Глава 4
Вернувшись в Павильон Юйхуа, Жуань Цзюньнин проводил Ван Юань в главный зал, поскольку вдовствующая императрица и императрица еще не прибыли.
В зале уже собралось немало знатных дам, ожидавших после аудиенции. Увидев Жуань Цзюньнина, все сделали реверанс. Жуань Цзюньнин с легкой улыбкой отвечал на приветствия кивком головы. Не обращая внимания на любопытные взгляды, он отвел Ван Юань в угол, где они уселись за свободный столик и начали непринужденно беседовать.
— Почтенной госпожи, княгинь, старших принцесс и принцесс нет в главном зале. Должно быть, они пьют чай в боковом зале. Юань-эр, ты голодна? Может, принести тебе немного закусок?
— Перед тем как войти во дворец, я немного поела, так что сейчас не голодна, — с улыбкой ответила Ван Юань.
— Если проголодаешься, обязательно скажи мне! Юань-эр, ты ведь скоро должна начать учиться в родовой школе?
— Дедушка говорил, что после Нового года я пойду в родовую школу, но бабушка считает, что я еще мала и могу подождать еще год. Поэтому пока матушка будет учить меня дома, а в следующем году после Нового года я пойду в школу.
— Госпожа Гу Ши издавна славится своими талантами. Под ее руководством Юань-эр непременно станет образованной и талантливой девушкой.
— Братец Нин, перестаньте меня хвалить! — Ван Юань смутилась от похвалы Жуань Цзюньнина, и ее щеки порозовели.
Видя смущение Ван Юань, Жуань Цзюньнин замолчал и ласково потрепал ее по голове.
— Редко вижу брата таким радостным. Интересно, кто эта юная госпожа? — детский голос прервал их разговор. Ван Юань подняла голову и увидела, как улыбка на лице Жуань Цзюньнина застыла, а затем исчезла.
Следуя взгляду Жуань Цзюньнина, она обернулась и увидела мальчика. На нем был ярко-синий парадный костюм, оттенявший его алые губы и белые зубы. Волосы были собраны небольшой золотой короной, что придавало ему опрятный вид.
Ван Юань не знала, кто этот мальчик, и, не решаясь обратиться к нему, сделала реверанс. К счастью, Жуань Цзюньнин быстро взял себя в руки, встал и сказал:
— Чанпинский князь рано пожаловал. Я думал, ты появишься только после начала пира.
— Аудиенция у дедушки-императора закончилась рано, и мне было нечем заняться, поэтому я пришел пораньше. Брат, ты так и не сказал мне, кто эта юная госпожа.
— Это старшая внучка канцлера Вана.
Пока они разговаривали, Ван Юань почтительно стояла, опустив голову. Только после того, как Жуань Цзюньнин официально представил ее, она сделала небольшой шаг вперед и, поклонившись Жуань Цзюньхао, произнесла:
— Ваша покорная слуга, Ван Юань, приветствует Чанпинского князя.
Жуань Цзюньхао с важным видом кивнул в ответ. Ван Юань выпрямилась и сделала шаг назад, оказавшись за спиной Жуань Цзюньнина.
— Юная госпожа меня боится? — с улыбкой спросил Жуань Цзюньхао, заметив ее движение.
— …Князь внушает благоговение, и я, естественно, испытываю почтение, — немного растерявшись, ответила Ван Юань. Она прокрутила в голове свои действия и не нашла в них ничего предосудительного.
— Ты часто бываешь во дворце, но, к сожалению, раньше у нас не было возможности познакомиться. Теперь, когда мы знаем друг друга, нам будет удобнее играть вместе. Можно я буду звать тебя Юань-эр? И ты не называй меня «князь», зови «братец Хао».
— Не смею, — подумала Ван Юань. «Мы ведь не настолько близки».
— «Братца Нина» можно называть, а «братца Хао» нельзя?
— …Братец Хао.
Уступка Ван Юань вызвала у Жуань Цзюньхао довольную улыбку. Под ее сиянием Ван Юань опустила голову, притворяясь смущенной, и поэтому не заметила, как Жуань Цзюньхао бросил взгляд на Жуань Цзюньнина. Тот никак не отреагировал, но слегка повернулся в сторону Ван Юань.
Жуань Цзюньхао, заметив это движение, презрительно скривил губы.
В этот момент слуга объявил о прибытии вдовствующей императрицы и императрицы.
Знатные дамы, находившиеся в разных частях зала, услышав объявление, собрались в главном зале. Хань Ши и Гу Ши вместе с несколькими княгинями вышли из бокового зала и присоединились к остальным. Ван Юань сделала реверанс Жуань Цзюньнину и Жуань Цзюньхао, а затем подбежала к Гу Ши. Видя, как торопливо она бежала, Гу Ши с улыбкой поправила ей волосы.
Как только она закончила, в зал вошла вдовствующая императрица, опираясь на руку императрицы. За ними следовали несколько высокопоставленных наложниц.
Все присутствующие в зале сделали реверанс. Вдовствующая императрица приветливо кивнула и жестом предложила всем подняться.
Императрица помогла вдовствующей императрице сесть на главное место, а сама села слева от нее. Несколько наложниц с разрешения императрицы заняли места по обе стороны от них.
Только сейчас Ван Юань заметила наследную принцессу, которая вместе с несколькими официальными наложницами наследного принца следовала за императрицей. Чэнь Лян-ди шла последней.
Наследную принцессу усадили рядом с императрицей, а наложниц — ниже других наложниц императора.
«Какое грандиозное зрелище! Неужели они не подерутся?» — подумала про себя Ван Юань, разглядывая этих изысканно одетых и накрашенных женщин.
Почти на каждом дворцовом пиру разыгрывалась одна и та же сцена: заклятые враги должны были изображать дружелюбие, называя друг друга «сестрицами». На это было утомительно смотреть.
Когда все расселись по местам, вдовствующая императрица жестом предложила всем занять свои места и объявила о начале пира. Ван Юань сидела рядом с Гу Ши и, наблюдая, как дворцовые служанки грациозно сновали между столиками, подавая одно изысканное блюдо за другим, не чувствовала никакого аппетита. Она подперла голову руками и задумалась.
Внезапно сверху раздался голос:
— Прабабушка, кто эта прелестная юная госпожа?
Это был голос Жуань Цзюньхао. Ван Юань подняла голову и с удивлением обнаружила, что все смотрят на нее. Оглядев зал, она наконец поняла, что он говорил о ней.
Но он обращался к вдовствующей императрице, и она не могла просто встать и представиться.
Поэтому Ван Юань просто смотрела на вдовствующую императрицу, продолжая изображать задумчивость.
— Это Юань-эр из семьи канцлера Вана. Ты ее раньше не видел. Вы ровесники, Хао-эр, позаботься о Юань-эр, — весело сказала вдовствующая императрица Жуань Цзюньхао, видя, что Ван Юань немного опешила, приняв ее смущение за детскую застенчивость.
— Так это любимая дочь заместителя министра Вана! — воскликнул Жуань Цзюньхао. Отец Ван Юань занимал пост заместителя министра военного ведомства, что соответствовало четвертому рангу.
Ван Юань больше не могла притворяться задумчивой. Она встала, сделала реверанс Жуань Цзюньхао и сказала:
— Ваша покорная слуга, Ван Юань, приветствует Чанпинского князя. — Она сдержалась и не сказала: «Мы только что виделись, и ты заставил меня называть тебя «братцем». Ты нарочно, да?» Дворцовый пир был неподходящим местом для таких разговоров, да и ее положение не позволяло.
Жуань Цзюньхао, казалось, читал ее мысли. Он смотрел на нее, улыбаясь так, что глаза превратились в щелочки, словно лис, укравший виноград. Ван Юань почувствовала, как у нее начинает дергаться глаз.
На этом все и закончилось.
После дворцового пира Ван Юань вместе с Хань Ши и Гу Ши вернулась домой, чтобы продолжить празднование своего дня рождения.
Единственным примечательным событием стало то, что среди подарков, присланных из дворца, был зимородок от Жуань Цзюньхао.
Клетка с птицей, укутанная плотным чехлом, была торжественно преподнесена евнухом.
По идее, подарок Жуань Цзюньхао был сделан от чистого сердца. Ярко окрашенная птичка нравилась многим девочкам. Однако у Ван Юань от нее побежали мурашки по коже, и она спряталась за Гу Ши, отказываясь выходить. Дело в том, что Ван Юань очень не любила птиц, и все существа с длинными клювами, когтями и перьями вызывали у нее неприязнь, можно даже сказать, страх.
В конце концов, Хань Ши, не зная, что делать, велела служанке отнести клетку в оранжерею.
— Если она не будет видеть птицу, то и бояться не будет. Пусть садовники следят за ней, а когда Юань-эр будет идти в оранжерею, пусть заранее убирают клетку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|