Прибывший был высок и строен, с глубоко посаженными, выразительными чертами лица. Он был одет в шэньи с широкими рукавами, на поясе висело нефритовое кольцо и меч длиной в два чи. Стоило ему появиться, как его элегантная и выдающаяся внешность (фэншэнь цзюньлан), а также внушительная аура мгновенно заполнили пространство. Вокруг воцарилась тишина, все затаили дыхание.
Этим человеком был наследный принц Цзинь, Вэй Синъюань.
Главный герой книги, в которую она попала, — решительный, беспощадный и источающий властность.
А также мужчина, который охладел к ней, полюбив другую (ицин белянь), и в конце концов бросил ее.
Сердце Чэнь Ваньжоу наполнилось смешанными чувствами.
Этот человек действительно умеет выбирать время для появления.
Она знала, что полмесяца назад, в ночь перед ее попаданием сюда, в ее дворце случился пожар. Именно Вэй Синъюань вовремя заметил огонь, спас ее и влюбился с первого взгляда (ицзянь чжунцин).
Согласно оригинальному сюжету, ее предшественница, будучи принцессой от главной жены (Ди Гунчжу), хоть и не могла забыть свою первую любовь — старшего брата, наследного принца Чэнь Шичэна, — но под давлением обстоятельств была вынуждена подавить свои чувства и выйти замуж в государство Цзинь.
Затем, когда она постепенно полюбила Вэй Синъюаня, тот неожиданно изменил ей, обратив внимание на ее сестру, главную героиню книги Чэнь Юйжу. Угрозами и уговорами он заставил ее стать его фужэнь.
Чэнь Ваньжоу, с детства избалованная и окруженная любовью, впервые столкнулась с таким пренебрежением и предательством любимого человека. Неудивительно, что в ее сердце поселились разочарование и ревность.
Женская ревность, вырвавшись наружу, становится ужасающей.
Она возненавидела Чэнь Юйжу, виня сестру во всех своих бедах и потере благосклонности мужа. Она начала изводить и подставлять ее, одновременно прилагая все усилия, чтобы вернуть любовь Вэй Синъюаня.
К сожалению, все ее старания были тщетны. Когда Вэй Синъюань раскрыл ее интриги, он лишь все больше разочаровывался в ней, испытывая к ней растущую неприязнь и отталкивая ее все дальше.
Пережив удар за ударом, эта всегда высокомерная принцесса государства Чэнь, чья гордость не терпела ни малейшей обиды, окончательно потеряла надежду.
Она возненавидела его и, сломленная психологически, выбрала крайний способ мести — стала проводить ночи с другими мужчинами.
Тайно она не только соблазнила наследного принца Чэнь Шичэна, которого любила много лет и который находился в Цзинь в качестве заложника, вступив с ним в тайную связь, но и использовала свою красоту, чтобы соблазнять дворцовых стражников, придворных сановников и даже других принцев Цзинь, делая их своими поклонниками (цюнься чжи чэнь).
Она делала это не только для удовлетворения собственных желаний, но и чтобы отомстить Вэй Синъюаню. Она хотела доказать свою неотразимость, показать, что ничем не хуже той женщины, и что он сам виноват, не оценив ее по достоинству. Она хотела показать, что не нуждается в нем.
Но она ошибалась.
Она не знала, что из-за нее его любимая женщина была вынуждена терпеть унижения и всю жизнь оставаться наложницей.
Более того, из-за нее его возлюбленная подверглась жестокому нападению и едва не погибла.
Он презирал ее так же сильно, как и она его.
Когда он узнал о ее связи с его законным старшим братом Чэнь Шичэном и о том, что многие мужчины стали ее любовниками (жуму чжи бинь), его гнев и унижение достигли предела. Он немедленно изгнал ее. Изначально он собирался казнить ее, но в то время шла война с государствами Сун и Чу. Военная ситуация была опасной, и чтобы преодолеть кризис, Вэй Синъюань без колебаний отдал ее в качестве «подарка» правителю Ци, Ци Ювану, который давно ее домогался, в обмен на военную помощь Ци.
В то время младший брат Ци Ювана влюбился в нее с первого взгляда. Чтобы заполучить ее, он пошел против брата. Вскоре некогда могущественное государство погрузилось в пламя войны.
А она стала в глазах людей роковой красавицей, погубившей царство (ванго хошуй), причиной всех этих бед.
После падения государства Ци она попала в руки правителя Сун, Сун Сяньгуна. К тому времени ее красота была известна по всей Поднебесной, и различные правители сражались за нее, проливая кровь. Сун Сяньгун дорожил своей жизнью и не осмелился оставить ее при себе. Поэтому, чтобы угодить союзному государству Чу, он передал ее как игрушку непредсказуемому и жестокому правителю Чу Мувану — Хэлянь Юню.
Но Хэлянь Юнь с детства находился под влиянием матери, его характер был искаженным и упрямым. Он не любил женщин, особенно таких распутных и соблазнительных созданий, как она. Он не то что не испытывал к ней жалости, а питал крайнее отвращение.
Услышав, что Сун Сяньгун прислал ему красавицу, он даже не взглянул на нее, а просто отдал одному из своих министров на произвол. Тот министр был известен тем, что боялся жены (цзюнэй). После того как он подверг ее унижениям, его жена узнала об этом и в гневе приказала утопить ее в реке.
Так закончилась ее полная бурь и невзгод жизнь, в которой она была лишь пешкой в чужих руках.
Как принцесса государства Чэнь, она была знатной, гордой и ревнивой, но в то же время — красавицей с несчастной судьбой (хунъянь бомин).
Подумать только, когда-то она была беззаботной принцессой, но после замужества с Вэй Синъюанем превратилась в обиженную жену (юаньфу). Какая печальная, жалкая и трагичная участь.
Возвращаясь к настоящему, честно говоря, она пробыла здесь уже полмесяца, но еще ни разу не видела Вэй Синъюаня. Хотя с первого дня она обладала всеми воспоминаниями этого тела за последние десять с лишним лет, некоторые воспоминания были смутными. Что касается Вэй Синъюаня, она тщетно пыталась найти его образ в своей памяти, но так и не смогла вспомнить, как он выглядит. Возможно, ее предшественница к этому моменту еще не встречалась с ним.
Сейчас, впервые увидев его лично, пусть и в такой неловкой ситуации, она должна была признать — Вэй Синъюань был чрезвычайно красив. Особенно когда на его лице не было никакого выражения — красивый до холодности, внушающий трепет без гнева, с аурой отстраненности и глубины.
«Неудивительно, что он главный герой, — подумала Чэнь Ваньжоу. — Харизма и статус на высоте».
Но каким бы красивым ни было его лицо, Чэнь Ваньжоу не испытывала к нему ни малейшего интереса.
Пусть за такого подонка выходит замуж кто хочет, но точно не она. У нее не было склонности к страданиям.
Увидев девушку в заложниках и еще не остывшие тела на земле, Вэй Синъюань слегка нахмурился, его лицо стало немного серьезнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|