Глава 3. Семейная жизнь (Часть 1)

Когда я хотела детей, ничего не происходило; когда я не хотела, вдруг пришёл один.

Врач собирался выписать мне рецепт, и я остановила его, спросив, есть ли у А-Цзиня надежда на выздоровление. Как только я задала вопрос, снаружи послышался сдержанный кашель А-Цзиня. Я знала, что он не хочет меня беспокоить, и каждый раз, когда он кашляет, это происходит с особой осторожностью.

Врач с недоумением посмотрел на меня и, улыбаясь, сказал:

— Не переживайте, княгиня. Если князь будет хорошо заботиться о себе, он обязательно восстановится.

Я попросила его выписать ещё один рецепт для А-Цзиня. Он немного подумал и оставил мне листок с указаниями. Когда он собирался уйти, я попросила его не сообщать князю, что я спрашивала о нём, и он кивнул в ответ.

— Юань-Юань, ты действительно ждёшь нашего ребёнка?

Он подошёл ко мне с радостью, усадил на место и с любовью осмотрел меня, как будто я была его сокровищем.

— Ой, прошло всего несколько месяцев, и у меня пока нет никаких признаков!

Я отвернулась и тихо пробормотала.

В дни моей беременности он всё больше времени проводил со мной. У него и так было слабое здоровье, но Чу Хуайюй всё же разрешил ему несколько дней работать, а затем отдыхать. Однако он, как всегда, использовал все свои выходные, чтобы провести их со мной. Я думала, что Чу Хуайюй действительно добрый человек, ведь он позволяет своему другу ничего не делать и всё равно получать жалование. На моё место, наверное, давно бы уже выгнали.

Вдовствующая княгиня ещё больше беспокоилась обо мне и отправила много подарков, а также кучу драгоценных добавок, сказав, что после рождения моего ребёнка она обязательно будет заботиться о нём.

В отличие от Цзяоцзяо, я во время беременности чувствовала себя прекрасно. Я думала, если у меня будет девочка, она точно не должна быть такой, как я. Но и у меня не всё шло гладко. Я даже не знаю, сколько дней и ночей я не спала нормально, но, к счастью, в бесчисленных мучительных днях меня всегда поддерживал он.

— А-Цзинь, ты хочешь мальчика или девочку?

— Эмм... Мне всё равно. Если это будет мальчик, я буду защищать вас двоих; если девочка, я буду охранять вас обеих.

Я прижалась к нему, его рука погладила мой живот. Мне хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.

Когда я с животом вошла во дворец, я наткнулась на Цзяоцзяо, которая громко плакала. Няня пыталась успокоить её, а несколько служанок кружили вокруг, а сама Цзяоцзяо сидела на кровати и постоянно массировала виски.

Я только что вошла, как услышала, как Ниншуан разбила что-то и закричала:

— Неужели нельзя сделать так, чтобы он не шумел!

Все в Дворце Феникса замерли, только маленький комочек продолжал плакать. Почему мне всегда везёт на такие неприятные ситуации? Я не могла просто так уйти, поэтому, собравшись с духом, вошла и с улыбкой сказала:

— Что же заставляет мою дорогую Цзяоцзяо так сердиться на мою будущую невестку!

Она, услышав это, наконец-то улыбнулась. Она взяла меня за руку и начала внимательно рассматривать. Я спросила, что она ищет. Она, смеясь, ответила:

— Смотрю на свою будущую невестку.

Мы обе рассмеялись, и смех был искренним. Я подумала, что в Дворце Феникса так грустно, поэтому Ниншуан всегда зовёт меня.

Не знаю, связано ли это с одеждой, но Ниншуан выглядела особенно скромно и стала ещё более худой. Чу Хуайюй не относился к ней плохо, у неё были красивые наряды, но я не могла об этом спрашивать. Я думала, если бы Цзяоцзяо хотела мне что-то сказать, она бы давно уже сделала это. Мы все повзрослели, и те времена, когда мы могли говорить обо всём, кажутся далекими... Теперь у нас у всех есть свои секреты.

В двадцать пятом году эры Юнси я услышала, что на границе нападают хунну, и не знаю, почему, но у меня на душе стало тревожно.

Зимой я гуляла по голым полям пионов, когда вдруг почувствовала резкую боль в животе. В полусознательном состоянии я услышала, как весь княжеский двор пришёл в смятение — я собиралась рожать. Когда силы покидали меня, я думала: оказывается, я неплохо справлялась с управлением княжеством, но никогда не видела такой паники.

Боль была невыносимой. Они велели мне напрячься, но я действительно старалась, мне было очень больно, мои пальцы ног сводило судорогой, я хваталась за простыню, скручивая её в руках. Я чувствовала, что плачу, но всё равно не слышала крика ребёнка. Я почти впала в отчаяние, глядя на ту тусклую светлость и знакомый занавес.

Вдруг передо мной вспыхнуло белое сияние. Это был А-Цзинь, который вошёл в комнату, словно принёс свет, и взял меня за руку.

— А-Цзинь... Мне больно! А-Цзинь...

Я крепко держала его руку, боясь, что он выскользнет из моих пальцев. Я никогда не испытывала такого страха, что он покинет меня. — А-Цзинь... Я не хочу рожать, не хочу...

— Хорошо, в следующий раз не рожай.

Когда я услышала крик ребёнка, все силы покинули меня. Я была невероятно усталой, и, когда мои глаза потемнели, я потеряла сознание. Когда я проснулась, А-Цзинь сидел рядом с моей кроватью. Я повернула голову, чтобы взглянуть на него, но увидела только его дрожащую спину от кашля. Он заметил, что я проснулась, и с улыбкой сказал:

— Юань-Юань, ты родила двойню: дракона и феникса. Это наши дети.

Это хорошо. Я могла думать только об этих трёх словах. В горле было сухо, и мне было трудно говорить. Он заметил это и помог мне подняться, чтобы я могла выпить воды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение