Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Когда настало время обеда, слуги принесли стулья. Под взглядом Е Чэнцзиня Сяо Лань, слегка смущённый, чинно уселся, но продолжал, ухаживая за Е Чэнцзинем, с энтузиазмом пытаться уговорить молчаливо стоящего в стороне Цинь Юаня присоединиться к трапезе.

Но как бы он ни уговаривал, Цинь Юань оставался невозмутимым, не произнося ни слова.

Сяо Лань, не зная, что делать, обратился за помощью к Е Чэнцзиню:

— Старший молодой господин, скажите хоть слово господину Цинь.

Е Чэнцзинь промолчал, лишь опустив на него взгляд.

Любой другой под таким взглядом тут же замолчал бы.

Но Сяо Лань лишь расплылся в улыбке, его голос стал мягче, и он, осмелев, потянул Е Чэнцзиня за рукав, капризно прося:

— Я так давно служу в резиденции, но ни разу не ел за одним столом с господином Цинь. Брат, я так хочу поесть вместе с ним, помоги мне, а?

Сяо Лань был молод и к тому же самым большим проказником среди телохранителей Е Чэнцзиня. Е Чэнцзинь всегда баловал его и редко отказывал в просьбах, и этот раз не стал исключением.

Поэтому Е Чэнцзинь просто сказал:

— Цинь Юань, впредь ешь вместе с Сяо Ланем.

Цинь Юань без выражения кивнул.

Сяо Лань же был поражён. Характер Цинь Юаня был таким, что Сяо Лань меньше всего хотел с ним общаться и совершенно не знал, как с ним ладить.

Если бы речь шла только о совместной трапезе, это было бы полбеды — можно было бы просто есть быстрее и держаться от него подальше.

Но слова Старшего молодого господина явно означали, что он хочет объединить их в одну команду.

Сяо Лань хотел отказаться, но не осмелился. Он лишь с обиженным видом согласился, про себя размышляя, как бы попросить Е Вэйчжаня уговорить Старшего молодого господина передумать.

Во время еды Е Чэнцзинь по привычке попробовал каждое блюдо, а затем, отложив палочки, стал смотреть на горы вдали.

Сяо Лань изо всех сил старался оживить атмосферу, ломая голову над тем, как заставить Е Чэнцзиня съесть хоть немного.

С тех пор как Старший молодой господин очнулся, он почти ничего не ел, кроме лекарств.

Слуги были в отчаянии. Они несколько раз меняли поваров, перепробовали всевозможные блюда и вкусы, много раз уговаривали его поесть, но всё было без толку.

Сяо Лань взял палочками кусок мяса и поднёс его ко рту Е Чэнцзиня, с улыбкой говоря:

— Старший молодой господин, это дикий гусь, которого господин Чанли специально для вас добыл на охоте. Попробуйте.

— Что особенного в том, что добыл Чанли? — Е Чэнцзинь покачал головой. Он ел дичь много раз, и вкус её ничем не отличался от той, что добывали другие.

Но сейчас Чанли был у Юй Лана. Если бы дичь добыл Юй Лан, он бы обязательно попробовал.

Однако эти слова он оставил при себе.

Иначе, боясь, что на следующий день ему действительно принесут дичь, добытую самим Юй Ланом.

Чанли был хорош во всём, вот только Юй Лан слишком его избаловал. Он не знал меры и даже по пустякам обращался к Юй Лану.

— Но я никогда не ел дичь, добытую господином Чанли, — Сяо Лань подвинул палочки ближе и с капризной улыбкой сказал: — Старший молодой господин, ну хоть кусочек попробуйте. Если вы не начнёте есть, как мы можем есть? — говоря это, он посмотрел на Бай Чжи, словно ища её поддержки. — Госпожа Бай Чжи, ведь так?

— Да, — Бай Чжи, неожиданно оказавшаяся в центре внимания, перестала молча есть рис, подняла голову, посмотрела на кусок мяса на палочках Сяо Ланя, затем на Е Чэнцзиня и, немного подумав, сказала: — Дикий гусь — очень питательное блюдо, он поможет Старшему молодому господину восстановить силы.

Сяо Лань тут же сменил обращение:

— Старший молодой господин, раз уж лекарь Бай Чжи так говорит, вам стоит немного поесть.

Глядя на белый рис в миске Бай Чжи и на её спокойный взгляд, Е Чэнцзинь открыл рот и наконец съел предложенный ему кусок гуся.

Эта скромная, худенькая девушка с правильными чертами лица и красивыми, всегда спокойными глазами говорила мягким, тихим голосом, который действовал успокаивающе.

Только когда речь заходила о медицине, её глаза загорались, а в голосе появлялось волнение.

Он пригласил её за стол, во-первых, чтобы самому немного успокоиться, а во-вторых, чтобы она поела как следует и немного поправилась.

Но, как и сказал Сяо Лань, пока он сам не ел, она тоже не ела ничего, кроме риса из своей миски.

Раз уж Е Чэнцзинь попробовал один кусочек, он, естественно, попробовал и все остальные блюда, а также выпил почти полмиски супа.

Хотя он съел немного, это было уже гораздо лучше, чем раньше.

Сяо Лань был в восторге и без конца уговаривал Бай Чжи поесть побольше.

На самом деле Бай Чжи почти ничего не делала, лишь кивала, поддакивала, изредка упоминая, что какое-то блюдо полезно для здоровья Старшего молодого господина, а какое-то — фирменное блюдо Шангу. Большую часть времени она просто молча ела.

После обеда Е Чэнцзинь заскучал от тишины. Но, во-первых, он ещё не выздоровел и не мог пить вино, а пир без вина — это скучно. Во-вторых, он всё-таки жил в чужом доме, а в Павильоне Красных Листьев всегда было тихо и спокойно, поэтому устраивать шумное застолье было неуместно.

Тогда он послал за Е Вэйчжанем и попросил его принести какие-нибудь музыкальные инструменты.

Сяо Лань почти не разбирался в музыкальных инструментах, разве что немного умел играть на гуцине.

Но когда они приехали в Шангу, то взяли с собой минимум вещей, а после переезда в дом Главы Павильона Юя им было не до музыкальных инструментов.

Семья Главы Павильона Юя не была бедной, но и не богатой, поэтому таких вещей у них, конечно же, не было.

Поэтому Сяо Лань стал искать среди вещей, которые они привезли с собой, и наконец нашёл ди (флейту) и сяо.

Ди была сделана из превосходного нефритового бамбука, её корпус был простым и изящным.

Сяо же была сделана из прозрачной, гладкой кроваво-красной яшмы, её корпус был изысканным и роскошным, а на конце был выгравирован маленький иероглиф «ли».

Цинь Юань мастерски играл на ди, а Цинь Синь — на сяо.

Сяо Лань мог бы взять любой из этих инструментов, но, глядя на ди и сяо, он никак не мог решиться.

Оба инструмента принадлежали Лу Чанли. Ди ему подарил Старший молодой господин, а сяо — Гунцзы.

В обычное время Сяо Лань не посмел бы к ним притронуться.

Да и сейчас он не решался, поэтому просто вынес оба футляра.

Е Чэнцзинь любил сяо, но, хотя инструменты и принадлежали Чанли, это был подарок от Юй Лана.

К тому же он просто хотел немного развеять тишину, поэтому выбрал ди.

Цинь Юань заиграл на ди, а Сяо Лань начал танцевать с мечом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение