Трижды осень (3)

С вершины горы открывался вид на бескрайнюю снежную белизну. Золотой диск солнца сиял над головой, но свет его был не ослепительным, а скорее добавлял пейзажу несколько штрихов чарующей, тихой красоты. Вид был прекрасен: клубящиеся облака и туман, чистые, почти святые, вызывали в сердце чувство переполняющего волнения, стремление к горам, морям, древности, современности и всему возвышенному. На душе становилось легко и ясно.

Под снежной белизной смутно виднелись зелёные листья, омытые снегом, такие свежие и изящные, слегка покачивающиеся на ветру.

Она указала Хэ Чжэню на старое место ритуала Фэншань предыдущей династии. Хэ Чжэнь, конечно, знал об этом, но ей всё равно хотелось показать ему. Хэ Чжэнь с улыбкой согласился.

Вспомнив, как сильно этот пейзаж отличался от того, что она видела здесь в разгар лета, Юнь Нян вдруг перестала улыбаться.

— Ты слышал о книге «Записки о Растениях и Деревьях Южного Края»? — внезапно спросила она.

— Слышал, — ответил он.

— Автор этой книги, У Цзюнь, был старым другом моего отца. Когда книга была закончена, он даже просил отца проверить её. Во время смуты при переправе через реку он был вынужден остаться в Северной Династии.

Впрочем, эта книга уже не так популярна. Учёный нашей династии Юань Сымин недавно выпустил «Общие Записи Южного Государства», где исправил многие ошибки У Цзюня.

Почему ты спрашиваешь?

— А ты видел Великую Стену? — снова спросила она.

— Видел. В юности я путешествовал с отцом и братьями по землям Ци, Чу, Янь и Чжао. Был и внутри, и снаружи Стены. Смотреть там особо не на что, просто холодная стена, — сказав это, Хэ Чжэнь вдруг холодно усмехнулся.

— Чему ты смеёшься? — спросила Юнь Нян.

— Я смеюсь над Великой Стеной Могущественной Цинь и тысячесаженной железной цепью царства У.

Юнь Нян тоже улыбнулась.

Настоявшись на горе, они, поддерживая друг друга и опираясь на стволы деревьев, начали спускаться вниз. Дойдя до середины склона, ещё не приблизившись к дому, они издалека услышали доносящиеся из воздуха звуки цитры. Мелодия была высокой, далёкой и необычайно печальной, холодной, как лёд и снег, разрывающей душу. Юнь Нян показалось, будто её несколько раз сильно ударили ножом.

Несколько журавлей вспорхнули, издав протяжные крики, и плавно улетели.

Они вернулись в приют ближе к закату. Во дворе собралась толпа. Управляющий, увидев их, тут же подошёл доложить обстановку.

Оказалось, кто-то затеял драку. Во дворе собрались зеваки, а главными действующими лицами были трое юношей.

Двое из них, похоже, были заодно и стояли вместе против третьего. Одежда у этих двоих была разорвана, на ней виднелись следы грязи, лица и носы были в синяках. Они стонали, прикрывая рты, — видимо, им сильно досталось.

У третьего юноши одежда была не только порвана, но и стара. Лишь лицо было расцарапано. Он пристально смотрел на тех двоих хищным, холодным взглядом, как ястреб.

Те двое первыми подбежали жаловаться, говоря, что тот парень напал первым, и показывая ей раны на руках.

Юнь Нян спокойно выслушала их и повернулась к третьему юноше.

— Тебе есть что сказать?

Юноша молчал, по-прежнему не сводя глаз с тех двоих.

— Молчание — знак согласия?

— Вы не знаете, — вмешались те двое, — он убивал людей! Вам лучше поскорее выгнать его, чтобы он не навредил остальным здесь.

Юнь Нян не ответила, продолжая внимательно и серьёзно смотреть на юношу. Вдруг она вспомнила, что это был тот самый парень, который тогда у городских ворот схватил еду и убежал.

Юноша внезапно заговорил.

— Если я скажу, вы поверите?

— Говори правду, и я обязательно поверю.

— Они отняли мою одежду и оскорбляли меня.

Юнь Нян велела управляющему спросить у присутствующих, есть ли здесь земляки этих троих. Никто не откликнулся.

— Я поняла ситуацию. Не волнуйся, я обязательно разберусь.

Юнь Нян приказала управляющему увести тех двоих и обработать их раны.

Хэ Чжэнь, наблюдавший со стороны, подошёл, обошёл юношу кругом, похлопал его по плечу и пощупал мышцы на руке.

— А ну-ка, нападай, — предложил он юноше.

Тот не колебался и тут же бросился в атаку.

Хэ Чжэнь обычно практиковал лишь оборонительные приёмы для верховой езды и едва смог устоять.

Он понял, что юноша — хороший боец.

— Ты изучал боевые искусства? — спросил Хэ Чжэнь.

— Нет.

— Хочешь служить в моей резиденции? Я найду людей, которые обучат тебя боевым искусствам. Под руководством наставников ты обязательно добьёшься успеха. Я обеспечу тебя едой, жильём и деньгами. Я держу своё слово, не обману и не причиню вреда.

В глазах юноши мелькнуло сомнение и настороженность. Он не согласился, но и не отказался.

— Как тебя зовут? — спросила Юнь Нян.

Юноша по-прежнему молчал.

Нет имени?

— Я дам тебе имя. Как насчёт Янь Цин? Твой характер твёрд, как чернильный камень (янь), а мы здесь рядом с Горой Изумрудной Ширмой (Цуйпиншань), вечно зелёной зимой и летом (цин), — сказала Юнь Нян и, попросив его протянуть руку, написала иероглифы на его ладони.

Янь Цин не возразил, что означало согласие.

Его рука была тёмной и худой. Когда Юнь Нян взяла её, он попытался отдёрнуть руку, смутившись.

— Послушай меня, — Юнь Нян удержала его руку, не давая вырваться.

— Конечно, мы с ним можем отличить чёрное от белого. Но если ты встретишь людей, не разбирающих правды и лжи, тебе не следует драться с ними насмерть. Сети Небес обширны, за всё есть воздаяние. За убийство платят жизнью. Твоя жизнь принадлежит тебе, не стоит губить её из-за других.

Янь Цин, казалось, обрёл уверенность и упрямо ответил:

— Если так случится, я скроюсь на краю света.

Юнь Нян потеряла дар речи, не зная, что ответить. Она ткнула Янь Цина пальцем в лоб, сказав, что он похож на обезьянку.

Хэ Чжэнь велел управляющему увести Янь Цина, накормить и одеть его. Через два дня он нашёл мастера боевых искусств, чтобы тот обучал юношу.

Предположения Хэ Чжэня оправдались: парень оказался настоящим талантом в боевых искусствах. Он схватывал любые приёмы на лету, и базовая подготовка у него была неплохой. По его словам, он всему научился сам, в деревне.

Через два месяца мастеру уже нечему было его учить. Юнь Нян и Хэ Чжэнь решили отправить Янь Цина тренироваться в ряды императорской гвардии.

Юнь Нян, не имея других дел, продолжала жить в приюте. За два месяца беженцы обустроились. Еды и жилья хватало, но из-за большого скопления людей часто возникали ссоры, драки, случались болезни и смерти. Юнь Нян приходилось заниматься множеством дел одновременно. Она никогда раньше не сталкивалась с таким количеством мелких забот и решала их, стиснув зубы.

К счастью, рядом был Хэ Чжэнь. Он умело справлялся с любыми проблемами: точно знал, сколько на что потрачено, кому какое дело поручить.

Если кто-то ссорился, он несколькими фразами выяснял суть дела и находил справедливое решение, с которым все соглашались. С его присутствием жизнь в приюте становилась всё более мирной и оживлённой.

После Нового года наступила весна. Прошло несколько мелких дождей, провели великую церемонию жертвоприношения Небу, и погода постепенно становилась теплее.

Юнь Нян и Хэ Чжэнь начали думать, как устроить дальнейшую жизнь людей. В приюте жило около тысячи семей, три-пять тысяч человек. Постоянно держать их здесь было не лучшим решением.

Тем, кто хотел вернуться домой, Юнь Нян давала деньги на дорогу и провожатых.

Тем, кто хотел остаться в Речном Округе, Юнь Нян, учитывая их возраст и способности, помогала устроиться на работу в домах богатых купцов и знати. Постепенно в приюте осталось около трёхсот семей, чуть больше тысячи человек.

Юнь Нян организовала для них работу в поле и ремесленные мастерские, обеспечивая их едой, жильём и деньгами. Старых и немощных взяли на полное содержание.

Так постепенно все были устроены, и приют начал нормально функционировать.

После праздника Цинмин Юнь Нян и Хэ Чжэнь начали готовиться к открытию школы.

В приюте было более ста молодых людей, и Хэ Чжэнь хотел научить их читать и писать, а заодно принять на обучение бедных детей из города, лишённых возможности учиться.

Место найти было легко. Раньше здесь жило более тысячи семей, теперь осталось триста. Освободившиеся дворы расчистили, немного перестроили — так появились школа и общежитие.

В школе было всего два лекаря и два мастера боевых искусств. Учителей тоже было только двое — Юнь Нян и Хэ Чжэнь. Пришлось искать ещё преподавателей, закупать столы, стулья и учебники.

Цзиншуан тоже пришла им на помощь. Раньше, во время раздачи помощи, она уже пожертвовала немало денег, а на этот раз привезла в основном рис, одежду для учеников. Юнь Нян предложила ей стать почётным ректором школы, но, к сожалению, Цзиншуан была очень занята и приезжала лишь раз в десять-пятнадцать дней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение