— произнес правитель мягким, но властным голосом. В серебряной маске он уже не казался легкомысленным, а выглядел вежливым и благородным, словно истинный аристократ.
Он бережно взял руки Юэ Мин и, внимательно их рассмотрев, восхищенно произнес: — Какие прекрасные руки! Белые и нежные. Ты, должно быть, из богатой семьи?
— Да, правитель, — тихо ответила Юэ Мин, опустив голову.
Она подумала, что не стоит рассказывать ему о своих родителях-рабочих, которые баловали ее как единственного ребенка. Даже если бы она сказала правду, он бы вряд ли понял.
Проще было притвориться знатной барышней, ведь проверить ее слова он не сможет. Однако Юэ Мин чувствовала себя немного неловко, возможно, из-за того, что за ее спиной стоял Цан, способный читать мысли.
Она украдкой взглянула на него и увидела на его лице загадочную улыбку, которая показалась ей насмешливой. Почувствовав, как у нее горят уши, Юэ Мин тут же отвела взгляд и про себя подумала: «Несносный тип!»
— Юэ Мин, ты умная девушка и сделала правильный выбор, — продолжил правитель. — Такой красавице не место в захолустной Деревне Цветущего Персика. Не могу представить, как ты работаешь в поле с мотыгой.
Юэ Мин продолжала молчать, думая про себя: «Я тоже не могу этого представить, поэтому и пришла к вам».
— Подними голову, когда говоришь со мной. Не нужно стесняться, — вдруг сказал правитель. — После сегодняшней церемонии присяги ты станешь вторым человеком в Городе Заходящего Солнца.
Юэ Мин вспомнила, что серебряная маска не скрывает глаз правителя. Глаза — зеркало души, и, движимая любопытством, она подняла голову…
…и увидела осеннее озеро. Его поверхность была спокойной и прозрачной, а глубина — холодной и манящей.
Сердце Юэ Мин замерло, дыхание участилось, по спине пробежал холодок. Она быстро опустила голову, избегая взгляда правителя.
Но странное, необъяснимое чувство уже охватило ее, заставляя смущаться.
Правитель не обратил внимания на ее замешательство и мягко сказал: — Какая скромная девушка. Что ж, время позднее. Сегодня в полночь состоится церемония присяги. Ты, должно быть, устала с дороги. Почему бы тебе не пойти в свои покои, принять ванну и отдохнуть?
Юэ Мин, все еще находясь под впечатлением от взгляда правителя, промолчала.
Правитель хлопнул в ладоши, и откуда ни возьмись появились две молодые, миловидные служанки.
— Отведите юную госпожу в ее покои и позаботьтесь о ней, — приказал он.
— Слушаемся, — ответили служанки и, подойдя к Юэ Мин, почтительно поклонились.
— Юная госпожа, прошу вас следовать за нами.
— Хорошо, — рассеянно ответила Юэ Мин и вышла из зала вместе со служанками.
В зале совета остались только правитель и Цан.
— Ваше высочество, — Цан сделал шаг вперед и, перейдя на диалект хакка, сказал: — Я не справился с поручением. Мне удалось привести только одну госпожу.
— Ты хорошо поработал, — ответил правитель. — Вырвать кого-то из лап старой Лу Попо — уже немалое достижение. Хотя мне любопытно, кто же смог устоять перед чарами Пьяного Посланника Цана? Да еще такая юная девушка.
— В этом мире много людей, перед которыми я бессилен, — с неизменной улыбкой ответил Цан. — И не только эта Лян Инь Жань.
— Это верно, — согласился правитель. — Например, твой учитель, Лу Попо. Волевая женщина, даже я испытываю к ней уважение. Ты, должно быть, натерпелся от нее в Деревне Цветущего Персика?
— Не то чтобы натерпелся, но язвительных насмешек избежать не удалось.
На мгновение в глазах Цана мелькнула грусть, но тут же исчезла.
— Ты хорошо потрудился, — вздохнул правитель, словно понимая его чувства. — Но есть еще одно задание, которое можешь выполнить только ты.
— Задание есть задание, — ответил Цан, и в нем проявилась вся сущность посланника Города Заходящего Солнца.
— После сегодняшней церемонии я отправляюсь в Лоуи. Мне нужно решить там кое-какие дела, это займет около года. Ты останешься здесь и присмотришь за Юэ Мин. Я думал поручить это кому-то другому, но, как ты знаешь, остальные не подходят. Три чудака, за которыми самим нужен присмотр. Так что остается только ты.
— Это несложно, ваше высочество, — искренне ответил Цан.
— Но, — правитель почесал подбородок, — кажется, эта девушка тебя недолюбливает.
— Скорее ненавидит, — усмехнулся Цан. — Юная госпожа невзлюбила мою магию, а вместе с ней и меня. Но мне она нравится. В чем-то мы с ней очень похожи. Например, мы оба эгоисты, но иногда любим притворяться добренькими.
— Ха-ха-ха… — рассмеялся правитель. — Знаешь, что я в тебе ценю больше всего? Твою проницательность. Ты видишь людей насквозь, даже себя. В этом я тебе уступаю.
— Вы слишком добры, — скромно ответил Цан, а затем, немного подумав, спросил: — Но есть кое-что, чего я не понимаю.
— Я знаю, о чем ты хочешь спросить. Почему я скрываю свое лицо от Юэ Мин? Потому что… — правитель снова обернулся вокруг своей оси, и на его лице появилась маска красивого юноши, а голос стал соблазнительно мягким. — …я злодей, который хочет обмануть невинное девичье сердце. Особенно если это сердце еще никем не занято. Юность — пора романтики, а первая любовь — самое прекрасное воспоминание!
Цан понимающе улыбнулся.
— Теперь я понимаю. Вы хотите завоевать искреннюю преданность юной госпожи.
Лучший способ добиться от женщины безграничной преданности — это влюбить ее в себя. Правитель решил сыграть в любовную игру, полную интриг.
— Поэтому, Цан, пока меня не будет, позаботься о Юэ Мин. Исполняй все ее желания. В конце концов, она — важный ключ, необходимый элемент моей игры.
В словах правителя промелькнул скрытый смысл.
— А что насчет второго ключа? Мне нужно вернуться в Деревню Цветущего Персика?
— Нет, этим займусь лично я. Согласно предсказанию Сянь Ци, через год она покинет деревню. Как раз к тому времени я закончу дела в Лоуи. Вот тогда я и поиграю с ней. А ты пока присматривай за Юэ Мин. И смотри, не дай какому-нибудь красавчику увести ее у меня из-под носа.
— Интересно, много ли в этом мире мужчин, способных сравниться с вами, ваше высочество?
— Ха-ха-ха, возможно, — рассмеялся правитель. Из-за маски невозможно было понять, хвастается он или иронизирует.
В полночь на просторной террасе Замка Заходящего Солнца состоялась грандиозная церемония присяги. В окружении многочисленных слуг Юэ Мин, прекрасная, словно принцесса, стояла на коленях перед правителем. Ее подбородок был слегка приподнят, глаза закрыты. Правитель в черном церемониальном одеянии возложил правую руку ей на голову.
На площади под террасой собралась огромная толпа. Тысячи жителей Города Заходящего Солнца с зажженными факелами в руках с нетерпением ждали начала церемонии.
Юэ Мин громко произнесла слова клятвы: — Когда небо было темным, а земля желтой, вселенная безгранична и необъятна. Солнце и луна восходят и заходят, звезды мерцают на небосводе. В малом мире, среди бесчисленных существ, на западе империи Хуаюэ, в Городе Заходящего Солнца, да будет мне свидетелем душа Святого Императора! Я клянусь служить вам верой и правдой, с уважением и почтением, до последнего вздоха.
(Ужасная клятва, совершенно нелепая. Я в очередной раз убедилась в отсутствии у меня поэтического таланта. К тому же, я позаимствовала строки из «Тысячесловия». Надеюсь, проблем с авторскими правами не возникнет. Как стыдно.)
Когда Юэ Мин закончила произносить клятву, сквозь песчаную стену, окружавшую Город Заходящего Солнца, пробился луч серебристого света. Он упал на Юэ Мин и правителя, словно небесное подтверждение заключенного договора.
Толпа на площади взорвалась ликующими криками: — Да здравствует правитель! Да здравствует юная госпожа!
Правитель помог Юэ Мин подняться и, взяв ее за руку, помахал собравшимся.
Юэ Мин попыталась разглядеть лица людей внизу, но видела лишь мерцание бесчисленных факелов, похожих на звезды, склонившиеся перед ней в поклоне.
Она посмотрела на правителя, стоящего рядом, и встретилась с его глубоким, ясным взглядом. Хотя лица его не было видно, она почувствовала в его глазах нежную улыбку.
Юэ Мин покраснела и опустила голову. Сердце ее бешено колотилось. До нее доносились восторженные крики толпы, а рука, сжатая в руке правителя, приятно грела.
Внезапно Юэ Мин почувствовала легкое головокружение. Родители, друзья — все забылось. Она сказала себе:
— Вот она, настоящая жизнь! Моя жизнь только начинается.
—— Конец главы. Ждите следующую главу (Путь судьбы).
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|