Глава 8 (Часть 2)

Бай Чжи вырвали из раздумий, когда кто-то взял у неё из рук миску. Она растерянно подняла голову и увидела, как Е Чэнцзинь поставил миску на стол, а другой рукой протянул ей белоснежный шёлковый платок.

Бай Чжи не сразу сообразила, что происходит. Она лишь окинула платок непонимающим взглядом, а затем опустила глаза и увидела покрасневшую от ожога тыльную сторону левой руки и разлитый по столу чай.

Только теперь до неё дошло, что она опрокинула чашку с кипятком, и почувствовала жгучую боль.

Она взяла платок и вытерла остатки чая с руки. Несмотря на то, что платок был удивительно мягким и гладким, а движения Бай Чжи — предельно осторожными, боль была такой сильной, что её лицо побелело.

Кожа на тыльной стороне ладони покраснела, вздулись волдыри, и малейшее прикосновение причиняло ей сильную боль.

Однако рядом с ней был не Цин Сян, а знатный Старший молодой господин, поэтому Бай Чжи, закусив губу, терпела и не издавала ни звука.

— Потерпите ещё немного, Цинь Юань пошёл за мазью.

Голос Е Чэнцзиня был тёплым. Бай Чжи, превозмогая боль, ответила:

— Спасибо, Старший молодой господин.

Снова левая рука. Е Чэнцзинь сначала взглянул на запястье Бай Чжи, убедившись, что там нет шрамов, и только потом, посерьезнев, сказал:

— А Цзю, для лекаря руки особенно важны. В будущем будьте осторожнее, не раньте их больше.

Пока он говорил, две служанки принесли мазь.

Бай Чжи чувствовала себя неловко, когда служанки обрабатывали ей ожог. Мазь была прохладной и ароматной, и, как только её нанесли, боль значительно утихла.

Обработав рану, служанки оставили мазь и ушли.

Бай Чжи по привычке понюхала мазь на руке, но смогла различить лишь несколько знакомых трав, остальные ей были неизвестны.

Е Чэнцзинь, глядя на гору вдали, сказал:

— Оставьте мазь себе, наносите три раза в день.

Бай Чжи кивнула, поблагодарила его и спрятала мазь за пазуху.

Лекари снова по очереди осматривали Е Чэнцзиня, объясняя всё Бай Чжи. Но, поскольку с их прошлого визита прошёл всего один день, рецепт практически не изменился.

Если бы у Бай Чжи после вчерашних размышлений не возникло новых вопросов, лекарям и объяснять было бы нечего.

Но даже несмотря на это, к концу периода Сы (к 11 часам утра) лекари уже попрощались и ушли.

Из-за травмы руки Бай Чжи не могла готовить лекарства и просто сидела рядом с Е Чэнцзинем.

Е Чэнцзинь был молчалив и не просил Бай Чжи рассказывать о Шангу.

Поэтому Бай Чжи тоже молчала, сидя рядом и размышляя о медицине.

Ветер во дворе усилился. Несмотря на тонкое одеяло, Е Чэнцзинь начал кашлять.

Цинь Юань с самого утра уговаривал его вернуться в спальню, но, получив отказ, перестал настаивать. Он лишь добавил ещё одно одеяло и встал так, чтобы заслонить Е Чэнцзиня от ветра.

Бай Чжи вчера почти весь день провела в комнате, где было довольно тепло, поэтому сегодня, выходя, она специально оделась полегче. К тому же она сидела как раз на сквозняке. Пока ветра почти не было, а она пила горячую кашу, она ничего не чувствовала, но теперь, когда ветер усилился, она невольно вздрогнула.

Через некоторое время она начала тихонько кашлять.

Е Чэнцзинь, хоть и вырос в роскоши, избалованный вниманием, был по натуре добрым и отзывчивым человеком. Видя, что Бай Чжи замёрзла, он предложил ей вернуться в дом.

Бай Чжи формально должна была ухаживать за ним, и, хотя она почти ничего не делала, сейчас, конечно, не могла согласиться.

Е Чэнцзинь не стал настаивать и велел принести плащ.

