— Насколько мне известно, никто, кроме Святого Императора, не смог живым попасть туда.
— Заклятия?! И такое здесь есть? — взволнованно воскликнула Юэ Мин. — Почему об этом ничего не сказано в «Записях о Персиковом Источнике»? Неужели тот человек из Улина все выдумал?
— Он не лгал. Он рассказал то, что видел и слышал. Деревня Цветущего Персика действительно была найдена Странниками как убежище, и здесь до сих пор живут их потомки. Это место было защищено заклятиями, отсюда легко выйти, но трудно войти. Даже в малом мире это настоящая утопия.
— Бабушка, значит, вы тоже читали «Записи о Персиковом Источнике»? — удивилась Юэ Мин.
— Конечно. Врата Персикового Источника были запечатаны Святым Императором тысячу лет назад. До этого сюда попало немало Странников из большого мира. В малом мире изначально не было письменности, у каждого племени был свой язык. Люди жили охотой и собирательством, мирно проводя дни без борьбы и раздоров.
Так продолжалось до тех пор, пока через Врата Персикового Источника не пришли первые Странники. Они поселились в том месте, где сейчас находится Деревня Цветущего Персика, и жили в изоляции от внешнего мира. Но спустя двадцать с лишним лет некоторые молодые, талантливые и амбициозные Странники не смогли вынести однообразия такой мирной жизни и покинули деревню.
Они обнаружили, что внешний мир огромен, а его жители невежественны. Странники начали изучать языки местных племен, обучая людей земледелию, скотоводству и шелководству. Заслужив уважение, они привлекли внимание вождей племен и стали их почетными гостями.
Затем Странники начали распространять свою письменность и философию Ста школ мысли. Вскоре племена стали использовать письменность Странников и гордились знанием их языка. Вождей племен вдохновили слова «Разве князья и вельможи рождаются таковыми?», и у них появились амбиции завоевать весь мир.
Всего за пятьдесят лет Священный Материк, обретя единый язык и письменность, погрузился в эпоху войн и междоусобиц.
Эта эпоха длилась пятьсот лет. За это время через Врата Персикового Источника прибыло еще несколько групп Странников, которые поступили на службу к правителям разных стран. Они знали больше о государственном управлении и военном искусстве, умели создавать более совершенное оружие, а также принесли с собой искусство изготовления бумаги и книгопечатания.
Хотя их появление способствовало развитию цивилизации, с другой стороны, малый мир из-за Странников погрузился в еще больший хаос.
— И этот хаос прекратил Святой Император, верно? — с интересом спросила Юэ Мин. Она была очень любопытна к этому странному миру.
Инь Жань же не разделяла ее энтузиазма. Она все еще переживала из-за того, что не может вернуться домой. Девочка кусала губы, хмурилась и выглядела очень расстроенной.
— Да. Святой Император был правителем самого могущественного государства Хуаюэ. Его мать была Странницей из Деревни Цветущего Персика, поэтому в его жилах текла и их кровь. Объединив страну, Император решил, что причиной пятисотлетней войны стали Странники, принесшие в этот мир то, что ему не принадлежало. Но он не хотел и не мог наказывать тех, кто был с ним одной крови.
Чтобы помешать другим Странникам попасть в этот мир через Врата Персикового Источника и нарушить мир, он запечатал их, разорвав связь между малым и большим мирами. Прошла тысяча лет, Врата Персикового Источника больше не появлялись, и Странники перестали приходить в этот мир. Никто не ожидал, что Врата откроются снова, приведут вас сюда и тут же исчезнут. Думаю, такова была воля Святого Императора.
— Теперь мне почти все понятно. Но, бабушка, почему вы называете людей из большого мира Странниками?
— Первые люди, прибывшие из большого мира, сказали, что они из далекой страны под названием Цинь. Но они не хотели называться циньцами, потому что это слово ассоциировалось у них с бесконечными страданиями и печалью. Вспоминая, как они покинули родину и скитались по чужим краям, они стали называть себя Странниками. С тех пор всех, кто приходит из большого мира, называют так.
— О, значит, мы тоже Странники! Как интересно! Жаньжан! Жаньжан! Жаньжан?
Юэ Мин хотела поделиться с Инь Жань своим восторгом и удивлением, но, обернувшись, увидела, что подруга молча сидит, опустив голову. Подойдя ближе, она заметила, как слезы капают на пол.
— Жаньжан, что… что с тобой? — Юэ Мин растерялась.
— Прости… Но я не могу… Минмин, ты не скучаешь по родителям? — всхлипывая, спросила Инь Жань.
Взгляд Юэ Мин потускнел. Увлеченная рассказом Лу Попо, она совсем забыла о родителях. Но теперь, осознав, что, возможно, никогда больше не увидит тех, кто ее любит, и не зная, что ждет ее в будущем, Юэ Мин тоже почувствовала, как к глазам подступают слезы.
— Глупышка… Плакать должна я! Родителям Жаньжан все равно, пропала она или нет. А вот мои… они, наверное, с ума сходят от волнения.
— Это неправда! Мои родители заботятся обо мне. Иначе папа не забрал бы меня к себе после смерти дедушки и бабушки. А мама навещает меня каждый месяц. Это значит, что они помнят обо мне. Но если я останусь здесь навсегда и не смогу вернуться, они забудут меня, — Инь Жань высказала свои страхи. Чем больше она думала об этом, тем сильнее расстраивалась. В конце концов, она обняла Юэ Мин и разрыдалась. — Минмин, что же нам делать?
— Жаньжан, не надо! Если ты продолжишь, я… я тоже расплачусь!
Юэ Мин не смогла сдержать слез, заразившись горем подруги.
— Минмин! — еще громче заплакала Инь Жань. — Я хочу домой!
— Жаньжан!
Две девочки, обнявшись, горько плакали.
— Все-таки они еще дети, — с грустью подумала Лу Попо. — Врата Персикового Источника были запечатаны тысячу лет, и вдруг через них пришли эти две девочки. Святой Император, покровитель этого мира, что вы задумали?
Луна висела высоко в небе. Легкий ветерок шелестел листьями бамбука за окном. Время от времени он подхватывал лепестки персика и кружил их в воздухе. Жители деревни уже давно спали. Казалось, только в этом доме за бамбуковой оградой еще горел тусклый свет свечи. Это должна была быть тихая весенняя ночь, но плач двух девочек нарушал ее покой.
(xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|