Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжаоран слегка приподнял занавеску паланкина и увидел, что вошли четверо. Впереди стояла женщина, чей голос был мелодичен, словно пение иволги в долине, но её внешность оставляла желать лучшего: на лбу у неё был большой нарост.

За ней стояли двое молодых людей, а между ними — мужчина в бледно-голубой повседневной одежде. Лицо его было бледным, но внешность — изящной и благородной, в нём чувствовался дух утончённого учёного.

Женщина заговорила: — Мы путники, что сбились с пути и пропустили ночлег. Хотели бы переночевать в Храме Богини. Простите за беспокойство.

Из храма никто не ответил, и сердце Чжаорана подскочило к горлу. Он услышал, как молодой человек позади женщины сказал: — Жу Нянь, зачем столько церемоний? Храм Богини не принадлежит ему, мы просто войдём.

— Вот как? — раздался из храма голос Вэнь Чжигэна. Он равнодушно усмехнулся: — Я приглашаю, осмелишься ли ты войти?

— Кто ты? — Молодой человек отпустил учёного и положил руку на рукоять меча.

Лицо Жу Нянь тоже сильно изменилось. Она отступила на несколько шагов и тихо сказала: — У этого человека сильная жизненная энергия, он мастер.

Как только она закончила говорить, двери храма распахнулись, и Вэнь Чжигэн вышел, холодно усмехнувшись: — Бесполезная болтовня.

— Его жизненная энергия мощна, но скрыта и бесконечна! Он… он Вэнь Чжигэн, Мясник Красавец из Цзиньивэй. — Жу Нянь повернулась и с чувством вины взглянула на учёного, явно сожалея о своей ошибке в суждении.

Чжаоран в паланкине подумал о прозвище Вэнь Чжигэна: если первые два иероглифа так точны, то, вероятно, и последний не ошибается. Он невольно почувствовал себя не по себе.

Учёный утешил Жу Нянь: — Ничего страшного. Мастера могут свободно контролировать свою жизненную энергию, а Вэнь-сотник — один из немногих мастеров Цзиньивэй. Естественно, что иногда можно ошибиться в суждении.

Вэнь Чжигэн оглядел Жу Нянь с ног до головы и сказал: — Похоже, ты не совсем бесполезна. Если сейчас сдашься мне, я пощажу твою жизнь, учитывая, что ты ещё можешь пригодиться.

Молодой человек рядом с учёным гневно воскликнул: — Кто покорится такому мяснику и коварному негодяю, как ты?!

Учёный придержал руку молодого человека: — Я по приказу двора направляюсь в Нанкин, чтобы занять должность Начальника Императорской Астрономической Палаты. У меня при себе императорский указ. Господин Вэнь — личный телохранитель Сына Неба, разве он станет чинить нам препятствия?

Вэнь Чжигэн холодно усмехнулся и неторопливо произнёс: — Вот именно… — Чжаоран услышал эту змеиную, ехидную усмешку Вэнь Чжигэна и понял, что дело плохо. И действительно, раздался свист ветра, и несколько капель свежей крови брызнули на занавеску паланкина. Даже Чжаоран, только что выбравшийся из могилы, покрылся холодным потом.

— Брат! — отчаянно закричал другой молодой человек.

Чжаоран втайне покачал головой, думая: раз уж они знают, что Вэнь Чжигэн — мясник и коварный негодяй, почему же не остерегаются его внезапных нападений?

Молодой человек хотел броситься вперёд, но Жу Нянь с напряжённым выражением лица сказала: — Не двигайся! У них ещё есть засада!

Вэнь Чжигэн холодно усмехнулся, глядя на свой длинный кнут, извивающийся, словно змея: — Если бы не это, стал бы я с вами болтать?

Учёный, глядя на лежащего на земле мёртвого охранника, с горечью сказал: — Я — чиновник, назначенный двором. Как ты посмел так жестоко расправиться с моим спутником?

— Имперский Наставник ясно предсказал причину появления всех чудовищ и злобных духов в мире, а ты всё ещё осмеливаешься нести чушь и сбивать с толку Небеса, значит, ты наверняка в сговоре с еретиками! Я действую по приказу Имперского Наставника: сначала казнь, потом доклад!