Бай Чжи взяла плащ, который явно был дорогой вещью, не по карману простым людям, и удивлённо подняла брови.

Она хотела что-то сказать, но в итоге промолчала, накинула плащ и задумалась.

Когда она уже решила, что весь день пройдёт в молчании, Е Чэнцзинь вдруг заговорил:

— Где Вэйчжань?

— Он… — глаза Цинь Юаня забегали, и он тихо ответил: — Он вышел.

Е Чэнцзинь слегка нахмурился:

— Снова пошёл пить?

— Старший молодой господин хочет видеть его? — Цинь Юань уклонился от ответа. — Я сейчас же отправлю кого-нибудь за ним.

Е Чэнцзинь покачал головой:

— Позови Сяо Ланя.

Сяо Лань пришёл быстро. Он с улыбкой спросил:

— Старший молодой господин, вы меня звали?

Е Чэнцзинь тоже слегка улыбнулся:

— Сяо Лань, посиди, поговори с А Цзю.

Свободных стульев не было, и Сяо Лань, не раздумывая, сел, скрестив ноги, на пустом месте между Е Чэнцзинем и Бай Чжи, прислонившись спиной к плетёному креслу. Подперев голову рукой, а другую положив на стол, он с улыбкой сказал:

— Здравствуйте, госпожа Бай. Меня зовут Лань Сяо, но все зовут меня Сяо Лань.

— Бай Чжи, — почему-то лицо Сяо Ланя показалось ей знакомым.

— Я знаю, мы встречались за городом, — с улыбкой и ноткой благодарности в голосе сказал Сяо Лань. — Вы ученица Павильона Красных Листьев, госпожа Бай Чжи.

Бай Чжи присмотрелась повнимательнее и узнала в нём того самого человека, которого видела за городом.

Просто в тот день он выглядел растерянным, в его глазах читалась тревога, а на лице не было и тени улыбки, поэтому она сразу его не узнала.

— Госпожа Бай Чжи, вы из Шангу? — с улыбкой спросил Сяо Лань. — Я тоже из Шангу.

— Да, — Бай Чжи кивнула, и в её взгляде появилось дружелюбие. — Я из города Чанлэ.

— Мой дом в уезде Сихэ, но он недалеко от города Чанлэ, — Сяо Лань обрадовался и с ностальгией в голосе продолжил: — Я помню, в городе Чанлэ на Праздник Фонарей устраивали ярмарку, там были такие красивые фонари! В детстве мама водила меня на эту ярмарку, я долго упрашивал её купить мне фонарь, но она так и не купила, только танхулу.

Голос Сяо Ланя становился всё тише, а улыбка на его лице казалась вымученной.

Бай Чжи сделала вид, что не заметила этого, и с улыбкой сказала:

— В городе и сейчас каждый год на Праздник Фонарей устраивают ярмарку. Только там продают в основном фонари «Сорочий Фонарь» (цюэ дэн), их нельзя просто так дарить.

Е Чэнцзинь, до этого смотревший вдаль, вдруг заинтересовался и спросил:

— «Сорочий Фонарь»?

— Их ещё называют «фонарями влюблённых», — Бай Чжи опустила голову и с лёгким смущением улыбнулась. — У нас в городе не так много правил насчёт свадеб. На Празднике Фонарей, если один человек принимает «Сорочий Фонарь» от другого, они становятся мужем и женой.

— Вот как, — Сяо Лань задумался и с любопытством спросил: — А что, если один из них уже женат или замужем? Они всё равно поженятся?

— Этого я не знаю, — Бай Чжи растерялась. Она никогда не задумывалась над этим вопросом и, естественно, не знала ответа. — Я спрошу у Цин Сяна.

— Не надо, не надо, — Сяо Лань замахал руками. — Я просто так спросил, из любопытства. Я помню, раньше в городе… — он быстро сменил тему разговора.

Поскольку их родные города находились недалеко друг от друга, их воспоминания о Чанлэ были похожи.

Однако Сяо Лань давно уехал из Шангу, и Чанлэ, как и Сихэ, сильно изменились.

Бай Чжи подробно рассказала ему обо всех изменениях, произошедших в городе за эти годы, и время пролетело незаметно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение