Лёгкая лодка (7)

— Но… я не одна. Я беспокоюсь о дяде-императоре…

— Не волнуйся, доверься мне. Я что-нибудь придумаю, обязательно придумаю. Я постараюсь добиться его одобрения. Ты веришь мне?

Она не ответила, лишь покраснела и, смущённо кивая, отвернулась.

Бай Мин, радостный, как ребёнок, крепко обнял её. Юнь Нян пыталась вырваться, но безуспешно.

— Ладно, ладно, спи уже.

Было действительно поздно. Бай Мин установил у входа в пещеру ловушки для диких зверей, разбросал травы, отпугивающие змей и насекомых, устлал каменную кровать листьями банана и, положив сверху свою верхнюю одежду, лёг спать, повернувшись к Юнь Нян спиной.

Честно говоря, где бы она ни находилась, рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.

После полуночи пошёл дождь. Бай Мин встал и укрыл Юнь Нян своей одеждой.

Когда наступило время зайца, Юнь Нян всё ещё крепко спала. Бай Мин попытался разбудить её, но она лишь что-то пробормотала во сне. Когда он позвал её во второй раз, она чуть не расплакалась. Тогда он просто взял её на руки и понёс наверх.

Дождь только что закончился. Вершина горы была окутана туманом, не было видно ни деревьев, ни тропинок, только расплывчатые зелёные силуэты. На востоке небо начинало светлеть, пробивались первые золотистые лучи, но солнце ещё не показалось из-за горизонта. Туман клубился вокруг них, словно молоко, и прохладные капли оседали на лицах. Бай Мин сел на большой камень, держа на руках сонную Юнь Нян.

— Ночью был дождь? — спросила она, протирая глаза.

— Да, небольшой. Быстро закончился.

Юнь Нян что-то промычала в ответ и замолчала. Она щурилась, тёрла глаза, пытаясь их открыть. Всё вокруг было белым от тумана. Наконец, ей удалось разглядеть что-то сквозь пелену.

Сквозь туман пробивался свет, постепенно становясь ярче. Показался край солнца, затем половина, и наконец оно полностью вынырнуло из-за горизонта. Золотые лучи осветили горы, деревья, облака, которые перекатывались, принимая самые причудливые формы. Всё вокруг казалось таким чистым и величественным, словно её душа очистилась.

Юнь Нян, заворожённая этим зрелищем, не замечала ничего вокруг, даже поцелуя Бай Мина в щёку.

Очнувшись, она толкнула его локтем.

— Это всё ты! Ты всё это спланировал!

— Да, это всё я. Я коварен и вероломен, я мечтаю овладеть тобой, — подыграл ей Бай Мин, довольный её реакцией.

Юнь Нян ничего не ответила. Она снова задремала у него на руках.

Бай Мин отнёс её обратно в пещеру и, уложив на кровать, отправился на поиски провизии для завтрака.

Юнь Нян проспала до самого рассвета. Бай Мин уже приготовил еду. Позавтракав, они начали спускаться с горы.

Юнь Нян вспомнила про лошадь, которая осталась у подножия горы, и спросила, что с ней делать. Бай Мин ответил, что она уже в её конюшне.

Спуск был намного легче, чем подъём, и открывал другие виды. Вдоль горной дороги стояли редкие дома, виднелись поля. Юнь Нян собирала цветы, ловила стрекоз, и они шли не спеша, останавливаясь, чтобы полюбоваться пейзажами. К полудню они добрались до подножия.

Глядя на дорогу, Юнь Нян вдруг вспомнила:

— Я здесь уже была, точно была! Это же Гора Шести Динов, верно? У моего шестого брата здесь есть загородная резиденция. Не думала, что другая дорога так изменит пейзаж.

Она хотела показать ему дорогу к резиденции, но они оба устали и не захотели никого беспокоить. Пообедав в придорожной харчевне, они отправились домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение