10
Так значит, спрашивая, чем ей нравится Суйхань Цзюй, он имел в виду именно резиденцию, а не себя?
Щеки Ци Фэнсяо мгновенно вспыхнули румянцем. Она не сомневалась, что этого жара хватило бы, чтобы вскипятить воду для чая. Когда она говорила те слова, то не чувствовала ничего подобного, но сейчас ее захлестнуло чувство стыда, грозящее поглотить ее разум.
Легкое прикосновение к коже за ухом заставило Ци Фэнсяо вздрогнуть. Она посмотрела на развевающиеся на ветру ленты его повязки. Поглощающий ее стыд тут же отступил.
«К счастью, он ничего не видит. Не видит, как я покраснела, не видит, как неуклюже я пыталась ему угодить».
Ци Фэнсяо выпрямила спину, словно набравшись смелости. Она притворилась, что ничего не произошло, и сказала с нарочитой бодростью: — В Суйхань Цзюй повсюду растут сосны и кипарисы, и веет легкий ветерок. Летом здесь, должно быть, очень прохладно и приятно.
— Я видела сливовую рощу в Суй Юань. Зимой, когда выпадет снег и сливы зацветут, здесь будет очень красиво.
— А еще это дерево дзельква в Хань Юань… Оно такое большое. Интересно, что появилось раньше — эта резиденция или дзельква? Слышала от Юй… — Ци Фэнсяо чуть не произнесла «Юй-мама». Она вовремя остановилась, с трудом проглотив последнее слово, и покрылась холодным потом.
Она так торопилась, что прикусила язык. Было больно, словно она прокусила его насквозь.
— Ай! — невольно втянула она воздух, прижав язык к небу и сжав губы.
— Что случилось? — спросил Сун Юйгуан, услышав ее странный вздох. Ему показалось, что она поранилась.
— Я слишком быстро говорила и прикусила язык, — сказала Ци Фэнсяо невнятно, прижимая руку к подбородку. Язык сильно болел.
Сун Юйгуан помолчал и отвернулся. Ци Фэнсяо не видела, как на его губах появилась улыбка. — Ну, теперь я знаю, как тебе нравится Суйхань Цзюй, — сказал он как ни в чем не бывало. — В таком случае, можешь пока остаться здесь.
Ци Фэнсяо моргнула. Неужели ей так повезло? Он не отправит ее в Даньфэн Юань?
«Мои старания не пропали даром. Сегодня я многого добилась».
Довольная своими успехами, Ци Фэнсяо осторожно провела языком по больному месту. Боль, казалось, тут же утихла.
— Спасибо, господин! — радостно сказала Ци Фэнсяо, все еще придерживая подбородок.
«Неужели ее так легко порадовать?» — подумал Сун Юйгуан, прикрыв рот рукой и кашлянув. — Не спеши благодарить, — сказал он низким голосом. — У меня есть к тебе вопрос.
Не раздумывая, он спросил: — Ты можешь помочь слепому прозреть?
Ци Фэнсяо, приготовившаяся внимательно слушать, никак не ожидала такого вопроса. Опешив на мгновение, она покачала головой. — Я не изучала медицину, господин. Ради вас я готова учиться, но я не очень способная и вряд ли когда-нибудь сравняюсь с придворными врачами.
«Даже если господин очень хочет прозреть, не стоит хвататься за соломинку», — подумала она. Если лучшие врачи во дворце не смогли ему помочь, что сможет сделать она?
Было много способов завоевать расположение господина, но Ци Фэнсяо не хотела выбирать самый сложный.
Кроме того, возможно, через пару недель она покинет резиденцию, и ей не понадобится изучать медицину. Гораздо проще было научиться готовить чай. Тогда, уйдя из резиденции, она сможет вместе с Юй-мамой найти свою мать и открыть чайную.
Она говорила искренне, и Сун Юйгуан поверил, что она действительно не умеет лечить глаза и ничего не знает о странностях, которые его беспокоили. Сун Юйгуан потер переносицу. — Не нужно, — сказал он. — Завтра придет врач Чэнь.
Ци Фэнсяо кивнула, чувствуя облегчение.
— Господин, не могли бы вы послать за мной, когда придет врач Чэнь? — спросила Ци Фэнсяо с заботой в голосе.
Обычно, когда врач Чэнь осматривал Сун Юйгуана, он не разрешал никому присутствовать.
Но она была не просто кем-то. Он обещал ей не быть холодным.
— Хорошо, — кивнул Сун Юйгуан.
Ци Фэнсяо успокоилась, обняла себя руками и поежилась. Ночь была темная, как чернила. Ветер гулял по крыше, беспрепятственно проникая под одежду. Ци Фэнсяо так долго сидела на холоде, что у нее замерзла кровь в жилах.
— Господин, может, вы спуститесь и выпьете горячего чаю? — спросила Ци Фэнсяо, пробуя почву.
Неважно, нужен ли был чай господину. Он был очень нужен ей.
— Не нужно, — ответил Сун Юйгуан, словно не понимая ее намека.
Ци Фэнсяо не знала, какой еще предлог придумать, чтобы спуститься, и как это сделать. Она уже начала отчаиваться, как вдруг ее крепко обхватила чья-то рука. Мужчина коснулся черепицы ногой, раздался легкий звук, и Ци Фэнсяо, почувствовав, как ее поднимают, оказалась внизу, в тени деревьев.
— Уже поздно. Возвращайся, — сказал Сун Юйгуан, отпуская ее руку и отряхивая одежду.
«А, так вот что он имел в виду, когда говорил „не нужно“. Не нужно чаю».
— Спасибо, господин, — сказала Ци Фэнсяо. У нее подкосились ноги. Все происходящее казалось ей нереальным.
Она повернулась, чтобы уйти, но, вспомнив кое-что, схватила Сун Юйгуана за рукав. Почувствовав, что его рукав кто-то держит, Сун Юйгуан слегка опустил голову. — Что-то еще?
Ци Фэнсяо хотела вызвать у него сочувствие, рассказав о том, что ей не разрешили вернуться домой, но теперь, похоже, в этом не было необходимости. — Вам не нужно завтра провожать меня, господин, — сказала она со смущением в голосе. — Матушка сказала, что я могу вернуться домой, когда ваше зрение улучшится.
Господин не присутствовал даже на свадебной церемонии и не встречался с родственниками семьи хоу. Наверное, он и не собирался провожать ее.
Ци Фэнсяо думала, что он просто скажет «хорошо» и отпустит ее. Но Сун Юйгуан сделал шаг к ней и спросил: — Это желание твоей мачехи. А ты сама хочешь вернуться домой?
Мужчина был высоким, и Ци Фэнсяо пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Но он загораживал свет, и она не могла разглядеть его выражение. Неужели он действительно хотел, чтобы она вернулась домой? Конечно же, не для того, чтобы проводить ее. Он просто хотел, чтобы она одна поехала в поместье Гуанъань-бо?
«Лучше остаться в резиденции хоу, чем ехать туда одной и выслушивать упреки и расспросы Гуанъань-бо и его жены», — подумала Ци Фэнсяо.
— Я хочу вернуться домой, когда вы прозреете, господин, — твердо сказала Ци Фэнсяо, словно пытаясь передать ему свою непоколебимую веру. — Я уверена, что однажды вы снова будете видеть.
Сун Юйгуан словно улыбнулся. Возможно, ее слова подействовали на него. Он протянул руку к ее руке, сжимавшей его рукав, и вместо того, чтобы оттолкнуть ее, коснулся пальцами ее кожи.
— В Суйхань Цзюй холоднее, чем в других местах, — сказал Сун Юйгуан и осторожно высвободил свой рукав из ее хватки. Как только его пальцы покинули ее руку, картина с колышущимися тенями деревьев и лунным светом, падающим на ее плечи, исчезла, и он снова погрузился во тьму. Но теперь эта тьма была не такой беспросветной. Появилась надежда.
Ци Фэнсяо шла по каменной дорожке к Суй Юань, и, только вздрогнув от холода, она поняла, что произошло. Неужели господин только что сказал ей, чтобы она оделась теплее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|