04
Девушка промолчала. Наверное, его слова сильно напугали ее.
Сун Юйгуан убрал руку с ее талии и, не говоря ни слова, снова лег, повернувшись лицом к краю кровати. Он чувствовал, как девушка за его спиной поправляет одеяло. Вполне благоразумно с ее стороны — больше никаких неподобающих действий.
Сун Юйгуан немного успокоился и попытался не обращать внимания на ее аромат, витающий в воздухе. Но чем больше он старался не думать об этом, тем сильнее обострялись его чувства. Он помнил прикосновение к ее тонкой талии, ее тепло. Помнил, как сбилось ее дыхание, когда он напугал ее.
Только когда Ци Фэнсяо легла, она поняла смысл его слов. Неужели он подумал, что она хочет обидеть его?!
Ци Фэнсяо решила, что нужно объясниться, чтобы развеять его подозрения. Но как только она повернулась, рядом с подушкой раздался хмурый голос: — Не двигайся.
Его властный голос заставил ее вздрогнуть. Ци Фэнсяо спрятала шею под одеялом, прижавшись аккуратным подбородком к мягкому шелку, и благоразумно закрыла глаза. Раз нельзя двигаться, значит, нельзя.
Прошло немало времени, дыхание мужчины рядом с ней стало ровным, и Ци Фэнсяо наконец успокоилась. Кажется, сегодня ночью она сможет спокойно поспать.
Расслабившись, она вдруг почувствовала странное ощущение в том месте, где его рука сжимала ее талию. Нельзя сказать, что было больно, но это ощущение трудно было игнорировать.
Она осторожно коснулась поясницы подушечками пальцев и слегка потерла. Кажется, стало немного легче. Какой же у него сильной хватка! Ци Фэнсяо даже подумала, что если бы он сжал сильнее, то сломал бы ей талию, как тонкую ветку.
А ведь она хотела броситься на него и не дать ему уйти. Сейчас, вспоминая об этом, она невольно удивлялась собственной безрассудной смелости.
Впрочем, хоть он и вел себя сердито и холодно, он не причинил ей вреда. Ци Фэнсяо даже почувствовала, что он сдерживал свой гнев.
Эта мысль немного успокоила ее. Незнакомая резиденция хоу уже не казалась такой пугающей. Конечно, здесь было гораздо комфортнее, чем в ее продуваемом всеми ветрами доме в усадьбе.
Мягкая постель, легкий аромат дорогих благовоний из курильницы за занавеской… Но ей все равно не хватало Юй-мамы. Ей хотелось отведать лапши долголетия, приготовленной Юй-мамой, и попробовать вино из османтуса, которое они закопали в прошлом году.
В поместье Гуанъань-бо никто не помнил о ее дне рождения и, конечно же, никто не поздравлял ее. Ее забрали непонятно почему, и она не знала, сварила ли Юй-мама сегодня лапшу в честь ее дня рождения. Будет ли Юй-мама волноваться, если она не вернется, и пойдет ли искать ее в поместье? Конечно, нет. Юй-мама всегда думала о собственной безопасности и не стала бы ссориться с семьей бо из-за нее.
Мысли путались в ее голове. Незаметно для себя Ци Фэнсяо крепко уснула.
Кровать была очень удобной, не слишком теплой и не слишком холодной, и от нее исходил приятный аромат. Ци Фэнсяо давно не спала так хорошо. Настолько хорошо, что забыла о своем положении.
Неизвестно, сколько прошло времени, когда Сун Юйгуан в полусне почувствовал, как кто-то ударил его кулаком в грудь. Инстинктивно он схватил руку, намереваясь сломать непослушные пальцы. Но в последний момент он резко проснулся.
В голове все еще царила темнота, но она отличалась от той, к которой он привык. Снова эта непонятная странность. Сун Юйгуан понял, что виновница еще не проснулась.
Сон как рукой сняло. Он сел на кровати и хотел позвать Чан Фэна. Но, услышав рядом с собой тихое и ровное дыхание, передумал.
Вспомнив, где лежит его одежда, Сун Юйгуан встал с кровати и направился к полке из палисандра за ширмой. Внезапно он споткнулся о какой-то предмет, которого там не должно было быть, и, теряя равновесие, схватился за ширму из слюды. Ему удалось устоять на ногах, но ширма с грохотом упала на пол.
Во сне Ци Фэнсяо только что поставила перед собой тарелку с горячей и ароматной лапшой долголетия, но не успела попробовать ее, как вдруг проснулась от грохота, словно от грома среди ясного неба. Она тут же разозлилась: «Даже во сне не дают поесть?!»
Ци Фэнсяо сердито открыла глаза и села на кровати. Увидев небольшой беспорядок в комнате и смущенный силуэт Сун Юйгуана, она почувствовала, как ее раздражение улетучивается, сменяясь чувством вины.
— Господин? — раздался за дверью встревоженный голос незнакомого мужчины. Это, должно быть, был слуга, который обычно прислуживал ему.
— Что случилось? Вам нужна помощь? — Чан Фэн знал, что его господину трудно передвигаться, а молодая госпожа только вчера вошла в дом, поэтому он волновался. Но в комнате была женщина, и он не мог войти, как обычно.
— Все в порядке. Жди снаружи, — спокойно ответил Сун Юйгуан. Он не пострадал, разве что немного испугался.
Но он помнил, что вчера вечером, проходя мимо ширмы, он не спотыкался. Значит, это был не несчастный случай, а чей-то злой умысел. После того, как он уснул, никто не входил в комнату. Значит, это сделала она.
Но зачем? Наверное, она разозлилась, что он засмеялся над ней, когда она споткнулась вчера вечером. Вчера она споткнулась именно об этот табурет. Мать так тщательно выбирала для него невесту, а она оказалась избалованной, дерзкой и злопамятной.
Поняв, в чем дело, Сун Юйгуан резко повернул голову в сторону кровати. Хотя его глаза были закрыты повязкой, Ци Фэнсяо почувствовала на себе его пронзительный взгляд и затаила дыхание.
Ее охватили досада и обида. Если бы он не велел ей погасить свечи, она бы не споткнулась. А он еще и смеялся над ней! Конечно, она не могла этого стерпеть. Она специально поставила табурет у ширмы, чтобы он споткнулся, когда встанет утром. Она хотела проучить его, отплатить ему той же монетой, а не причинить вред. А потом, когда он разрешил ей спать на кровати, она простила его и не собиралась больше ставить ему подножки. Но, ложась спать, она забыла об этом и не убрала табурет.
Судя по его поведению, он догадался, что это ее рук дело.
— Простите, — тихо сказала Ци Фэнсяо, опустив глаза. В ее голосе чувствовалась искренность.
Сун Юйгуан не видел ее, но по голосу понял, что она говорит правду. Он стоял молча, и его лицо уже не было таким суровым.
— Подойди, — сказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|