Глава 18. Мощь кочерги

Глава 18. Мощь кочерги

Выражение лица Жутан было холодным, брови сурово сдвинуты, а в голосе слышалась строгость:

— Господин Юй, если бы я только что использовала ваши листья шелковицы, шелкопрядов постигла бы та же участь.

Ритуал сбора шелковицы был великой государственной церемонией. Если бы с шелкопрядами, которых кормила императрица, случилось что-то неладное, это сочли бы дурным предзнаменованием.

У Юйху и Сян Цинь подкосились ноги.

Юань Хун холодно посмотрел на Юй Туннаня:

— Что здесь происходит?

Юй Туннань опустился на колени, признавая вину:

— Ваш слуга недосмотрел. Возможно, церемониймейстер, отдельно промыв листья для Её Величества, по неосторожности забыл их вытереть.

— В гареме более тридцати наложниц, и только мои листья забыли вытереть? — бесстрастно спросила Жутан.

Кого он пытается обмануть?

— Это халатность Министерства церемоний, — упрямо твердил Юй Туннань.

— Независимо от того, забыли ли вытереть или нет, Юй Туннань, как глава Министерства церемоний, не может уклониться от ответственности, — веско произнёс Юань Хун. — Сельское хозяйство — основа государства. Раз уж ты не разбираешься в сельском хозяйстве, отправляйся в Министерство финансов на должность помощника министра и сначала поучись аграрному делу.

Лицо Ли-пин стало мертвенно-бледным. Её отца понизили с министра до помощника министра, с третьего ранга до четвёртого.

Лицо Гао Гуйфэй тоже помрачнело. Все знали, что Юй Туннань был человеком из поместья Гао. Понижение Юй Туннаня означало неуважение к клану Гао.

Юань Хун приказал помощнику министра церемоний:

— Лю Дун, продолжай руководить церемонией.

— Слушаюсь вашего приказа.

Низкорослый полный чиновник вышел вперёд. Должно быть, это и был Лю Дун.

Лю Дун был вне себя от радости. Ему было уже под пятьдесят, и он потерял всякую надежду на продвижение по службе.

Кто бы мог подумать, что Юй Туннань сам себе навредит, освободив место министра.

Лю Дун изо всех сил старался угодить императрице и с величайшим почтением завершил оставшуюся часть ритуала.

— Помощник министра Лю неплох, действует умело, — кивнула Жутан.

— Раз императрица одобряет, пока будешь заведовать делами Министерства церемоний, — сказал Юань Хун.

Лю Дун поклонился до земли, благодаря:

— Благодарю Ваше Величество и Её Величество за милость.

После ритуала сбора шелковицы император и императрица совершили шествие, принимая хвалу от народа.

Жёлтый занавес доходил до пояса. Народ стоял за занавесом, а Юань Хун и Жутан шли внутри, приветствуя толпу и слыша волны ликования.

Гао Гуйфэй и Ли-пин с мрачными лицами следовали позади.

— Пыталась украсть курицу, а потеряла и горсть риса. Невезение, — прошептала Гао Гуйфэй.

— Прошу Главного советника Гао замолвить слово за моего отца. Отца понизили до помощника министра финансов, что же теперь делать? — со слезами в голосе прошептала Ли-пин.

— Как назло, отца сегодня нет, — раздражённо сказала Гао Гуйфэй. — Перестань плакать, все смотрят.

— Я не могу стерпеть это унижение, — удручённо сказала Ли-пин.

— Сейчас императрица на пике популярности. Не можешь стерпеть — придётся стерпеть, — на ходу сказала Гао Гуйфэй. — Подождём, пока это уляжется, а потом найдём возможность с ней расправиться.

— Да, — неохотно согласилась Ли-пин.

Народ ликовал, крики «Десять тысяч лет!» разносились повсюду.

— Я чувствую, что народ поддерживает меня от всего сердца. И всё это — заслуга императрицы, — тихо сказал Юань Хун.

Глаза Жутан засияли. Она с обожанием посмотрела на Юань Хуна:

— Ваше Величество — Сын Неба. Народ любит Сына Неба, и это не имеет ко мне никакого отношения. Наоборот, это я купаюсь в лучах славы Вашего Величества.

— Императрица скромна, — удовлетворённо сказал Юань Хун.

Юйху и Сян Цинь переглянулись. Их госпожа снова сумела очаровать императора.

Внезапно угол жёлтого занавеса приподнялся, и внутрь молниеносно скользнула чёрная змея.

Впереди всех стояли Юань Хун и Жутан.

Наложницы пришли в ужас. Одни закричали, другие застыли на месте от страха, а некоторые даже бросились бежать назад.

— Защищайте Его Величество и Её Величество! — закричал Ван Дэхай.

Юань Хун инстинктивно заслонил Жутан. Его фигура, подобная горе, тронула её до глубины души.

Змея двигалась невероятно быстро. Императорская гвардия, стоявшая по бокам и позади императора, не успевала прийти на помощь.

Змея остановилась перед Юань Хуном. Её чёрно-красная чешуя блестела, в чёрных глазах не было ни капли эмоций, она шипела, высовывая красный раздвоенный язык.

Это была ядовитая змея.

Юань Хун отступил на полшага, по-прежнему прикрывая Жутан.

Глаза Ли-пин сверкнули. Вот бы ядовитая змея укусила императрицу насмерть!

Но кто бы мог подумать, что в тот момент, когда змея свернулась кольцом, готовясь к атаке, Жутан выхватила из рук стоявшего позади евнуха метёлку для пыли, перевернула её и с силой ударила змею по голове.

Точно, сильно, безжалостно.

Оглушённая змея извернулась и из последних сил бросилась на Жутан.

Но метёлка в руках Жутан, казалось, обладала собственными глазами, и каждый удар приходился точно по змеиной голове.

Голова змеи была расквашена до неузнаваемости. Она неподвижно замерла на земле.

Юйху и Сян Цинь переглянулись: кочерга?

Жутан отряхнула руки. Рукоятка метёлки, похоже, была сделана из персикового дерева — приятная на ощупь, умеренной твёрдости.

Когда-то она убила южнокитайского многополосого крайта кочергой, но эта метёлка оказалась удобнее.

Всё-таки во дворце вещи хорошие.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Мощь кочерги

Настройки


Сообщение