Ночь была уже глубокой. Юнь Нян не помнила, как шаг за шагом выбралась из спальных покоев императора. Мысли её были в тумане, ноги казались налитыми свинцом, она едва могла передвигать их.
Не думать, ни о чём не думать. От одних только мыслей её охватывал озноб и оцепенение.
Юй Чжуй подбежала поддержать её, спросила, не плохо ли ей. Юнь Нян покачала головой и лишь попросила быстрее вернуться во дворец, чтобы отдохнуть.
Это была бессонная ночь. Юнь Нян так и не сомкнула глаз. Она снова и снова обдумывала слова императора, размышляла о своём происхождении.
В этом году ей исполнилось двадцать лет.
Двадцать лет она прожила в неведении, и собиралась так жить и дальше. Её происхождение… об этом нельзя было думать, это было слишком глубоко, слишком далеко и слишком запутанно.
Когда она начала догадываться? Наверное, когда стала понимать больше. Однажды, поссорившись с Сяо Инъюэ из-за какой-то вещицы и разозлив её, она услышала в ответ:
— Ты плод тайной связи твоего отца и матери!
Так Юнь Нян узнала значение этих слов. Она начала постепенно осознавать разницу между собой и Сяо Синъин, Сяо Инъюэ, Юнь Дай. Осознав эту разницу, она старалась снова её размыть. Ну и что, что у неё нет отца и матери? Она всё равно княжна, окружённая почётом и заботой, ей не на что жаловаться.
Хотя её положение было щекотливым, зажатым между двумя государствами, она даже старалась сама избегать этой неловкости: не встречалась с людьми из Северной Династии, не интересовалась их делами. Она думала, что если плотно закутается в свой кокон, то те дела её не коснутся.
Она знала, что Северная Династия подослала к ней людей. Однажды служанка оговорилась и назвала её «княжной» вместо «принцессой». Юнь Нян нашла предлог и выгнала её. Было и много других случаев. Каждый раз, когда они хоть немного выдавали себя, она не оставляла их рядом.
Она думала, что так проживёт всю жизнь.
Сегодня она впервые задумалась о своём положении между двумя странами.
И, подумав, обнаружила, что её судьба давно уже была крепко скована цепями. Она не могла их разорвать, не могла ничего изменить.
Её мать была в долгу перед Южной Династией — значит, и она в долгу. Её мать ненавидела Северную Династию — значит, и она ненавидит. Она родилась, чтобы расплатиться с долгами матери, расплатиться с долгами перед Южной Династией.
От этих мыслей она не могла даже плакать, только чувствовала, как всё тело леденеет. Такой холод.
Она запоздало поняла, что сегодня пасмурный день. Ветер был несильным, но, проникая сквозь марлевые занавески, пробирал до костей.
Ночь была такой чёрной, словно погружённой в тушь, густой, без единого проблеска света.
Она лежала с открытыми глазами, глядя в потолок, слушая удары ночного сторожа и наблюдая, как за окном постепенно светает.
Юнь Нян не хотела возвращаться в приют и временно отправилась в резиденцию княжны. Неожиданно Хэ Чжэнь вернулся раньше неё. Войдя во двор, она увидела, что он сидит на каменной скамье во внутреннем дворике и читает книгу. Увидев её, он хотел что-то сказать, но промолчал.
На лице Юнь Нян была улыбка, но она была ненамного лучше слёз.
— Почему ты вернулся? — спросила она.
— Сельскохозяйственные работы в поместье закончились, я дал им выходной и решил сам немного отдохнуть. Я подумал, что ты вернёшься, и пришёл сюда подождать тебя.
— Что-то случилось во дворце?
Юнь Нян попыталась заговорить, но не смогла ничего вымолвить. Она не знала, как ему рассказать. Открыв рот снова, она вдруг всхлипнула.
— Вчера я была в Храме Духовного Источника. Слепой монах погадал мне. Название гексаграммы было очень странным. Я расскажу тебе: «Верхняя девятка…»
Закончив рассказ, Юнь Нян не знала, какое выражение лица ей изобразить. Она хотела улыбнуться, но крупные слёзы покатились по щекам.
Хэ Чжэнь слушал, и его улыбка медленно исчезла.
Он хотел что-то сказать, но Юнь Нян вдруг бросилась в его объятия и разрыдалась.
