Глава 8
Едва ушел придворный лекарь, как явилась императрица Вэй во главе целой процессии дворцовых наложниц.
— Прабабушка, я только что краем уха слышала, что Юань-эр ранена? — с умеренной тревогой на лице спросила императрица Вэй, войдя в комнату. Она даже не взглянула на Ван Юань, а обратилась прямо к вдовствующей императрице Чжоу.
— Именно так. Хао-эр нашалил, из-за чего пострадали и Юань-эр, и Нин-эр, — ответила вдовствующая императрица, снова сердито взглянув на Жуань Цзюньхао. Тот виновато опустил голову.
Императрица Вэй бросила взгляд на Жуань Цзюньхао, но ничего не сказала. Вместо этого она подошла к кровати Ван Юань и приложила руку к ее лбу.
— Кажется, жар уже спал. Но все равно нужно хорошо поправляться. Девушки слабы здоровьем, нельзя допустить, чтобы остались какие-то последствия болезни, — сказала она и, обернувшись, спросила вдовствующую императрицу: — Юань-эр нездорова, боюсь, ей будет неудобно поправляться во Дворце Цынин. Может, позволить ей остаться здесь, в Павильоне Ланьшань, а когда поправится, она сможет приходить во Дворец Цынин и беседовать с прабабушкой?
Вдовствующая императрица Чжоу подняла голову, посмотрела на императрицу Вэй и после небольшой паузы ответила:
— Ничего страшного. Мне будет неспокойно, если Юань-эр останется здесь. Лучше перевезти ее во Дворец Цынин.
С этими словами она приказала стоявшему рядом евнуху:
— Пойди, приготовь мягкий паланкин. Пусть постелют матрас, а занавески заменят на хлопковые, чтобы не продувало. Когда у Юань-эр спадет пот, осторожно перенесите ее и разместите в отапливаемой комнате. Там тепло. Пусть сейчас же пойдут и все там приготовят.
Евнух поклонился и ушел выполнять приказ. Вдовствующая императрица Чжоу, больше не обращая внимания на собравшихся в комнате, встала и ушла.
На лице императрицы Вэй на мгновение отразилось смущение, но оно тут же исчезло. Она повернулась к Жуань Цзюньхао и Жуань Цзюньнину:
— Вы оба суетились все утро, скорее возвращайтесь и отдохните.
Затем она обратилась к сопровождавшим ее наложницам:
— Нам тоже пора возвращаться. Такое скопление людей не способствует выздоровлению госпожи Ван.
Сказав это, она кивнула Ван Юань, повернулась и первой направилась к выходу.
— Юань-эр, поправляйся хорошенько во Дворце Цынин. Как только у меня будет свободная минутка, я навещу тебя, — когда взрослые ушли, Жуань Цзюньхао подсел к кровати и, взяв Ван Юань за руку, сказал нерешительно.
Ван Юань еще не оправилась от испуга. Увидев Жуань Цзюньхао, она тут же вспомнила сокола и резко отдернула руку.
Лицо Жуань Цзюньхао выразило обиду, но он понял, что сейчас не время для разговоров, и, опустив голову, ушел.
Жуань Цзюньнин наконец смог подойти к кровати. Он долго и пристально смотрел на Ван Юань, но в итоге ничего не сказал. Нахмурившись и поджав губы, он повернулся и ушел.
Первые три дня во Дворце Цынин Ван Юань провела словно в тумане. Стоило ей закрыть глаза, как перед ней вставала картина: сокол бросается на нее.
Жуань Цзюньхао и Жуань Цзюньнин каждый день навещали ее под предлогом приветствия вдовствующей императрицы Чжоу.
Жуань Цзюньхао приносил разные диковинные безделушки и вкусные пирожные. Ван Юань каждый раз держалась от него подальше, но он все равно упорно приходил утром и вечером.
Жуань Цзюньнин же каждый раз приходил молча, садился рядом с Ван Юань, и они вместе сидели в задумчивости.
На четвертое утро Ван Юань наконец почувствовала, что возвращается к жизни. Хотя запоздалый страх еще оставался, она понимала, что все позади, она выжила и почти не пострадала.
Настроение улучшилось. Когда утром пришел Жуань Цзюньхао, Ван Юань даже была в настроении закатить глаза в его сторону. Это так поразило Жуань Цзюньхао, входившего в дверь, что он споткнулся о порог и растянулся на полу. Пирожные, которые он держал в руках, разлетелись во все стороны.
Стоявшие по обе стороны евнухи и служанки засуетились, помогая Жуань Цзюньхао подняться и собирая рассыпанные по ковру крошки.
Но Жуань Цзюньхао было не до этого. Поднявшись, он подбежал к кровати Ван Юань и уставился на нее с таким выражением, словно увидел призрака средь бела дня:
— Ты сейчас это… сердито на меня посмотрела?
— А что, мне тебя благодарить надо?
— Нет-нет-нет, правильно сделала, что посмотрела! Прости меня, Юань-эр! Обещаю, я больше никогда не буду втягивать тебя в опасные дела. Слуг-евнухов, которые ухаживали за птицами на Пагоде Линлун, уже казнили. Так что не сердись больше, хорошо?
— Казнили?
— Да. Они недобросовестно выполняли свои обязанности, из-за чего два внука императора и драгоценная внучка канцлера Вана оказались в опасности. Естественно, их должны были казнить, — ответил Жуань Цзюньхао так, словно это было само собой разумеющимся.
Ван Юань посмотрела на Жуань Цзюньхао и вдруг не знала, что сказать. Она не была наивной идеалисткой, чтобы лить слезы из-за смерти нескольких незнакомых людей. Но это дело все-таки было связано с ней, и на душе у нее было немного неловко.
— Не думай об этом. Жизнь ни для кого не легка. Они не выполнили своих обязанностей, и никто не мог их спасти, — Жуань Цзюньхао сел на край кровати и поправил волосы Ван Юань.
Ван Юань подняла на него глаза, но ничего не ответила.
Жуань Цзюньхао это не смутило. Он взял Ван Юань за руку и сказал:
— Ты просидела в комнате несколько дней, совсем заскучала. Сейчас на улице прекрасная солнечная погода, я провожу тебя на прогулку!
— Хорошо. Только не в Императорский сад, — кивнула Ван Юань, а затем тут же подняла голову и строго посмотрела на Жуань Цзюньхао.
Увидев выражение ее лица, Жуань Цзюньхао фыркнул от смеха, за что был награжден еще более пронзительным взглядом Ван Юань.
— Хорошо, не пойдем так не пойдем. Просто погуляем по саду Дворца Цынин и заодно посмотрим, нет ли чего-нибудь вкусненького на маленькой кухне прабабушки.
Ван Юань кивнула и встала с кровати, позволив служанкам причесать и переодеть ее.
Перед выходом она накинула на плечи плотную накидку лунно-белого цвета.
Они медленно прогуливались по небольшому саду Дворца Цынин. Зайдя в маленькую рощицу цветущей сливы мэйхуа, они неожиданно увидели качели, спрятанные среди густых кустов красной сливы.
Подойдя ближе, Жуань Цзюньхао повернулся, поднял Ван Юань на руки и усадил на качели.
— Держись крепче, я тебя покачаю, — сказал он, заходя ей за спину, и легонько толкнул качели.
Сидя на плавно раскачивающихся качелях, Ван Юань спросила:
— Тебе сегодня не нужно на учебу?
Время занятий давно прошло.
— Редко когда ты сегодня так добра ко мне. Я, естественно, не могу упустить такой шанс угодить Юань-эр.
Ван Юань обернулась и сердито посмотрела на него, но уголки ее губ невольно поползли вверх.
Ясное до этого небо незаметно затянулось тучами, и вскоре посыпались снежинки, кружась вокруг них.
Ван Юань и Жуань Цзюньхао не торопились, продолжая медленно раскачиваться на качелях.
Ван Юань вдруг вспомнила, как в детстве, когда шел снег, Дэн-мама брала ее на руки, садилась у двери и, приоткрыв щель в плотном дверном занавесе, показывала ей снег, всегда напевая одну и ту же детскую песенку. Она невольно начала напевать ее:
Зима пришла, снежинки летят,
Речка замерзла, льдом покрыта;
Сосны, кипарисы в снегу стоят,
А я мороза не боюсь, по снегу бегу.
Жуань Цзюньхао молча выслушал ее пение, а потом вдруг оживился. Он сильно толкнул Ван Юань в спину и с улыбкой сказал:
— Девчонка, даже песенку поешь так тихо! Пой громче!
Ван Юань не испугалась. Качели взлетали все выше и выше, и ее голос становился все громче.
Снег шел все сильнее, и по всему саду Дворца Цынин разносился веселый смех.
(Нет комментариев)
|
|
|
|