Глава 18. Мощь кочерги
Выражение лица Жутан было холодным, брови сурово сдвинуты, а в голосе слышалась строгость:
— Господин Юй, если бы я только что использовала ваши листья шелковицы, шелкопрядов постигла бы та же участь.
Ритуал сбора шелковицы был великой государственной церемонией. Если бы с шелкопрядами, которых кормила императрица, случилось что-то неладное, это сочли бы дурным предзнаменованием.
У Юйху и Сян Цинь подкосились ноги.
Юань Хун холодно посмотрел на Юй Туннаня:
— Что здесь происходит?
Юй Туннань опустился на колени, признавая вину:
— Ваш слуга недосмотрел. Возможно, церемониймейстер, отдельно промыв листья для Её Величества, по неосторожности забыл их вытереть.
— В гареме более тридцати наложниц, и только мои листья забыли вытереть? — бесстрастно спросила Жутан.
Кого он пытается обмануть?
— Это халатность Министерства церемоний, — упрямо твердил Юй Туннань.
— Независимо от того, забыли ли вытереть или нет, Юй Туннань, как глава Министерства церемоний, не может уклониться от ответственности, — веско произнёс Юань Хун. — Сельское хозяйство — основа государства. Раз уж ты не разбираешься в сельском хозяйстве, отправляйся в Министерство финансов на должность помощника министра и сначала поучись аграрному делу.
Лицо Ли-пин стало мертвенно-бледным. Её отца понизили с министра до помощника министра, с третьего ранга до четвёртого.
Лицо Гао Гуйфэй тоже помрачнело. Все знали, что Юй Туннань был человеком из поместья Гао. Понижение Юй Туннаня означало неуважение к клану Гао.
Юань Хун приказал помощнику министра церемоний:
— Лю Дун, продолжай руководить церемонией.
— Слушаюсь вашего приказа.
Низкорослый полный чиновник вышел вперёд. Должно быть, это и был Лю Дун.
Лю Дун был вне себя от радости. Ему было уже под пятьдесят, и он потерял всякую надежду на продвижение по службе.
Кто бы мог подумать, что Юй Туннань сам себе навредит, освободив место министра.
Лю Дун изо всех сил старался угодить императрице и с величайшим почтением завершил оставшуюся часть ритуала.
— Помощник министра Лю неплох, действует умело, — кивнула Жутан.
— Раз императрица одобряет, пока будешь заведовать делами Министерства церемоний, — сказал Юань Хун.
Лю Дун поклонился до земли, благодаря:
— Благодарю Ваше Величество и Её Величество за милость.
После ритуала сбора шелковицы император и императрица совершили шествие, принимая хвалу от народа.
Жёлтый занавес доходил до пояса. Народ стоял за занавесом, а Юань Хун и Жутан шли внутри, приветствуя толпу и слыша волны ликования.
Гао Гуйфэй и Ли-пин с мрачными лицами следовали позади.
— Пыталась украсть курицу, а потеряла и горсть риса. Невезение, — прошептала Гао Гуйфэй.
— Прошу Главного советника Гао замолвить слово за моего отца. Отца понизили до помощника министра финансов, что же теперь делать? — со слезами в голосе прошептала Ли-пин.
— Как назло, отца сегодня нет, — раздражённо сказала Гао Гуйфэй. — Перестань плакать, все смотрят.
— Я не могу стерпеть это унижение, — удручённо сказала Ли-пин.
— Сейчас императрица на пике популярности. Не можешь стерпеть — придётся стерпеть, — на ходу сказала Гао Гуйфэй. — Подождём, пока это уляжется, а потом найдём возможность с ней расправиться.
— Да, — неохотно согласилась Ли-пин.
Народ ликовал, крики «Десять тысяч лет!» разносились повсюду.
— Я чувствую, что народ поддерживает меня от всего сердца. И всё это — заслуга императрицы, — тихо сказал Юань Хун.
Глаза Жутан засияли. Она с обожанием посмотрела на Юань Хуна:
— Ваше Величество — Сын Неба. Народ любит Сына Неба, и это не имеет ко мне никакого отношения. Наоборот, это я купаюсь в лучах славы Вашего Величества.
— Императрица скромна, — удовлетворённо сказал Юань Хун.
Юйху и Сян Цинь переглянулись. Их госпожа снова сумела очаровать императора.
Внезапно угол жёлтого занавеса приподнялся, и внутрь молниеносно скользнула чёрная змея.
Впереди всех стояли Юань Хун и Жутан.
Наложницы пришли в ужас. Одни закричали, другие застыли на месте от страха, а некоторые даже бросились бежать назад.
— Защищайте Его Величество и Её Величество! — закричал Ван Дэхай.
Юань Хун инстинктивно заслонил Жутан. Его фигура, подобная горе, тронула её до глубины души.
Змея двигалась невероятно быстро. Императорская гвардия, стоявшая по бокам и позади императора, не успевала прийти на помощь.
Змея остановилась перед Юань Хуном. Её чёрно-красная чешуя блестела, в чёрных глазах не было ни капли эмоций, она шипела, высовывая красный раздвоенный язык.
Это была ядовитая змея.
Юань Хун отступил на полшага, по-прежнему прикрывая Жутан.
Глаза Ли-пин сверкнули. Вот бы ядовитая змея укусила императрицу насмерть!
Но кто бы мог подумать, что в тот момент, когда змея свернулась кольцом, готовясь к атаке, Жутан выхватила из рук стоявшего позади евнуха метёлку для пыли, перевернула её и с силой ударила змею по голове.
Точно, сильно, безжалостно.
Оглушённая змея извернулась и из последних сил бросилась на Жутан.
Но метёлка в руках Жутан, казалось, обладала собственными глазами, и каждый удар приходился точно по змеиной голове.
Голова змеи была расквашена до неузнаваемости. Она неподвижно замерла на земле.
Юйху и Сян Цинь переглянулись: кочерга?
Жутан отряхнула руки. Рукоятка метёлки, похоже, была сделана из персикового дерева — приятная на ощупь, умеренной твёрдости.
Когда-то она убила южнокитайского многополосого крайта кочергой, но эта метёлка оказалась удобнее.
Всё-таки во дворце вещи хорошие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|