12 (Часть 2)

Сун Юйгуан вздрогнул, слегка приподнял подбородок, и от него повеяло холодом, словно он хотел пронзить Чэнь Юэ ледяным взглядом.

Ци Фэнсяо, сидевшая рядом, почувствовала этот холод и невольно поежилась.

— Он холоднее снежных гор и ледяных рек и постоянно всех пугает. И что ты в нем нашла? — продолжал Чэнь Юэ, еще больше поддразнивая Сун Юйгуана.

Ци Фэнсяо поняла, что это всего лишь шутка, и ей не нужно отвечать. Она и не собиралась.

Но вдруг лицо Сун Юйгуана изменилось. Его длинные пальцы сжимали снятую повязку, побелев от напряжения.

— Чэнь Юэ, это не твое дело, — сказал он пугающе грозным голосом, от которого у Ци Фэнсяо перехватило дыхание.

После того, как он потерял зрение, его настроение часто менялось, но он впервые сердился на Чэнь Юэ. И Чэнь Юэ видел, что он действительно рассержен.

— Простите мою бестактность, госпожа. Я устрою пир и попрошу у вас прощения, — сказал Чэнь Юэ, вставая и кланяясь Ци Фэнсяо с преувеличенной почтительностью.

Ци Фэнсяо не понимала, как безобидная шутка привела к такой неловкой ситуации. Она растерялась.

Она хотела сказать, что не нужно извиняться, но боялась еще больше разозлить Сун Юйгуана.

Ведь это он был сердит.

Не зная, что делать, Ци Фэнсяо посмотрела на Сун Юйгуана, надеясь, что он что-нибудь скажет, но он не видел ее взгляда и даже не повернулся к ней.

Ощущения Сун Юйгуана, помимо зрения, были гораздо острее, чем у обычных людей. Разве он мог не заметить ее взгляд? Вспоминая, как она чуть не упала с крыши, Сун Юйгуан почувствовал, что его ладони снова вспотели. Она была такой робкой, отвечала на все вопросы и рассказывала все без утайки. Что, если бы Чэнь Юэ услышал то, что она говорила ему вчера вечером?

Этот болтун Чэнь Юэ обязательно рассказал бы все своей матери. И как бы она себя чувствовала, когда родственники стали бы смеяться над ней?

Он спас ее, а она не только не поблагодарила его, но и хотела заступиться за Чэнь Юэ.

Сун Юйгуан злился, но это был совсем другой гнев, не тот, что он испытывал к Чэнь Юэ. Чэнь Юэ он мог отругать или наказать. Но как быть с этой хрупкой девушкой, которая, наверное, дрожала от страха?

На поле боя он мог без колебаний убить врага, но сейчас он чувствовал себя беспомощным. — Разве ты не хотела посмотреть на мои глаза? — спросил Сун Юйгуан, снимая повязку.

Ци Фэнсяо слышала о том, что Сун Юйгуан ослеп, еще полгода назад, когда он вернулся с войны. Слухи на улицах были искажены, и она думала, что он потерял зрение из-за стрелы, попавшей ему в глаз.

Сейчас, глядя на него, она не видела никаких шрамов.

Его глаза были красивой формы, с чуть приподнятыми уголками. Даже потеряв блеск, они заставили Ци Фэнсяо вздрогнуть.

— Ты видишь хоть какой-то свет? — спросил Чэнь Юэ, отбросив шутливый тон.

Сун Юйгуан повернулся к Ци Фэнсяо, а затем, отвернувшись, покачал головой.

Почему-то, глядя на его пустые глаза, Ци Фэнсяо почувствовала острую боль в груди. Она отвела взгляд, не в силах больше смотреть на него, и опустила глаза, чувствуя, как защипало в глазах. Его глаза были целы. Почему же он не видел?

Едва подумав об этом, Ци Фэнсяо почувствовала, как забилось ее сердце. Она боялась думать дальше.

— Неужели я больше никогда не буду видеть? — спросил Сун Юйгуан медленнее, чем обычно.

— Конечно же, будешь! Я же лучший врач во дворце! — поспешно ответил Чэнь Юэ.

Он не стал больше ничего говорить Сун Юйгуану, а обратился к Ци Фэнсяо: — Я немного изменю рецепт. Запишите, пожалуйста.

Диктуя рецепт, он следил за тем, как Ци Фэнсяо пишет, и его взгляд упал на ее почерк. Он замер и сказал странным тоном: — Госпожа, может, я сам запишу?

— Не нужно. Я могу хотя бы этим помочь господину, — ответила Ци Фэнсяо немного дрожащим голосом, словно она все еще не успокоилась после недавних слез.

Пальцы Сун Юйгуана, сжимавшие повязку, дрогнули. Неужели она жалела его? Или ее напугал его вид? И что означал этот странный тон Чэнь Юэ?

Вскоре Ци Фэнсяо убрала письменные принадлежности.

— Почерк госпожи… — тихо сказал Чэнь Юэ, когда она вышла.

— Что с ним? — спросил Сун Юйгуан, поднимая глаза.

Хотя он не видел, от него исходила странная сила, которая пугала Чэнь Юэ даже больше, чем раньше. — Надень повязку, — сказал он. Дочь семьи Ци была женой господина. Его мать говорила, что она талантлива и добра. Чэнь Юэ своими глазами видел, что она действительно добра, но ее почерк оставлял желать лучшего. Он хотел посоветовать Сун Юйгуану научить свою жену каллиграфии, но разве он имел право вмешиваться в их отношения?

Судя по тому, как Чжан Хуа только что защищал свою жену, он бы ответил: «Какое тебе до этого дело?»

Или даже выгнал бы его.

Чэнь Юэ пожал плечами и решил не вмешиваться.

Когда Ци Фэнсяо вернулась, мужчины пили чай. Она не знала, о чем они говорили до этого, но услышала странный вопрос Сун Юйгуана: — Можно ли видеть, если глаза не вылечить?

Ци Фэнсяо замерла на месте, удивленно глядя на него. Чэнь Юэ, сидевший напротив Сун Юйгуана, был еще больше шокирован. Они были знакомы много лет, но он впервые смотрел на Сун Юйгуана, как на сумасшедшего. — Видеть, если глаза не вылечить? Чем же видеть? Я всегда говорил, что ты смотришь на людей свысока. Неужели ты воспринял это всерьез?

— Чжан Хуа, глаза еще можно вылечить, но если у тебя проблемы с головой…

— Не заставляй меня применять силу, — сказал Сун Юйгуан с презрительной улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение