Глава 8. Фаворит Чи Ю
Гора Туофань, упоминаемая в древних песнях шаманов Буну Яо, на самом деле представляла собой каменистую местность, малопригодную для жизни.
В этой местности, где в древности не было административного деления на уезды, в то время царили бедность и отсталость. Конечно, спустя десять с лишним лет, по некоторым причинам, это место превратилось в туристический центр, но это уже другая история.
Люди здесь жили очень долго, но прирост населения был крайне медленным. Во многом это объяснялось тем, что условия жизни не позволяли прокормить большое количество людей.
Мечты о преобразовании гор в поля в особую эпоху «большого скачка» все еще витали в этих краях. «Тыква — одна мякоть, одна корка» — так говорили о попытках создать террасные поля из камней и засыпать их землей, принесенной извне.
Несмотря на пышную растительность, в горах не было ни родников, ни рек, только каменистая сухая почва. Местные жители весь год жили впроголодь, едва сводя концы с концами.
Спустя несколько дней Чжан Цилин наконец получил то, что ему было нужно.
На этот раз пригодилась компания А Нин. Она пообещала местным властям провести аэрофотосъемку для рекламы региона.
Чтобы избежать толп зевак во время взлета и не привлекать лишнего внимания, местом старта выбрали вершину безлюдной карстовой воронки.
Когда все было готово, воздушный шар медленно поднялся в воздух. По мере набора высоты перед глазами пассажиров постепенно открывался вид на бескрайние каменистые горы, покрытые зеленым ковром растительности.
Руководитель экспедиции, А Нин, Чжан Цилин и Хэй Сяцзы находились в корзине воздушного шара. По мере того как шар поднимался все выше, очертания гор становились все четче.
— Боже мой! — воскликнул кто-то. Из-за того, что эта каменистая местность находилась на стыке геологических формаций, граница между окружающими холмами и горами, хоть и не была четко выраженной, отдаленно напоминала пару бычьих рогов, один из которых был сломан.
— Снимайте, — сказала А Нин. — Невероятно! Это чудо природы или дело рук человеческих?
— Возможно, и то, и другое, — сказал Хэй Сяцзы. — Дела древности неподвластны нашему пониманию. Но одно можно сказать наверняка: существует культурная преемственность, которая сохраняется и по сей день. «Следовать законам неба и земли», «адаптироваться к ландшафту» — вот важные принципы, которым они следовали при строительстве городов и домов. И, конечно же, эти принципы применялись и при создании последнего пристанища — гробниц.
А Нин не ожидала услышать такие слова от мужчины в майке, камуфляжных штанах и с модной прической. Она с интересом посмотрела на него.
— Хе-хе, не смотрите на меня так. Я все-таки посредник, без некоторой эрудиции иностранцы не станут платить, — сказал Хэй Сяцзы, заметив, что Чжан Цилин бросил на него взгляд. Этот взгляд… пожалуй, можно было бы назвать испепеляющим.
Подумав об этом, Хэй Сяцзы усмехнулся и поправил темные очки.
А Нин снова внимательно осмотрела Хэй Сяцзы. Его темные очки были размером с защитные, очень модные. Черты его лица не были резкими, но прямой нос придавал ему мужественности.
Глаза были скрыты за темными очками, а улыбка почему-то казалась немного детской.
Красавчик, но его модный стиль в сочетании с этой одеждой создавал впечатление легкомысленности. Хотя, как говорится, «плохих парней любят девушки», для человека, занимающегося проводником в гробницы, такой вид мог показаться несерьезным.
— Если я не ошибаюсь, вход находится в районе сломанного рога. Ведь твой босс сказал, что ищет именно сломанный рог Чи Ю. После спуска вы можете попробовать прокопать ход или поискать вход, который, вероятно, уже трудно найти. А у нас с Хэй Сяцзы есть дело, — сказал Чжан Цилин. А Нин с недоумением посмотрела на него.
— Ты не пойдешь с нами искать вход? Что ты собираешься делать?
— Искать одного одаренного человека из народности Дун, — ответил Чжан Цилин. — Остальное — мое личное дело, и ты не имеешь права спрашивать.
— А что за одаренный человек?
— Одаренный — это чтобы вам было понятнее. На самом деле, это что-то вроде небесных певцов на северо-западе, но они потомки племени Чи Ю и не поют песен. Чтобы узнать тайну Чи Ю, нужно найти шамана народности Дун, способного говорить о прошлых жизнях.
— Но разве потомки Чи Ю не Мяо и Яо? — удивилась А Нин, но Чжан Цилин промолчал, явно не желая продолжать разговор на эту тему.
Затем Чжан Цилин спустился с воздушного шара, собрал вещи, позвал Хэй Сяцзы, и они ушли. А Нин была недовольна, но ничего не могла поделать. Она послала двух человек следить за ними, но через несколько часов те вернулись и доложили, что потеряли их из виду.
В это время Хэй Сяцзы вез Чжан Цилина на внедорожнике в сторону Саньцзян.
— Слушай, я тут с момента нашей встречи безвозмездно оказываю тебе всяческую помощь, теперь еще и водителем подрабатываю. Не хочешь ли ты, господин Чжан, что-нибудь мне сказать? — в голосе Хэй Сяцзы слышалась веселая улыбка.
— Все, что нужно было сказать, я сказал на воздушном шаре, — ровным голосом ответил Чжан Цилин. Хэй Сяцзы вильнул рулем, обгоняя легковушку, но Чжан Цилин оставался невозмутимым.
— И про Трех царей Бодхисаттв тоже все сказал? — Хэй Сяцзы нарочно придал своему голосу драматизма.
— Как ты видел, чистка рядов, — холодно ответил Чжан Цилин.
Хэй Сяцзы резко свернул на обочину и остановил машину.
— Ты говорил мне по дороге из Царства Будды, что потомки Чи Ю носят фамилию Чжан. Сейчас ты в Гуанси, и ты только что сказал, что Дун — потомки Чи Ю. Когда я был в Древнем доме семьи Чжан, я думал, что Дун и Чжуан — коренные народы этих мест, потомки древних байюэ. Но Дун создали совершенно уникальную, потрясающую культуру пения и архитектуры, в отличие от других коренных народов. Особенно поражает их архитектура. Ты просто не можешь себе представить, насколько она сложна и изысканна, а их мастера обходятся без чертежей и макетов.
Как народ, не живущий в изоляции, мог самостоятельно развить такую культуру? Поэтому я подумал, что, возможно, между ними и родом Чжан есть какая-то связь. Возможно, это результат смешения местного населения с одной из ветвей рода Чжан. И, похоже, я был прав.
— Да, — Чжан Цилин подтвердил его догадку. Хэй Сяцзы снова завел машину.
— Ты не любишь много говорить, но, к счастью, я всегда был умным и надежным другом.
— Возможно, — ответил Чжан Цилин и откинул спинку сиденья, явно намереваясь вздремнуть. Хэй Сяцзы больше не стал его беспокоить и сосредоточился на дороге.
До Саньцзян было не близко и не далеко. Через шесть-семь часов они въехали на территорию уезда Саньцзян и направились к указанному Чжан Цилин месту назначения — деревне между Тунлэ и Гаодин.
Похоже, Чжан Цилин все спланировал заранее. Хэй Сяцзы решил не задавать вопросов и просто довел машину до места, остановившись под деревом фэншуй в центре деревни.
Они вышли из машины. Была уже глубокая ночь. Чжан Цилин повел Хэй Сяцзы по темным улицам деревни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|