ширине он был как несколько обычных комнат, но кроме этого ничего не было, что делало его довольно пустым.
— Господин, посмотрите! — Цзиньивэйский стражник, который докладывал, указал на колодец, держа факел.
Вэнь Чжигэн увидел на земле круглую каменную крышку шириной в несколько чжанов, немного возвышавшуюся над землёй. Она уже сдвинулась на цунь, обнажив тёмное отверстие. Сколько лет прошло, но на каменной крышке не было ни пылинки, зато просачивались мелкие капельки воды. Вэнь Чжигэн наклонился и осторожно потрогал её рукой. Его пальцы ощутили липкую влажность и леденящий холод.
— Господин!
— Приготовьте лучников! — В узких глазах Вэнь Чжигэна мелькнул острый блеск.
— — — — —
Цзиньивэи убежали вслед за Вэнь Чжигэном. Чжаоран быстро спустился с дерева, одним движением ножа перерезал верёвки на людях, стоявших на коленях на молотильном току, и тихо махнул рукой: — Не собирайтесь вместе, разбегайтесь! У этого Мясника Красавца есть Собачий раб, который отлично выслеживает людей.
— Жун Сянь! — в удивлении воскликнул старик.
Сердце Чжаорана ёкнуло: «Плохо дело!» Он всё ещё носил кожу человека из Деревни Жунцзя. Он подумал, не стоит ли ему притвориться дальним родственником, но понятия не имел, кто такой этот человек из Деревни Жунцзя.
Старик уже понизил голос и тихо спросил: — Разве ты не всегда просил нас выкапывать тебя только пятнадцатого числа полнолуния?
Чжаоран огляделся и увидел, что все жители Деревни Жунцзя смотрят на него… Чжаоран почувствовал, как по спине пробежал холодок, и сглотнул. Он подумал, чью же кожу он всё-таки носит.
В этот момент земля внезапно задрожала. Старик закричал: — Беда! Они действительно открыли родовую усыпальницу!
— Чудовища идут! Чудовища идут! — Под пронзительные крики из задней части дома выбежали несколько человек. Впереди всех был Вэнь Чжигэн, он двигался так быстро, что почти промелькнул над головами толпы.
А за ними клубящийся чёрный дым, поднимающийся к небу, напоминал огромного Питона. Затем этот Питон расправил крылья, волоча за собой десятиметровый хвост, и закружился над Цзиньивэйскими стражниками. Опустив голову, он выпустил струю чёрного дыма, которая попала в одного из стражников. Тело стражника раскололось, словно камень, и он превратился в скелет, который продолжал двигаться, а кости челюсти стучали, будто он всё ещё кричал: «Чудовища идут!»
Чжаоран втянул холодный воздух, его конечности оледенели, и он мысленно воскликнул: «Что это за чертовщина?!» В это время он услышал, как старик кричит: — Ложитесь! Все ложитесь!
Чжаоран опустил голову и увидел, что все жители Деревни Жунцзя лежали прямо на земле, лицом вверх, с руками на животе. Он поколебался, но тут же последовал их примеру, стиснув зубы, наблюдая, как крылатый Питон приближается, пролетая над ними.
Он только что облегчённо вздохнул, как вдруг Питон вернулся и снова начал кружить над ними.
— Старый Предок, Старый Предок, мы все твои потомки! — громко закричал старик.
— Твою мать, но я-то нет! — мысленно воскликнул Чжаоран. Он наконец понял, почему этот большой крылатый Питон вернулся: он наверняка обнаружил, что среди яиц, которые он когда-то отложил, затесался самозванец!
Питон опустил голову и выпустил струю чёрного дыма, и несколько жителей деревни мгновенно превратились в безжизненные останки.
В этот момент жители Деревни Жунцзя запаниковали, все повскакивали с земли, и ситуация вышла из-под контроля. Несмотря на то, что старик в панике кричал, чтобы никто не двигался, его уже никто не слушал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|