Он никогда не видел её такой растерянной и безутешной. Ему было больно смотреть на неё, но он ничего не мог поделать, лишь крепко обнимал её.
— Я поеду с тобой в Верхнюю Столицу, — внезапно сказал Хэ Чжэнь.
— Нет. Это опасное место. Достаточно того, что я пожертвую собой. Я не могу втягивать тебя в это. В Великой Лян у тебя есть дела поважнее. Останься здесь… ради меня.
— Давай разведёмся, — сказала она, закрыв глаза и с трудом выговаривая каждое слово.
— Хорошо.
Хэ Чжэнь согласился. Он больше ничего не сказал, лишь нахмурился на мгновение, но тут же разгладил брови.
Казалось, единственное, что можно было сделать, — это принять.
Он должен был принять. Юнь Нян приняла, и он должен был принять.
У него не было возможности отказаться, не было пространства для манёвра, точно так же, как он когда-то принял этот брак.
Он принял чрезмерное благословение: ясная луна на небе вдруг оказалась в его объятиях. Что он мог сделать теперь? Лишь бессильно отпустить её обратно на небо. Обретение или потеря никогда от них не зависели.
С тех пор как он подростком пережил смуту при переправе через реку, он ясно это понимал.
В этом абсурдном мире считаться опорой государства, основой общества — это лёгкая и нелепая шутка, которой не обманешь ни других, ни даже себя.
Посланник Северной Династии уже прибыл в столицу, и дата отъезда Юнь Нян была назначена — через пять дней.
Она подала ко двору прошение о разводе, и император дал согласие.
Ничего не изменилось: титул и жалование Хэ Чжэня остались прежними, резиденция княжны, включая приют, перешла к нему, и он по-прежнему управлял всеми делами.
Она наказала Хэ Чжэню, что впредь, если возникнут дела, он может использовать её жетон для входа во дворец, а в случае неприятностей обращаться к Шестому принцу. Она также попросила Цзиншуан помочь присмотреть за ним — ведь он, увлёкшись чтением или преподаванием, забывал о себе. Хэ Чжэнь со всем согласился.
Она стояла во дворе в задумчивости. Слуги перебирали её вещи в резиденции княжны.
Полезное убирали на хранение, ненужное и старое продавали или жертвовали.
В Северную Династию Юнь Нян не собиралась брать много вещей: только немного личной одежды, украшений, книг и картин. Она также не планировала брать с собой близких служанок. Те из дворцовых слуг, кто хотел последовать за ней, могли пойти, а тех, кто не хотел, она отпускала.
Когда дошли до запертого двора в передней части резиденции, Юй Чжуй доложила, что пропала одна из картин, подаренных Сяо Чжи. Юнь Нян пошла посмотреть и, пересчитав, убедилась, что действительно не хватает портрета, который Сяо Чжи подарил ей на шестнадцатилетие.
Это была не такая уж большая потеря, к тому же прошло два года, и найти её было невозможно. Портрет был довольно личным, и было бы нехорошо, если бы он попал в чужие руки. Юнь Нян лишь велела поспрашивать в лавках каллиграфии и живописи: если он появится в продаже, выкупить его, а если нет — то забыть.
Она отослала слуг и осталась одна в комнате, разглядывая обстановку. Она не была здесь два года, и всё, естественно, обветшало. Полог кровати выцвел, на столе лежал слой плесневелой пыли. Но, глядя на вещи, она всё ещё помнила историю каждой из них.
Большая альбиция снаружи выпустила новые листья и покрылась цветами. Розовые пушистые соцветия и нежные листья пропускали солнечный свет, отбрасывая тени, которые тихо шевелились. Свет и тень создавали туманный, похожий на сон, изящный узор.
Какое прекрасное время и какой прекрасный вид.
Юнь Нян, словно что-то вспомнив, подошла к кровати, наклонилась и открыла потайное отделение внутри. Оттуда выкатилась покрытая густой пылью вещь. Её первоначальный золотистый блеск потускнел.
Она подняла её, сжала в руке, и слёзы тихо покатились по её щекам.
Снаружи послышался шум. Слуги доложили, что пришла Шестая Княжна Сяо Инъюэ. Юнь Нян ещё не успела ответить, как та уже ворвалась в комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|