Он не понимал, почему эта женщина так упорствует. В его памяти мелькали бесчисленные женщины, которые наперебой добивались его внимания, а он и взглянуть на них не удосуживался. Неужели она думает, что он так жаждет прикоснуться к ней, если бы не необходимость облегчить свое состояние?
То ли тело достигло предела терпения, то ли из-за легкого раздражения в душе, Хэлянь Юнь почувствовал необъяснимую досаду.
Он нахмурился, явно теряя терпение.
Однако все же спросил охрипшим голосом:
— Какая сделка?
Чэнь Ваньжоу, которую он возбуждал уже довольно долго, с трудом сдерживаясь, прикусила губу и ровным голосом ответила:
— Ты ведь хочешь поступить на службу к нашему государству Чэнь, верно? Раз уж с моим третьим братом ничего не вышло, почему бы не попробовать обратиться к моему старшему брату, наследному принцу Чэнь?
— Я его самая любимая сестра. Я помогу тебе с рекомендацией. Стоит мне только попросить, и он непременно согласится.
В глазах мужчины мелькнул интерес, его движения слегка замедлились.
Чэнь Ваньжоу почувствовала, что есть шанс, и продолжила:
— В мире нет вечных друзей и вечных врагов, есть только вечные интересы. Я готова сотрудничать с тобой. Если ты сегодня отпустишь меня, я по возвращении представлю тебя моему старшему брату.
— Государство Чэнь ценит таланты. Если у тебя есть способности, разве ты не сможешь со временем добиться успеха? А если однажды ты почувствуешь, что это место — не твое пристанище (циси чжи ди), ты всегда сможешь уйти.
— Подумай дальше: возможно, в будущем мне понадобится твоя помощь, а если у тебя возникнут трудности, ты всегда сможешь обратиться ко мне за советом. Как-никак, я принцесса от главной жены (ди гунчжу), и кто знает, может, в будущем стану фужэнь или даже ванхоу какого-нибудь государства. Разве такие вещи, как нашептывание на ухо (эрбянь фэн), обходятся без этого?
Она пристально смотрела на него, пытаясь донести, что ее ценность как союзника высока и может принести ему большую пользу в будущем.
— Нет вечных друзей и вечных врагов, есть только вечные интересы…
Хэлянь Юнь тихо повторил ее слова. Он не знал, где она их услышала, но его собственный принцип всегда заключался в том, чтобы извлекать выгоду из всего. Поэтому эта фраза попала точно в цель, вызвав у него странное чувство, будто «великие умы мыслят одинаково» (инсюн со цзянь люэ тун).
Эта женщина была интересной.
— Я знаю, что ты умный человек, — продолжала она. — Подумай сам: что лучше — за одну ночь нажить врага в лице целого государства или обрести партнера по сотрудничеству? Тебе достаточно лишь кивнуть, и я помогу тебе достичь желаемого. Конечно, я не отрицаю, что делаю это и ради себя.
— Ну как? Советую тебе хорошенько подумать.
Ее голос был чистым и звонким, но в нем, помимо серьезности, звучали нотки соблазна и очарования, способные околдовать любого.
Хэлянь Юнь посмотрел в ее искренние глаза и на мгновение растерялся.
На самом деле, Чэнь Ваньжоу говорила все это лишь ради самосохранения, пытаясь сначала обмануть его, а потом уже разбираться. О том, стоит ли действительно вступать с ним в сотрудничество, она всерьез не думала.
Видя, что он медлит с ответом…
— Если не веришь мне, так тому и быть, — она притворилась разочарованной, закрыла глаза и смиренно произнесла: — Я впервые (чуцы), прошу, будь нежен.
Хотя она и проверяла его реакцию, у нее не было особой уверенности, что он попадется на эту удочку.
Она могла лишь отчаянно утешать себя: ничего страшного, он так красив, что если он и переспит с ней, она не будет в проигрыше.
Что касается Хэлянь Юня, то в этот момент он уже подошел к самым «вратам города» противницы. Там уже все было влажно и готово (нинин букань), оставался лишь один шаг, чтобы захватить город (гунчэн люэди) и полностью подчинить ее себе.
Но в этот критический момент, словно повинуясь необъяснимому порыву, он остановился и молча посмотрел на нее.
Ее трогательный и беззащитный вид вдруг напомнил ему фразу: «Видя такую красавицу, нельзя не пожалеть».
К сожалению, он никогда не умел жалеть красавиц (лянь сян си юй).
С самого начала Хэлянь Юнь, естественно, видел насквозь все ее маленькие уловки (сяо цзюцзю).
Он с самого начала наблюдал за ней с интересом, как забавлялся ее страхом и борьбой, словно охотник, спокойно следящий за своей добычей.
Даже понимая ее намерения, он все же слегка поколебался после ее последних слов.
Ему действительно нужен был такой партнер по сотрудничеству.
Однако конкретное определение этого «партнерства» зависело уже не от нее.
Чэнь Ваньжоу заметила его минутную слабость и применила последний прием — «провокацию» (цзицзян фа). Притворившись смущенной и рассерженной, она сказала:
— Разве это не *то самое* дело? Если хочешь сделать, делай быстрее.
Время словно замерло.
В тот момент, когда Чэнь Ваньжоу испытывала мучительное напряжение, мужчина вдруг заговорил:
— Раз уж принцесса снизошла до того, чтобы сама предложить мне сотрудничество, если я и дальше буду отказываться, это будет действительно неблагодарно. Вот только…
Он сделал паузу, нащупал ее руку, потянул ее вниз и, к полному изумлению Чэнь Ваньжоу, заставил ее руку коснуться его мужского достоинства.
В полумраке он, сдерживая себя, опустил глаза и сказал:
— Дальше мне ведь не нужно тебя учить?
Голова Чэнь Ваньжоу загудела. Она прекрасно поняла, чего он от нее хочет.
Она застыла на месте, чувствуя, как по коже головы бегут мурашки.
Честно говоря, это было для нее действительно затруднительно.
— Что? Не хочешь? — Он склонил голову набок, уголки его губ изогнулись в насмешливой улыбке. — Тогда, может, лучше взять силой (баван ин шан гун)?
— Нет.
Чэнь Ваньжоу спокойно остановила его.
Затем она подняла голову, подавила все эмоции, посмотрела ему в глаза и, изобразив расслабленную улыбку, откровенно сказала:
— По сравнению с тем, чтобы быть взятой силой, я лучше сделаю это.
«Ладно, пусть еще немного поторжествует, — подумала она. — Если позже представится возможность, посмотрим, как я ему отомщу».
Ничего не поделаешь, такой уж у нее был характер — она не терпела оставаться в проигрыше.
Мужчина слегка улыбнулся, повернулся и прислонился к стене позади себя:
— Даю тебе время, пока горит одна ароматическая палочка (и чжу сян).
— ?!
Чэнь Ваньжоу мгновенно поняла, но надеялась, что ошиблась.
Он спокойно и неторопливо (хао чжэн и ся) продолжил:
— Если по истечении этого времени я все еще буду в таком состоянии, то я тебя… — Он медленно провел пальцем по горлу, изображая опасный жест (мо боцзы).
(Нет комментариев)
|
|
|
|