Учёный с негодованием сказал: — Слова Имперского Наставника о том, что Звезда Белого Тигра сияет ярко, угрожая Императорскому Трону, и что из-за этого появляются все чудовища и злобные духи, — это явный предлог! Наследный принц родился в год Гэнъинь, под знаком Тигра. Это очевидно личный умысел, направленный против Восточного Дворца!

Вэнь Чжигэн бесстрастно ответил: — И что с того? Если Восточный Дворец — источник бед, то его нужно очистить до основания.

Учёный выпрямил грудь: — Сейчас двенадцатый месяц, и Звезда Белого Тигра, созвездие Биу, ярко сияет, лишь предвещая приход сезона дождей. Это обычное явление. Как это может быть основанием для появления чудовищ и злобных духов? Я, Цзян Ланьи, будучи Начальником Императорской Астрономической Палаты, наблюдаю за звёздами и постигаю пустоту, но как истинный муж, питающийся от государевой милости и преданный его делам, обладающий великой праведной энергией, разве могу я основываться на пустоте?!

Чжаоран в паланкине чуть было не захлопал в ладоши, воскликнув: "Браво!". Он искренне считал, что их поколение должно именно так изгонять демонов и защищать Дао.

— Тогда умри! — холодно произнёс Вэнь Чжигэн.

Во дворе деревянные ворота были сломаны, и снаружи ворвались несколько человек. Чжаоран тайком приподнял уголок занавески паланкина и увидел, что это Хэмэн и его люди, но собачьего раба не было видно. Вероятно, у собачьего раба не было других способностей, поэтому он спрятался подальше и не подошёл.

Он не осмелился больше смотреть, опустил занавеску. Снаружи разгорелся ожесточённый бой, и паланкин тоже качался из стороны в сторону. Чжаоран сидел в нём, словно в качающейся лодке, пока наконец с грохотом паланкин не перевернулся.

Сразу же дюжина тонких серебряных игл, похожих на волоски, со свистом вонзились в паланкин. Несмотря на то, что Чжаоран уворачивался влево и вправо, несколько игл всё же попали ему в ступни, отчего он заскрежетал зубами от боли. Снаружи Вэнь Чжигэн тоже стиснул зубы и сказал: — Не ожидал, что у вас есть такое скрытое оружие. Я недооценил вас.

Чжаоран, превозмогая боль, поднялся и слегка приоткрыл занавеску паланкина. Он увидел, что Хэмэн и его люди уже лежали на земле. Его сердце сжалось от грусти. Он довольно хорошо относился к Хэмэну и его спутникам, и теперь, видя их гибель, почувствовал некоторую тоску.

Раздался голос Жу Нянь, мелодичный, словно пение иволги в долине: — Господин Вэнь, если вы немедленно уйдёте в уединение, яд на моих иглах-волосах быка не сможет причинить вам вреда. Может быть, мы разойдёмся на этом?

Вэнь Чжигэн, казалось, на мгновение заколебался: — В таком случае… — Чжаоран, прячась за паланкином, подумал: "Осторожно!". Длинный кнут в руке Вэнь Чжигэна метнулся к молодому охраннику, а левой рукой он с клинком бросился на учёного. Видя, что жизнь учёного висит на волоске, Чжаоран в отчаянии почесал затылок, думая: "Почему эти люди никак не научатся быть осторожными?"

В тот же миг Жу Нянь встала перед учёным, и трое замерли в позиции рогов, образуя тупик.

Однако даже объединёнными усилиями Жу Нянь и молодого охранника они явно не были ровней Вэнь Чжигэну. Лицо молодого охранника покраснело, крупные капли пота непрерывно стекали по его лбу, а Жу Нянь была бледна, её губы были словно бледное золото. Из тела и плеч Вэнь Чжигэна постоянно выдавливались серебряные иглы. Похоже, если бы ему не приходилось отвлекаться на извлечение ядовитых игл, то Жу Нянь и молодой охранник давно бы уже погибли.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение