Пролог (Часть 1)
Это случилось в начале мая того года, когда Бай Чжи только поступила в Павильон Красных Листьев в Шангу. После занятий Хэ Сяо подговорил Цин Сяна пойти прогуляться, а Чжи Бай, само собой, увязался за ними.
Когда же очередь дошла до неё, Хэ Сяо сказал, что ей, девушке, идти с ними неудобно.
На самом деле, что тут неудобного? Чжи Баю ещё не исполнилось и десяти лет, он совсем ребёнок.
Но Цин Сян промолчал, к тому же после приезда в Шангу появилась Вэнь Жоу, чьё имя («Нежная») полностью соответствовало её натуре. Бай Чжи немного обиделась и не стала напрашиваться, а вместо этого одна отправилась в заброшенную усадьбу неподалёку от Павильона Красных Листьев.
Эту усадьбу Бай Чжи, Цин Сян и Чжи Бай обнаружили случайно.
Тогда они только приехали в Шангу, плохо знали дорогу, плутали по переулкам и заблудились. Бродя так, они вдруг наткнулись на потайную калитку в стене, а за ней оказалась заброшенная усадьба.
Усадьба была большой. Хоть и заброшенная, по ней всё ещё было видно, что прежние хозяева были людьми состоятельными.
Камни во дворе хоть и были разбросаны повсюду, но их форма явно говорила об искусной резьбе.
Цветы и деревья по большей части засохли, но некоторые растения всё ещё цеплялись за жизнь, а самый большой клён рос пышно и густо.
Пруд сбоку почти пересох, но дна всё равно не было видно.
Внутри, казалось, было много комнат. Снаружи пыли было ещё больше, но Бай Чжи и её друзья попали сюда случайно, да и не отличались особым любопытством. Хоть усадьба и была заброшенной, они не стали заходить внутрь.
Позже, когда у Бай Чжи было плохое настроение, она полюбила приходить в эту усадьбу.
Она немного прибралась во дворе, выбрала несколько больших плоских камней, протёрла их и использовала как скамьи.
Нашла полусгнившее деревянное ведро и ковш, привязала к ним верёвку и черпала воду из пруда, чтобы поливать те цветы и деревья, что ещё росли, неважно, хорошо или плохо.
Сделав всё это в одиночку и сидя во дворе, Бай Чжи чувствовала, как её сердце наполняется глубоким спокойствием.
В тот день погода была хорошая, и цветы цвели красиво. Бай Чжи сидела на камне у клёна, подперев щёки руками, и смотрела на облака, рассеянно витая мыслями где-то далеко.
Донеслись печальные звуки флейты сяо.
Бай Чжи сосредоточилась и прислушалась.
Она не разбиралась ни в музыке, ни в мелодиях, но чувствовала, что звук, хоть и красивый, был слишком холодным и скорбным, вызывая в сердце слушателя сострадание.
К счастью, вскоре после окончания первой мелодии, флейта зазвучала снова.
На этот раз вся печаль, что ранее охватила сердце Бай Чжи, рассеялась, сменившись умиротворением и покоем.
Это была чрезвычайно плавная и успокаивающая мелодия.
Даже когда звуки флейты стихли надолго, Бай Чжи всё ещё не пришла в себя, полностью погружённая в эту умиротворяющую атмосферу.
— Юный господин.
Бай Чжи повернула голову на голос и только тогда заметила, что всего в пяти шагах от неё стоит юноша в богатых одеждах.
Она не сразу сообразила, что ответить, но слова вырвались сами:
— В сентябре этого года мне исполнится четырнадцать.
Цин Сян как-то говорил ей, что «юным господином» (Сяо Ланцзюнь) в знатных и богатых семьях называют детей младше двенадцати лет.
— В таком случае, прошу прощения за мою невежливость. — Юноша сделал два шага вперёд, остановился перед Бай Чжи и слегка поклонился. Голос его был тёплым, а улыбка лёгкой. — Юная госпожа.
С Бай Чжи никогда прежде не обращались с такой учтивостью. Она торопливо вскочила с камня, одёрнула одежду и лишь потом, приняв позу, которой её учил Цин Сян, сделала реверанс:
— Господин преувеличивает. Моя фамилия Бай, а детское имя А Цзю. Господин может звать меня А Цзю.
За исключением тех случаев, когда Цин Сян обучал её этикету, она никогда не вела себя и не говорила подобным образом. Ей было очень непривычно, но она изо всех сил старалась расслабиться, чтобы выглядеть естественнее.
— Госпожа А Цзю, не стоит церемоний.
Юноша улыбнулся, снял с плеч плащ, расстелил его на камне, где сидела Бай Чжи, и только потом сел сам, жестом приглашая её:
— Садитесь.
Плащ выглядел очень дорогим. Бай Чжи помедлила мгновение, но всё же села на краешек.
Юноша, хоть и сидел на земле, держался прямо. Глядя на бездонный пруд перед собой, он спросил:
— Как вы сюда попали?
Хотя усадьба и была заброшена, она всё же оставалась частным владением. Этот юноша выглядел весьма состоятельным и, судя по направлению, вошёл через главный вход — возможно, он был хозяином.
Бай Чжи уже собиралась встать и извиниться, но юноша продолжил.
— Я не хозяин этого дома и не собираюсь вас в чём-то обвинять. — Наконец он посмотрел на Бай Чжи. — Госпожа А Цзю, мне просто немного любопытно.
Его тон был спокойным, а улыбка на губах — нежной, но во взгляде отчётливо читались дерзость и острота.
