Глава 9. Колодец Близнецов
На рассвете жители деревни Дун начали свой день.
Сейчас было время затишья в сельскохозяйственных работах, и одна семья в деревне решила провести обряд «добавления досок на мост».
Люди Дун верят, что у каждого человека три души: одна находится у Яньвана (царя смерти), другая — дома, а третья охраняет могилу и поминальную табличку. Ах да, четыре души: еще одна отправляется на перерождение.
У каждого человека в мире живых есть свой мост жизни. Этот мост — путь, по которому душа попадает из мира мертвых в мир живых при рождении и возвращается обратно после смерти. Поэтому человек должен всю жизнь поддерживать свой мост в порядке и совершать у него жертвоприношения.
Когда ребенок болеет, к его мосту жизни добавляют новую доску из пихты и повязывают на нее красную ленту, чтобы призвать заблудшую душу ребенка.
Чжан Цилин наблюдал издалека за ритуалом в деревне. Судя по всему, ребенок в этой семье был серьезно болен, раз обряд проводился не так, как обычно, а с приглашением шамана из отдаленной деревни Дун. Церемония была очень торжественной.
Чжан Цилин ничего не говорил, и Хэй Сяцзы не спрашивал, но догадывался, что этот шаман, вероятно, и был тем, кого искал Чжан Цилин.
Хэй Сяцзы не знал, откуда Чжан Цилин узнал, что шаман будет проводить обряд в этой деревне в этот день. Но если какой-то род на протяжении всей своей долгой истории пользовался уважением власть имущих и при этом оставался в тени, то Хэй Сяцзы не удивился бы, если бы этот род мог сделать что угодно.
Чжан Цилин не стал прерывать церемонию. Когда она закончилась, он подошел к шаману, который собирал свои ритуальные принадлежности.
Шаман поднял голову, увидел Чжан Цилина и замер. — Это ты?
— Я.
— Тогда пошли.
Сказав это, шаман закинул за спину бамбуковую корзину и направился в горы. Чжан Цилин, не говоря ни слова, последовал за ним.
Шаман тоже был из народности Дун. Его деревня находилась еще глубже в горах. Большая часть гор Саньцзян невысоки, но на границе с Гуйчжоу, где начиналось Юньнань-Гуйчжоуское нагорье, горы были очень крутыми.
Среди бескрайних зеленых гор и вод, за поворотом каменной тропы, перед Чжан Цилин и Хэй Сяцзы предстала потрясающая деревня Дун, построенная на склоне горы.
Самым примечательным в этой деревне была башня барабана.
В деревне не было открытого пространства для строительства башни, но Дун придавали ей огромное значение, считая ее основой поселения.
Эта башня барабана возвышалась над горным склоном, ее многочисленные карнизы придавали ей величественный и внушительный вид.
Они прошли через резные ворота деревни и крытый мост, шаман, очевидно, был местным жителем и приветствовал всех встречных. Затем он отвел их к алтарю Са.
«Бабушка Са» — очень важное божество-прародительница для Дун. В каждой деревне есть алтарь Са, где растет самшит, а под ним лежат зонтики, прялки и другие предметы.
Неподалеку росли дикие виноградные лозы, символизирующие власть.
Добравшись до алтаря, шаман совершил жертвоприношение, а затем отвел Чжан Цилина к Колодцу Близнецов. Он набрал воды из одного из колодцев, зачерпнул ковшом и протянул Чжан Цилин. Тот выпил, затем шаман зачерпнул воды для себя и Хэй Сяцзы. Когда все напились, Хэй Сяцзы с любопытством заглянул в оба колодца. Они находились так близко друг к другу, но вода в одном была чистой, а в другом — мутной.
Шаман набрал воду из колодца с чистой водой.
Он посмотрел на Чжан Цилина, тот слегка покачал головой. Хэй Сяцзы не стал задавать вопросов, и они снова последовали за шаманом. На этот раз он привел их к себе домой.
В обычных деревнях Дун «Бабушку Са», божество-прародительницу, не призывают. Однако, вернувшись домой, шаман начал готовиться к ритуалу призыва. Кроме Сасуй, у Дун были и другие божества, но это были в основном мелкие духи, такие как духи земли и гор, заимствованные из китайской культуры. Кого же он собирался призвать?
Шаман сделал несколько шагов и начал что-то бормотать. Хэй Сяцзы заметил, что благовония на алтаре изменились.
Дым от горящих благовоний, который раньше поднимался хаотично, вдруг стал подниматься ровной струйкой вверх. Хэй Сяцзы слышал от стариков, что один из способов проверить, действительно ли ребенок-медиум одержим духом во время шествия богов, — это посмотреть на благовония. Если божество откликнулось на просьбу и снизошло, дым от благовоний становится прямым.
Ритуал длился долго. Наконец шаман взял маску, положил ее в корзину и сказал Чжан Цилин:
— На этот раз я смогу поддерживать состояние транса в течение пяти дней. После этого я больше не смогу призывать Бабушку Са. В течение этих пяти дней я могу идти с вами, куда потребуется, но по истечении этого срока я должен вернуться в деревню.
— Хорошо, — коротко ответил Чжан Цилин. Они поели смеси риса и кукурузной каши и отправились к внедорожнику Хэй Сяцзы.
Когда Хэй Сяцзы завел машину, шаман вдруг спросил Чжан Цилина:
— Можно говорить?
— Да, он не чужой, — ответил Чжан Цилин.
— Я просто хотел спросить, как он? Как бы там ни было, он мой брат.
— Он выдавал себя за Трех царей Бодхисаттв в деревне Чжуан. Если бы я вмешался напрямую, ситуация вышла бы из-под контроля, поэтому я попросил бывшего тусы, нынешнего главу клана, разобраться с этим, — ответил Чжан Цилин.
Это означало, что он не мог предсказать дальнейшее развитие событий.
Поскольку это стало делом другого клана, с этим ничего нельзя было поделать.
— На самом деле, именно у него сохранились воспоминания предков, — сказал шаман. — Но он действительно совершил ошибку, поддавшись одержимости.
— Я не позволю, чтобы память рода Чжан стала инструментом для удовлетворения чьих-то личных амбиций и бесконечной жажды власти, — сказал Чжан Цилин. — Надеюсь, он последний.
Дальнейший путь они провели в молчании, и, когда они встретились с А Нин, Хэй Сяцзы показалось, что эта женщина стала менее раздражающей.
Долгая езда требовала какой-то разрядки. Хэй Сяцзы поражался собственной выдержке — семь-восемь часов без разговоров.
— Вы нашли вход? — Чжан Цилин вышел из машины и сразу перешел к делу, увидев А Нин.
— Здесь слишком много пещер, мы не рискнули углубляться. Судя по расположению, гробница, вероятно, была построена с использованием пещер. Но за прошедшие годы пещеры сильно изменились: реки изменили русло, вода размыла известняк, и русла рек ушли под землю.
— Поэтому при выборе места наши предки наверняка учли этот момент. Скорее всего, гробница находится над бывшей подземной рекой, которая теперь, возможно, просочилась сквозь трещины в скале и ушла еще глубже, — сказал Хэй Сяцзы. — Значит, нам нужно искать по следам старого русла реки.
В этом горном хребте было несколько карстовых воронок, образованных старым руслом реки. Вокруг росли девственные леса, где встречались даже растения, которых не было в энциклопедиях.
Они шли вдоль реки и в одной из сквозных пещер, образованных рекой, увидели огромный сталактит, похожий на свирепого стража гробницы. Он был настолько реалистичным, что невозможно было понять, это чудо природы или творение рук человеческих.
(Нет комментариев)
|
|
|
|