— О! Молодой господин Лу наконец-то соизволил явиться? — Чжу Сяо, прослуживший несколько десятков лет главным цензором, не растерял своей язвительности и с самого утра был готов пустить в ход свой острый язык.
— Доброе утро, учитель! — с льстивой улыбкой ответил Лу Тинчжи.
— Доброе? Еще немного поспишь, и можно будет сразу обедать!
— Ну… на самом деле я встал рано и собирался пораньше прийти в школу, но у ворот встретил дедушку Лэй. Он сказал, что придумал новый стиль кунг-фу и хочет показать мне. Вот и… хе-хе-хе!
Чжу Сяо промолчал.
Ван Юань, увидев, как покраснел учитель Чжу, остолбенела. Это был совсем не тот Чжу Сяо, который готов был спорить с кем угодно. Кто же этот дедушка Лэй? Ван Юань прониклась глубоким уважением к этому человеку, которого еще даже не видела.
Лицо учителя Чжу стало багроветь, но, прежде чем оно окончательно превратилось в тыкву, он выдавил из себя:
— А ну живо в класс! — он бросил на Лу Тинчжи гневный взгляд и направился в свою комнату во дворе, не обращая внимания на ехидное «Спасибо, учитель!» Лу Тинчжи.
Лу Тинчжи не спеша пошел во двор, жестами показывая Ван Юань, чтобы она проскользнула в класс за его спиной.
Ван Юань, согнувшись, на цыпочках прокралась в класс и, сев на свое место, быстро достала учебник, открыла его и сделала вид, что все это время сидела здесь.
Лу Тинчжи, увидев, что Ван Юань села, а учитель Чжу еще не вышел из комнаты, важно прошествовал в класс, словно герой, возвращающийся с триумфом.
До конца урока учитель Чжу так и не появился, но никто не осмелился ни слова сказать, ни пошевелиться. Ван Юань, делая вид, что внимательно изучает учебник, про себя подумала: «Учитель Чжу умеет держать дисциплину!» Ее любопытство возросло.
«Кто же этот дедушка Лэй?» — вспомнив, что рядом с ней сидит внучка Лэй Мина, она не удержалась и с уважением посмотрела на нее. Ее взгляд был настолько полон благоговения, что Лэй Цянь, не понимая причины, невольно поежилась.
Наконец прозвенел звонок на перемену. Дети, видя, что учитель Чжу пока не собирается выходить, расслабились и начали болтать.
Ван Юань подбежала к Лу Тинчжи и тихо спросила:
— Почему, когда ты упомянул дедушку Лэй, учитель Чжу даже слова сказать не смог?
Лу Тинчжи, важно задрав подбородок и прищурившись, посмотрел на Ван Юань.
— Дедушка Лэй — это бывший министр военного ведомства Лэй Мин!
— Министр военного ведомства? Он же того же ранга, что и главный цензор!
В глазах Лу Тинчжи появилось презрение.
— Знаешь, что самое важное на поле боя?
— Смело идти вперед?
— Это для глупцов! Самое важное — знать себя и врага, тогда в ста битвах не будет и ста поражений!
Ван Юань еще больше запуталась.
— А какое это имеет отношение к дедушке Лэй и учителю Чжу?
— Эх! Малявка, тебе все равно не понять! — Лу Тинчжи пренебрежительно покачал головой, словно Ван Юань была неграмотной, и говорить с ней — все равно что играть на лютне перед буйволом.
Ван Юань посмотрела на свои пальцы. Няня Дэн только вчера подстригла ей ногти, и десять ее пальчиков выглядели совершенно безобидно. Иначе она бы расцарапала лицо Лу Тинчжи.
— Не слушай его хвастовство. Он просто пытается избежать наказания. Хотя ему и не придется переписывать «Сань цзы цзин», последствия будут куда хуже! — раздался за спиной Ван Юань женский голос.
Ван Юань и Лу Тинчжи обернулись и увидели Лэй Цянь, которая радостно улыбалась и подмигивала Лу Тинчжи.
Лу Тинчжи, который только что так гордился собой, сидя, развалившись на стуле, при виде улыбки Лэй Цянь свалился на пол вместе со стулом.
Но он, забыв о боли, подполз к ногам Лэй Цянь и начал умолять:
— Сестрица Цянь, я знаю, ты самая добрая и отзывчивая. Пожалуйста, не рассказывай никому о сегодняшнем!
— Братец Тинчжи! — сладко пропела Лэй Цянь. Ван Юань чуть не упала в обморок от этого приторного голоса, у нее по коже побежали мурашки.
У Лу Тинчжи же от этого обращения лицо побелело, и его прошиб холодный пот.
— Я тоже не хочу, чтобы ты пострадал, но это касается моего дедушки, и я не могу об этом молчать. Мне тоже нелегко, братец, — продолжала Лэй Цянь своим сладким голоском, словно не замечая реакции Ван Юань и Лу Тинчжи.
Лу Тинчжи открывал и закрывал рот, словно рыба, выброшенная на берег. Наконец, собравшись с духом, он спросил:
— Чего… чего ты хочешь?
— Я же говорила, что братец Тинчжи самый лучший! Скоро поспеет виноград, и я хочу, чтобы ты каждое утро приносил мне и Юань по большой грозди винограда на завтрак. (Ван Юань: «И мне тоже? Лэй Цянь, ты настоящий друг!»)
Лицо Лу Тинчжи мгновенно прояснилось. Он, ударив себя в грудь, воскликнул:
— Без проблем! Поручи это мне! — про себя же он подумал: «Так легко отделался! Сегодня мне определенно везет!»
Но не успел он договорить, как Лэй Цянь остановила его тонкой белой ручкой.
— Не радуйся раньше времени, я еще не закончила. Мне нужен «Белый нефрит» из сада Васы. Другие сорта меня не интересуют.
Плечи Лу Тинчжи тут же поникли. «Я так и знал, что мне не может так везти, — подумал он. — Васы свой «Белый нефрит» охраняет пуще глаза. Она хочет, чтобы я каждый день лазил через забор и воровал виноград! Целый месяц! По две грозди каждый день!» Вспомнив, что будет, если Лэй Цянь пожалуется дедушке, Лу Тинчжи, стиснув зубы, сказал:
— Договорились!
— Я еще не закончила! — голос Лэй Цянь был по-прежнему сладок, но Лу Тинчжи он показался похожим на голос ангела смерти. — Еще что-то? — от ужаса в его голосе появились слезы.
— Да, — Лэй Цянь нахмурила тонкие брови и с сочувствием посмотрела на Лу Тинчжи. Затем она мягко, но безжалостно добавила: — Я слышала, у твоего дедушки есть ценная плеть из сухожилий дракона. Дай мне ее на три дня, я верну!
Лу Тинчжи отшатнулся на несколько шагов и, ухватившись за стол, с трудом удержался на ногах.
— Сестрица Цянь, ты не жалеешь меня, ты хочешь меня убить!
— Братец Тинчжи, твои слова ранят мое сердце. А когда я расстраиваюсь, могу сказать что-нибудь не то. Что же делать? — Лэй Цянь прижала руки к груди, изображая страдания, нахмурив брови, опустив глаза и поджав губы. Ее игра была безупречна.
Лу Тинчжи хотел выругаться, но, подумав о последствиях, сдержался.
— Всего три дня?
— Всего три дня. Через три дня верну в целости и сохранности. Даю слово!
— Хорошо, договорились!
Наблюдая за тем, как они скрепляют свое соглашение рукопожатием, Ван Юань подумала, что Бэйцзян — замечательное место. Здесь ее ждет множество интересных историй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|