Он не спрашивал, а скорее, задавал вопрос, ожидая ответа.
Бай Чжи улыбнулась и указала на потайную калитку:
— У восточной стены двора есть скрытая дверца. Когда я только приехала в Шангу, то не знала дороги, заблудилась в переулках снаружи и случайно нашла эту дверь. Я увидела, что двор тихий, и иногда прихожу сюда посидеть, привести в порядок цветы и травы.
— Вам не нужно опасаться. — Юноша оглядел двор. — Этот двор давно заброшен, а после вашей уборки в нём появилась хоть какая-то жизнь. Однако здесь всё же довольно уединённо и небезопасно, вам стоит быть осторожнее.
— Благодарю. — Бай Чжи изогнула брови. — Я прихожу сюда только днём. Перед закатом меня ждут у двери, чтобы проводить домой. А недалеко от восточной калитки живёт знакомая мне семья.
Юноша больше ничего не сказал, лишь достал из рукава флейту сяо.
Флейта была сделана из цельного куска прозрачного белого нефрита, но на её конце виднелось тёмно-красное пятно, которое очень выделялось на фоне безупречного камня.
Снова полились звуки флейты.
Плащ был слишком мягким, и Бай Чжи сидела на нём очень неуверенно.
Ей показалось, что юноша в богатых одеждах рядом, возможно, хочет побыть один. Она колебалась, стоит ли уйти, но ведь это он сам предложил ей сесть.
Бай Чжи не знала, может ли она уйти, пока он не позволит.
Когда-то Цин Сян, обучая её этикету, говорил, что люди знатного происхождения, как бы дружелюбно они себя ни вели, привыкли к почитанию, и в глубине души не терпят неповиновения от тех, кого считают ниже себя по положению.
Всё это было слишком сложно, и Бай Чжи тогда не очень поняла его слова.
Она решила больше не думать об этом и просто тихо слушать музыку флейты.
Юноша опустил флейту и услышал, как девушка, до этого сидевшая тихо и почти незаметно, вдруг заговорила.
— Очень красиво.
Юноша повернул к ней голову, слегка приподняв бровь.
Эта худенькая девушка перед ним, хоть и одетая в выцветшую, залатанную одежду из простой ткани гэ, говорила на беглом официальном языке (гуаньхуа) почти без шангуского акцента. Её реверанс был поспешным, но выражение лица и поза — безупречны, а слова — обдуманны и осторожны.
Столь сведущая девушка определённо должна была быть достаточно умна, чтобы понимать — сейчас следует молчать.
Бай Чжи встретила его взгляд с улыбкой, её голос был неизменно мягок:
— Кто-то сказал мне, что музыка — это голос сердца (Юэ вэй синь шэн). Будь то цинь, чжэн, сяо или ди, или даже просто лист дерева — когда на них играют, это всегда для того, чтобы излить душу и ждать.
Юноша слегка замер, но выражение его глаз постепенно смягчилось.
— И каждое такое чувство заслуживает отклика. — Голос Бай Чжи был лёгким, словно ветерок, коснувшийся края одежды. — Я не разбираюсь в музыке, просто хотела сказать вам: время всё докажет и всё сгладит. И в этом огромном мире всегда найдётся кто-то, кто ответит на ваши ожидания.
В глазах юноши наконец отразилось удивление. Помолчав мгновение, он улыбнулся:
— Моя фамилия Е, второе имя Бочжоу.
— Е? — Радость и волнение мгновенно озарили лицо Бай Чжи. Она тут же забыла все предостережения Цин Сяна и торопливо спросила: — Ваша фамилия Е? Как у Гунцзы?
Е Бочжоу кивнул.
— Вы видели... — Гунцзы? Бай Чжи прикрыла рот рукой, проглотив оставшиеся слова. У этого юноши фамилия Е, он из знатной семьи — возможно, он как-то связан с Гунцзы.
Но даже если он никак не связан с Гунцзы, такой вопрос она точно не имела права задавать.
Е Бочжоу, однако, казалось, ничего не заметил и спросил:
— Вы очень восхищаетесь Гунцзы?
— Да. — Бай Чжи естественно кивнула, её глаза сияли восхищением и мечтой. — Увидеть Гунцзы своими глазами — моё единственное желание в жизни.
— Просто увидеть своими глазами? — Е Бочжоу был удивлён, это желание казалось слишком простым.
— Да. Кто-то сказал мне, что в жизни самое важное — различать цели и желания. Как говорится, человек должен знать себя (жэнь гуй цзы чжи). — Мысль о Цин Сяне наполнила грудь Бай Чжи теплом, а во взгляде появилась тоска. — Он сказал, что если цель не достигается, причина только в тебе самом. А если не исполняется желание, и ты сделал всё возможное, то, возможно, просто не хватило толики удачи.
— Удача — такая туманная вещь, как это объяснить? Но он сказал, что у каждого с рождения есть лишь одна доля удачи, которая приходит в самый подходящий момент. Поэтому желаний не должно быть много, достаточно одного. Так можно не роптать на небо и людей, а радоваться своей судьбе и знать её (лэ тянь чжи мин).
Е Бочжоу некоторое время молчал, а затем серьёзно произнёс:
— Госпожа А Цзю, это ваше желание обязательно исполнится.
— Благодарю. — Бай Чжи просияла, её глаза наполнились солнечным светом. — Только в этом я никогда не сомневаюсь.
В глазах Е Бочжоу невольно появилась улыбка.
Солнце постепенно клонилось к западу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|