Глава 5
Старший молодой господин семьи Е из Ючжоу, Е Чэнцзинь.
Это имя было столь знатным и далёким, что Бай Чжи на мгновение замерла, прежде чем спросить:
— Цин Сян, откуда ты знаешь?
В тот день они не представлялись.
И даже если у стражника, который приходил сегодня, была фамилия Е, откуда уверенность, что это был именно Старший молодой господин семьи Е из Ючжоу, а не кто-то другой из той же семьи?
— Изображение сломанного листа, вышитое золотыми и серебряными нитями на левом лацкане его одежды, — это знак прямой линии наследования (диси) семьи Е.
Ты ведь тоже слышала в тот день, что его подчинённые называли его «Старший молодой господин».
К тому же, А Цзю, ты помнишь того человека в чёрном?
Бай Чжи кивнула. Как она могла забыть мужчину столь поразительной внешности?
— Другие звали его «Чанли».
А Цзю, ты так восхищаешься Гунцзы, неужели, услышав это имя, ты ничего не вспомнила?
«В мире тысячи красок, не хватает лишь Лу Чанли».
Связано с Гунцзы?
Едва эта мысль пришла ей в голову, как в сознании Бай Чжи тут же всплыла эта фраза.
— Ты хочешь сказать… ты хочешь сказать… — Бай Чжи была так взволнована, что едва могла говорить. — Он… он Лу… Лу Чанли?
Се Цин Сян кивнул.
Так вот он какой, Лу Чанли. Такая поразительная внешность, неудивительно, что даже Гунцзы не может его забыть.
Значит, тот молодой господин и был Старшим молодым господином семьи Е из Ючжоу. Бай Чжи снова и снова пыталась вспомнить, но так и не смогла отчётливо представить себе его лицо, в памяти остался лишь смутный силуэт.
Знала бы раньше, рассмотрела бы его получше.
Она с сожалением вздохнула:
— Цин Сян, ты говоришь, он Старший молодой господин семьи Е из Ючжоу. Значит, он, должно быть, чем-то похож на Гунцзы?
— А Цзю, я, как и ты, никогда не видел Гунцзы, откуда мне знать, как он выглядит? — Увидев тень разочарования в глазах Бай Чжи, Цин Сян добавил: — Но раз они двоюродные братья по отцу (тансюнди), то какое-то сходство во внешности у них наверняка есть.
Отогнав мысли о Гунцзы, Бай Чжи вернулась к предыдущему вопросу и высказала всё, чего не понимала:
— Но даже если он Старший молодой господин семьи Е из Ючжоу, в тот день там были только стражники семьи Е.
Судя по предостережению Е Вэйчжаня, они тоже не должны были никому рассказывать.
А мы никому не упоминали об этом. Так кто мог узнать, что мы его лечили?
Даже если бы нас наказали, какая нам грозила опасность?
— Потому что это слишком большое совпадение.
А Цзю, ты знаешь, что в тот же день после полудня Старший молодой господин Е поселился в Резиденции начальника округа (Цзюньшоу фу)?
Но Главу Павильона Юя пригласили туда только вчера ночью.
И первое, что сделал Глава Павильона Юй по возвращении, — это решил изгнать нас из Павильона Красных Листьев.
— Говоря это, Цин Сян сделал паузу, но голос его оставался ровным, словно он обсуждал обыденные дела. — Все эти совпадения вместе в глазах недоброжелателей выглядели бы так, будто мы, ученики Павильона Красных Листьев, покушались на жизнь (моухай) Старшего молодого господина Е.
Услышав это, Бай Чжи почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она никогда бы не подумала, что такое простое дело может иметь такие глубокие и далеко идущие последствия.
К счастью, Цин Сян такой умный и догадался обо всём этом.
Иначе, если бы она в зале упорно отрицала слова Е Вэйчжаня, неизвестно, чем бы всё закончилось.
При этой мысли Бай Чжи испытала запоздалый страх (хоупа) и лишь спустя некоторое время смогла успокоиться и сказать:
— Цин Сян, я поняла.
Спасибо, что рассказал мне всё это.
— Между нами не может быть никаких «спасибо», — Цин Сян беспомощно покачал головой, уголки его губ изогнулись в улыбке, и в его обычно спокойном голосе наконец появилась теплота. — А Цзю, тебе нужно лишь следовать своему сердцу.
Об этих запутанных делах можешь не думать, ведь я всегда буду рядом с тобой.
Да, Цин Сян всегда будет рядом.
Брови Бай Чжи взлетели вверх, губы растянулись в улыбке. Только в этом она была абсолютно уверена и никогда не сомневалась.
Инцидент с самовольным лечением остался в прошлом. Повседневная жизнь Бай Чжи вернулась в прежнее русло: днём она посещала занятия с наставниками, а ближе к вечеру, когда уроки в павильоне заканчивались, помогала Тёте Ли готовить еду.
В тот день было пятнадцатое число. Во время перерыва, в шутливой беседе, Цин Сян мимоходом процитировал строку: «Цветы персика, текущая вода, жирный окунь-ауха (таохуа люшуй гуэйюй фэй)».
