Использование чар
Сяо Бай была демоном-скелетом. Лу Фэнцяо нашел ее на кладбище безымянных.
Лу Фэнцяо решил, что она похожа на демона-скелета, к тому же ведет себя как простофиля, поэтому дал ей имя Сяо Бай (Беленькая).
Честно говоря, Сяо Бай это имя не очень нравилось. Мало того, что оно простое, так еще и пошлое.
Хотя она и была похожа на демона-скелета, но очень самолюбивого.
И самое главное — она сама не знала, можно ли ее считать демоном-скелетом.
Демон-скелет — это, как следует из названия, голый скелет без единого кусочка плоти, существо не от мира сего, о котором можно слышать, но которому нельзя верить.
Ночью, сидя у ворот во двор, Сяо Бай посмотрела на свой голый скелет и со вздохом подумала, что, похоже, с таким видом она действительно похожа на демона-скелета.
Только она об этом подумала, как вдруг вспомнила, что демоны-скелеты — это обольстительные создания, которые используют свои чары, чтобы обманывать людей.
Красота ослепляет, чары пленяют!
Сяо Бай потрогала свое лицо, неуверенно приняв первую часть фразы, и огляделась вокруг, чтобы проверить свои чары.
Вокруг никого не было, только вдалеке раздавался собачий лай. Сяо Бай довольно кивнула, решив, что двор Лу Фэнцяо ей подходит.
Пусть он и маленький, и ветхий, и стоит на отшибе, но зато здесь тихо и никто не мешает.
Она прочистила горло, выпрямила спину, а затем начала поворачивать корпус то влево, то вправо.
Ее движения были скованными.
Раздался хруст.
Из-за долгого бездействия кости немного сместились, и теперь при каждом движении раздавался жуткий хруст, который в ночной тишине звучал особенно зловеще.
В это время в окне дома стоял Лу Фэнцяо и с непонятным выражением лица наблюдал за странной сценой во дворе.
С каждым движением Сяо Бай брови Лу Фэнцяо хмурились все сильнее. Он всерьез начал сомневаться, что с головой у этого демона-скелета все в порядке.
Он просто встал ночью и, еще не выйдя из дома, услышал доносящийся снаружи хруст костей. Забеспокоившись, он открыл окно и увидел, как демон-скелет странно двигается.
Лу Фэнцяо почесал подбородок. Он не знал, подходит ли слово «двигается» для описания того, что он видит, но, по крайней мере, с его точки зрения, это слово было еще комплиментом.
Посреди ночи настоящий демон-скелет — просто скелет — сам по себе крутится, и с каждым движением раздается хруст костей. Если это не демон-скелет сошел с ума, значит, это ему снится.
Лу Фэнцяо немного посмотрел на это, но потом не выдержал и, чтобы избавить свои уши от страданий, кашлянул.
Во дворе Сяо Бай, наконец, размяла свои кости и, услышав звук, повернула голову. На ее лице не было ни капли смущения, наоборот, она даже немного обрадовалась.
— Ты же сказал, что я демон-скелет?
Ну как, похожа я теперь на демона-скелета?
Сяо Бай подбежала к Лу Фэнцяо, повернулась вокруг него, собираясь «продемонстрировать свои чары». Она помнила, как Лу Фэнцяо, впервые увидев ее на кладбище, назвал ее глупой. Она давно хотела доказать ему обратное.
— Не двигайся!
Вспомнив увиденное, Лу Фэнцяо вздрогнул, закрыл глаза и, вытянув руку, оттолкнул Сяо Бай подальше от себя. — Что ты делаешь посреди ночи?!
Сяо Бай услышала в его голосе нотки неприязни и растерялась. — А что случилось?
Лу Фэнцяо плотно сжал губы, не зная, что сказать. Сказать, что она странная и глупая? Сказать, что на нее больно смотреть? Но чем дольше он молчал, тем больше Сяо Бай не давала ему покоя. Она следовала за ним по пятам: он делал шаг — и она шаг, он делал два шага — и она два. Она хотела понять, чем вызвано его недовольство. Разве можно так открыто выражать свою неприязнь при встрече?
Устав от преследования, Лу Фэнцяо остановился, указал на уборную и, приподняв бровь, спросил: — Я туда иду, ты тоже хочешь?
Сяо Бай посмотрела в указанном им направлении, покраснела, закрыла глаза руками и отскочила назад. — Извращенец!
— Ты сама за мной увязалась, а теперь я извращенец? — Лу Фэнцяо прикусил щеку. — Ладно, тогда сиди где-нибудь сама по себе.
Сяо Бай прищурилась и сквозь пальцы посмотрела, как Лу Фэнцяо действительно пошел в уборную. Удивленно хмыкнув, она снова закрыла глаза и побежала обратно на свое место, где и села.
Сяо Бай долгое время жила в гробу, так долго, что уже и не помнила, сколько лет. Гроб был маленький, квадратный, но она к нему привыкла.
Теперь, вернувшись к нормальной жизни, она чувствовала себя немного неловко.
Когда Лу Фэнцяо привел ее домой, он спросил, нужен ли ей гроб.
Тогда она посмотрела на изъеденный насекомыми гроб, немного подумала и покачала головой.
Что если посреди ночи гроб развалится и ее придавит? Сейчас ее старые кости смещаются от любого движения, так что ей лучше не рисковать.
Тем временем Лу Фэнцяо, закончив свои дела, собирался вернуться, но случайно столкнулся со своим коллегой Сун Нянем, который спешил к нему домой с явным беспокойством на лице.
Увидев Лу Фэнцяо, Сун Нянь облегченно вздохнул и с серьезным видом хотел начать разговор, но Лу Фэнцяо остановил его.
Лу Фэнцяо бросил взгляд на съежившуюся во дворе Сяо Бай и незаметно отвел Сун Няня в сторону.
Он пока не хотел, чтобы кто-то узнал, что он приютил демона-скелета.
Да и если бы он рассказал, вряд ли кто-то поверил.
Спустя некоторое время, узнав от Сун Няня о случившемся, Лу Фэнцяо вернулся и, не увидев Сяо Бай во дворе, протер глаза, радуясь, что теперь здесь чисто.
Но как только он подошел к своему дому и ступил на крыльцо, то увидел кучу белых костей у двери и замер.
Лу Фэнцяо обреченно вздохнул и спросил: — Что ты делаешь?
Сяо Бай, услышав его голос, проснулась и, увидев Лу Фэнцяо, обняла его за ногу, как и тогда, на кладбище, только на этот раз обошлось без слез.
— Куда ты пропал? Ты же просто в уборную пошел! Почему тебя так долго не было? — Сяо Бай была очень взволнована и не замечала своей бестактности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|