Здоровяк, который все еще сверлил Лу Фэнцяо глазами, услышав шум, посмотрел в сторону окна и увидел застрявший там череп. Его ноги задрожали, и он, обмякнув, упал на землю, закатив глаза.
Лу Фэнцяо удивленно обернулся и, увидев это, схватился за голову, глубоко вздохнув. Он не мог просто так взять и пойти спасать… нет, не человека, а демона-скелета.
Сяо Бай казалось, что над ее головой пролетела стая ворон, которые насмешливо чирикали.
— Ч-что это? — с трудом проглотив слюну, спросил здоровяк, указывая на Сяо Бай.
— Что видишь, то и есть, — небрежно ответил Лу Фэнцяо, растягивая губы в улыбке.
Здоровяка прошиб холодный пот. Он забыл про свои деньги. Сейчас он думал только об одном: бежать! Бежать как можно дальше!
— Я… я пойду, — пробормотал он, дрожащим голосом. Он с трудом поднялся, не смея больше смотреть на Сяо Бай, и, как завороженный, поплелся к выходу.
Выйдя за ворота, здоровяк, не останавливаясь, с криками побежал прочь.
Когда он ушел, во дворе стало тихо.
Сяо Бай все еще пыталась освободиться из оконной рамы, которая зажала ее шею.
Лу Фэнцяо, наблюдая за ее тщетными попытками, не выдержал и, подойдя к ней, сказал: — Можешь ты хоть раз не создавать мне проблем?
Сяо Бай покраснела, и ее глаза тоже наполнились слезами. — Я не специально!
Лу Фэнцяо попытался снять оконную раму.
— Осторожнее! У меня шея болит! — закричала Сяо Бай.
— Так тебе и надо, — проворчал Лу Фэнцяо, но все же стал действовать аккуратнее.
Наконец, рама была снята, и Сяо Бай освободилась.
— У меня и так шея болела, а теперь, наверное, совсем отвалится, — сказала Сяо Бай, потирая шею.
— А я думала, что моя голова сейчас отвалится, и я стану безголовым призраком, — добавила она, и ее глаза снова наполнились слезами.
Она действительно испугалась.
У нее и так кости слабые, хрустят при каждом движении, а тут еще и оконная рама…
Лу Фэнцяо, глядя на ее слезы, потер переносицу. Больше всего он не любил, когда женщины плачут, будь то в суде или где-то еще. Они начинают плакать и не могут остановиться, это так раздражает.
— Ну все, все хорошо, — сказал Лу Фэнцяо, чтобы ее успокоить.
Но как только он это произнес, раздался хруст.
И Сяо Бай, и Лу Фэнцяо с ужасом посмотрели на шею Сяо Бай.
Ее голова накренилась набок, держась на одной лишь косточке. Выглядело это еще страшнее, чем когда Лу Фэнцяо впервые увидел Сяо Бай.
— А-а-а! — закричала Сяо Бай, разрыдавшись.
— Ты же сказал, что она не отвалится! — всхлипывала она. С каждым движением ее плеч голова все больше кренилась набок.
Это выглядело действительно жутко.
— Ты… — неуверенно начал Лу Фэнцяо. Несмотря на свою смелость, он не знал, что делать.
— Может, мне поставить ее на место? — осторожно спросил он.
Сяо Бай закрыла глаза, готовая к худшему. — Давай. В крайнем случае, я перерожусь.
Лу Фэнцяо дрожащими руками дотронулся до головы Сяо Бай и быстро поставил ее на место. Раздался хруст.
Голова Сяо Бай вернулась в исходное положение.
Сяо Бай повертела головой, чуть не подпрыгнув от радости. — Получилось! Господин, ты такой молодец!
Лу Фэнцяо невольно скривил губы.
Когда Сяо Бай немного успокоилась, Лу Фэнцяо спросил, что здесь произошло и как этот незнакомец оказался у него дома.
— Я его напугала, — ответила Сяо Бай, опустив голову. — Он стучал в дверь, плакал и кричал. Я испугалась, что с ним что-то случилось, и открыла дверь. А он взял и упал в обморок. Ты не представляешь, как я испугалась! А потом… потом ты сам все видел.
— Ты еще и людей пугаешь? Хотя… неудивительно, с твоим-то видом, — усмехнулся Лу Фэнцяо.
— Но… — продолжил он, меняя тон, — кто тебя просил открывать дверь? Даже трехлетний ребенок не такой глупый. Не стыдно?
— Ой, — протянула Сяо Бай, еще ниже опустив голову. Действительно, стыдно.
— В будущем, кто бы ни пришел, не открывай дверь, поняла?
— Ой.
— Ты только подметать и годишься.
— Ой.
— Ты что, только «ой» и можешь говорить?
— Ой, — ответила Сяо Бай, а затем, поняв, что сказала что-то не то, подняла голову и замахала руками. — Нет-нет, Сяо Бай!
(Нет комментариев)
|
|
|
|