После занятий Хэ Сяо тут же побежал покупать окуня-ауху (гуэйюй), а Цин Сяна подбил Чжи Бай пойти сорвать только что распустившиеся во дворе цветы персика (таохуа).
На самом деле, Бай Чжи знала, что Чжи Бай слишком мал, и Цин Сян ни за что не позволил бы ему лезть на дерево.
А Цин Сяну… Цин Сяну достаточно было просто встать под персиковым деревом, и кто-нибудь обязательно сорвал бы для него цветы.
Поэтому Бай Чжи лишь понимающе улыбнулась и привычно направилась на кухню.
Поскольку было пятнадцатое число, на ужин вместо обычных паровых булочек (вотоу) с солёными овощами был горячий суп с клёцками (мянь гэда тан).
Тётя Ли рядом замешивала тесто, а Бай Чжи лепила из него изящные фигурки.
Когда Тётя Ли вышла, Хэ Си, сидевшая у очага и подбрасывавшая дрова, с завистью посмотрела, как Бай Чжи ловко превращает комок теста в изящный цветок персика:
— А Чжи, как красиво у тебя получается! И готовишь ты так вкусно.
Вот бы мне уметь хотя бы вполовину так же хорошо.
Бай Чжи улыбнулась:
— Си-эр, ты тоже вкусно готовишь.
А этому просто нужно побольше практиковаться.
— Но только твою еду любит есть младший брат-ученик Се… Се, — вторую часть фразы Хэ Си произнесла очень тихо.
Но как бы тихо она ни говорила, Бай Чжи поняла её чувства.
Самый популярный ученик в Павильоне Красных Листьев, Се Цин Сян, естественно, был объектом обожания трёх единственных учениц павильона.
Хэ Си нравился Цин Сян, уже помолвленной Вэнь Жоу тоже нравился Цин Сян, и Бай Чжи, самая близкая к Цин Сяну, естественно, тоже любила его.
Между ними тремя это был секрет, понятный без слов (синь чжао бу сюань).
Однако, несмотря на то, что она была самым близким человеком для Цин Сяна, Бай Чжи всё равно не смела на него сердиться.
Даже Чжи Бай, прощупывая почву снова и снова, осмеливался лишь немного покапризничать.
Пока она размышляла об этом, Тётя Ли вернулась. Бай Чжи замолчала и полностью сосредоточилась на лепке фигурок.
Хэ Си встала и, взяв Тётю Ли под руку, стала канючить:
— Мама, тесто ведь уже замешано, мы с А Чжи присмотрим за кухней.
Ты иди пока займись другими делами.
Тётя Ли не хотела уходить, но Хэ Си принялась ластиться:
— Мама, я хочу поговорить с А Чжи.
Позже Вэнь Жоу тоже придёт помочь, мы справимся, не беспокойся.
К тому же, раз А Чжи здесь, никаких неприятностей не случится.
Бай Чжи тоже вступилась:
— Тётя Ли, не волнуйтесь, мы присмотрим за кухней.
Раз и Бай Чжи так сказала, Тётя Ли согласилась:
— Ну хорошо, тогда я пойду пока стирать.
А Чжи, тогда здесь всё на тебе.
— Сказав это, она повернулась к стоявшей рядом Хэ Си и напутствовала: — Вечером не заигрывайтесь допоздна, ложитесь отдыхать пораньше.
Поняла?
— Поняла! — радостно откликнулась Хэ Си.
— Вэнь Жоу младше, будь с ней помягче.
Не надо всё время с ней… — Тётя Ли хотела продолжить наставления.
— Поняла, поняла! — ответила Хэ Си, выталкивая Тётю Ли за дверь. — Надо брать пример с А Чжи!
Мама, ты эти слова уже тысячу раз говорила.
Иди скорее занимайся делами, а то огонь сейчас погаснет, я пойду подброшу дров.
Глядя на их смеющиеся фигуры, Бай Чжи опустила голову, и в её глазах появилась тень грусти.
Её родители рано ушли из жизни. С тех пор как она себя помнила, её воспитывали дядя и тётя (шушэнь).
Хотя эмоционально дядя и тётя больше любили своих детей, её двоюродных брата и сестру (танди, танмэй), в материальном плане они лучше всего относились к ней.
Из-за этого она всегда чувствовала себя в долгу перед братом и сестрой.
Она иногда думала о том, какими были бы её родные родители, если бы были живы.
Но думать об этом было бесполезно, это всё равно было невозможно.
Сейчас у неё были Цин Сян, дядя, тётя, брат и сестра — этого было достаточно.
Бай Чжи и Хэ Си занимались делами на кухне, тихо переговариваясь о девичьих секретах.
На полпути снаружи послышались шаги. Хэ Си замолчала.
Бай Чжи подняла голову и увидела Вэнь Жоу, которая давно должна была быть дома. Она принесла несколько больших кусков свежего, белого и нежного тофу (доуфу).
— Всё-таки Сяо Жоу самая внимательная. С этим тофу рыбный суп получится по-настоящему вкусным.
— Сегодня Цин Сян упомянул только окуня-ауху, так что Хэ Сяо наверняка купил только рыбу.
Я подумала, что ты, А Чжи, как-то говорила, что в рыбный суп обязательно нужно добавлять немного тофу для вкуса, вот и принесла немного из дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|