Глава 9. Сыгрались (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

*Чжэн Жэнь, поговорив с Чжэн Сю, вернулся в Академию до наступления темноты.

Академия Цинчжу закрывалась на каникулы только к Малому Новому году и возобновляла занятия после Праздника фонарей, пятнадцатого дня первого лунного месяца.

Чжэн Сю приготовила отцу немного сухого пайка и закусок, чтобы он взял их в Академию.

Закуски представляли собой вяленое свиное мясо, которое она готовила несколько дней, острое и ароматное.

Хотя вкус не мог сравниться с современным, и хранилось оно недолго, но для утоления голода и удовлетворения прихотей подходило отлично.

Хотя в Академии был обеденный зал, он не работал круглосуточно.

Чжэн Сю боялась, что отец будет голодать, поэтому каждый раз готовила ему что-нибудь с собой.

Чжэн Жэнь не был лакомкой, но с радостью принял подарок дочери.

Чжэн Юй очень боялся отца; как только тот ушел, он почувствовал себя совершенно свободно и потянул Сюэ Шао играть на улицу.

Днем он не выходил из дома, потому что отец был рядом.

Изначально Чжэн Юй и Сюэ Шао не очень ладили, но после «справедливой помощи» Сюэ Шао утром и их болтовни в течение дня, они теперь сыгрались.

Видя, что скоро стемнеет, Чжэн Сю, боясь, что они заиграются и забудут о времени, поспешно крикнула из дома: — Скоро ужин будет готов!

Чжэн Юй крикнул в ответ: — Знаем, знаем, мы тут рядом погуляем!

Чжэн Сю искренне не понимала, что такого интересного можно найти на улице в это время года, но, подумав, что у детей этой эпохи мало развлечений, и что после Нового года Чжэн Юй снова пойдет в школу, она ничего не сказала и отпустила его.

Когда совсем стемнело, они наконец вернулись домой.

Чжэн Юй держал в руках старый, пыльный воздушный змей.

Чжэн Сю показалось, что он ей знаком, но она не могла вспомнить, поэтому спросила: — Откуда это у тебя?

Чжэн Юй подтолкнул змея ей под нос: — Сестра, ты что, не узнаешь? Ты же мне его осенью склеила!

Чжэн Сю взглянула и убедилась, что этот кривой змей действительно был ее работой. — Я помню, ты же его повесил на дерево через пару дней после того, как запустил. Как ты его нашел?

Затем она что-то вспомнила и нахмурилась: — Ты лазил по деревьям?

Чжэн Юй поспешно ответил: — Старое акациевое дерево у входа в деревню такое высокое, я бы не смог на него забраться.

Чжэн Сю только вздохнула с облегчением, как услышала, что он, указывая на Сюэ Шао, сказал: — Это он забрался и помог мне его достать!

Он быстро и ловко забрался, так проворно!

В его голосе было полно похвалы и восхищения.

Чжэн Сю чуть не задохнулась от злости.

Этот сорванец! Мало того, что сам делает опасные вещи, так еще и других втягивает!

Чжэн Сю не знала, что и сказать, только указала на него и выругалась: — Ты просто... — Затем она пошла искать ротанговую палку у стены.

Чжэн Юй поспешно притворно зарыдал: — Сестра, моя хорошая сестра! Моя попа еще не зажила! Если ты еще раз ударишь, я завтра с кровати не встану!

Чжэн Сю не обращала на него внимания, взяла ротанговую палку и пошла его наказывать.

Когда Чжэн Жэнь брался за палку, Чжэн Юй не смел уворачиваться, но с сестрой он ни о чем не думал, только кричал и бегал, а она гналась за ним, и они носились по дому.

Сюэ Шао стоял рядом, сжав губы, и молчал. Он обнаружил, что почему-то завидует.

Как странно, он завидовал тому, что его наказывают?

Когда он делал что-то не так, отец тоже его наказывал, но чаще всего это было наказание в виде стояния в позе мабу или отработки ударов во дворе, но никогда не бил его.

Хрупкая, как ива на ветру, Чжэн Сю не могла угнаться за Чжэн Юем, который целыми днями носился на улице. Пробежав несколько кругов по дому, она запыхалась и остановилась: — Ах ты, сорванец... Если я тебя поймаю, я так тебя накажу, что ты с кровати не встанешь!

Чжэн Юй притворился послушным и жалобно сказал: — Хорошая сестра, ничего же не случилось, Сюэ Шао сказал, что такая высота — пустяк. В следующий раз я так не буду, прости меня разок, хорошо?

Каждый раз одни и те же обещания, Чжэн Сю уже наслушалась их до мозолей в ушах!

Она тяжело дышала и, повернувшись, увидела Сюэ Шао, который смотрел на нее.

Она подошла и схватила его: — Ты тоже непослушный! Такое высокое дерево, а если бы ты упал и сломал ногу? Что тогда? Он тебе что-то говорит, и ты сразу делаешь? Ты что, глупый?

Сюэ Шао хотел сказать, что Чжэн Юй не просил его идти, просто днем, когда они болтали, Чжэн Юй упомянул, что если бы он умел кунг-фу, то смог бы достать воздушного змея, которого его сестра сделала для него, с акациевого дерева у входа в деревню.

Вот он и вызвался. К тому же, дерево было не очень высоким, и он забрался на него без особых усилий.

В конце концов, его губы шевельнулись, но он так ничего и не возразил.

Чжэн Сю, держа его, наказала его по попе ротанговой палкой через ватные штаны, приговаривая: — Это тебе для памяти, запомни, в следующий раз такие опасные вещи делать нельзя!

Сюэ Шао послушно стоял, принимая наказание.

Сила Чжэн Сю была невелика, да еще и через штаны, так что удары совсем не причиняли боли.

Но это очень расстроило Чжэн Юя, который наблюдал со стороны. Сюэ Шао получил наказание, чтобы помочь ему, а сам он избежал этого, это было слишком не по-товарищески!

Подумав так, когда Чжэн Сю нанесла пятый удар, Чжэн Юй подошел и сказал: — Сестра, ударь меня! Это все моя вина!

Чжэн Сю фыркнула и тоже ударила его по попе пять раз через штаны.

Затем она наказала их обоих стоять лицом к стене четверть часа.

Ужин был готов, Чжэн Сю поставила еду на стол.

Аромат еды разносился по теплой гостиной.

Живот Чжэн Юя урчал от голода, и он жалобно закричал: — Сестра, давай сначала поедим, а потом будем стоять в наказание, хорошо?

Чжэн Сю взглянула на него и проигнорировала.

Чжэн Юй надул губы и украдкой взглянул на Сюэ Шао, стоявшего рядом, но увидел, что Сюэ Шао, повернувшись к стене, улыбается уголками губ, и снова закричал: — Сестра, сестра, иди посмотри! Ты Сюэ Шао до глупости наказала, он глупо улыбается!

У Чжэн Сю разболелась голова, и она махнула рукой: — Идите скорее есть, вы меня до смерти заболтали.

Чжэн Юй хихикнул, потянул Сюэ Шао за руку, и они радостно сели за стол.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Сыгрались (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение