Второй господин, вероятно, тоже хотел поговорить со своей родной матерью, и слово за слово рассказал обо всем.
Теперь, когда второго господина не было, Вторая госпожа сразу стала мишенью для всех.
Как только старая госпожа задала этот вопрос, взгляды нескольких человек из старшей ветви тут же обратились на ее лицо, отчего ей стало неловко.
— Карета, в которой ехали Нин Эр и остальные, двигалась медленнее, и они случайно отстали.
К счастью, все обошлось, и дети наконец вернулись целыми и невредимыми.
— Если честно, то это не родное дитя, поэтому и не заботятся.
Если бы в той карете были Ин Цзе и Лан Гэ, боюсь...
Конечно, неродные дети — это другое, так везде в мире.
Вторая госпожа сначала ничего не чувствовала, но после такого выговора от Цянь Ши ей стало невыносимо стыдно.
Эта старая госпожа и раньше ее недолюбливала, считая, что ее семья незначительна и что она привязалась ко второму господину благодаря своей красоте.
С тех пор, как она вошла в дом, она не видела от нее доброго лица.
Раньше она никогда не видела, чтобы та жалела Нин Нян или Линь Нян, а Сю Гэ и вовсе был ей совершенно чужим.
Но теперь, чтобы унизить ее, она даже притворилась добродушной, проявляя такую заботу о внуках.
Вторая госпожа, подавленная этим, просто замолчала.
Цянь Ши, увидев, что она не отвечает, тоже не стала продолжать.
После минутного молчания она махнула рукой и сказала: — Ладно, давайте есть.
Вторая госпожа воскликнула "Ах!" и поспешила выйти, чтобы велеть расставить посуду.
Сегодня было много народу, старшая и вторая ветви вместе составляли больше десяти человек.
Цянь Ши, конечно, сидела за главным столом, а вокруг нее сидели внуки.
Нин Нян и другие внучки, чтобы избежать неловкости с двоюродными братьями, были перемещены в теплый павильон, где для них накрыли отдельный стол.
Сю Гэ чувствовал себя немного неловко без Нин Нян, но Лан Гэ усадил его рядом с собой, и он на какое-то время перестал стесняться.
Этот ужин был безвкусным. Как бы хороши ни были блюда на столе, в комнате собрались люди в трауре.
Цянь Ши, вспомнив, как раньше ужинала со старшим сыном, не удержалась и снова заплакала.
Как только она заплакала, старшая госпожа тоже стала вытирать слезы, а все дети принялись ее утешать, так что в конце концов все разошлись по комнатам голодными.
Старшая и вторая ветви семьи Лу, после нескольких лет отчуждения, наконец снова собрались вместе.
Наступила весна, вошел второй месяц, и погода стала теплее.
Вторая госпожа планировала найти нового учителя для Лан Гэ и остальных. Вышивание и каллиграфия для дочерей могли подождать, но занятия сыновей нельзя было откладывать ни на минуту.
Нин Нян и другие девушки, оставшись без дел, почувствовали себя свободнее.
Каждое утро она водила Сю Гэ и Линь Нян приветствовать Цянь Ши, а остальное время проводила в комнате, занимаясь вышиванием.
Цю Цзи учила ее очень усердно, и Нин Нян тоже училась усердно.
Хотя ей еще было далеко до тех, кто учился три-четыре года, она все же могла кое-как вышивать маленькие вещи, такие как мешочки и платки.
Помимо вышивания, она также читала книги.
Все вещи старшего господина, которые остались после его смерти, перевезли в этот старый особняк. В небольшом боковом дворе, недалеко от двора, где жила Нин Нян, хранилось много старых книг, собранных старшим господином при жизни.
Эти книги были старыми, их давно никто не открывал, поэтому их просто свалили в одну комнату, поставили на полки и оставили собирать пыль.
Нин Нян не считала книги старыми. В конце концов, для нее все в этом мире было старым, и еще десять-двадцать лет старины ничего не значило.
Старший господин не очень хорошо разбирался в классических китайских текстах, но любил читать неофициальные истории и странные записи, что как раз соответствовало вкусам Нин Нян. В свободное время она копалась в той комнате, иногда просила приготовить ей чайник чая и проводила там весь день.
Так прошло больше десяти дней.
В тот день солнце светило ярко. Нин Нян вышивала все утро, и у нее болели глаза, поэтому она снова отправилась в ту библиотеку.
Чунь Цин и остальные знали, что она не любит, когда ей прислуживают во время чтения, и поскольку этот маленький боковой двор был недалеко от их двора, они оставили Нин Нян одну.
В тот день, когда она вышла из комнаты, у нее без причины задергался правый глаз. Тогда она почувствовала себя странно, подумав, не случится ли что-то?
Когда она вошла в библиотеку, веко задергалось еще сильнее.
В эту библиотеку обычно редко кто заходил, и в комнате чувствовался легкий запах плесени.
Но в тот день, как только она вошла, ей в нос ударил запах крови.
Запах крови не был похож на обычный запах рыбы или креветок, который она чувствовала на кухне, скорее на запах крови, когда режут курицу.
Нин Нян на мгновение замерла, затем смело сделала несколько шагов вперед и вдруг испугалась увиденного.
Прямо на полу из синего кирпича рядом с книжной полкой, где она обычно стояла, была разбросана небольшая цепочка капель крови, которая тянулась в угол за книжной полкой.
Говорят, любопытство действительно губит людей.
Нин Нян изначально не любила навлекать на себя неприятности. После того, как она попала в этот мир, она старалась избегать всего, что могла, и никогда не лезла вперед.
Но в тот день, не знаю, может, веко так сильно дергалось, что и мозг задергался.
Увидев кровь, она не отступила, а наоборот, подошла поближе, чтобы рассмотреть.
Цвет крови не казался старым, он был свежим.
Если бы она сначала не почувствовала запах и не присмотрелась внимательно, она бы, наверное, и не заметила.
Нин Нян присела на пол, посмотрела несколько раз и увидела, что следы крови тянутся до щели между книжной полкой и стеной. Она невольно удивилась.
Она подняла глаза, посмотрела на книжную полку несколько раз, и, не знаю, откуда взялась эта странная сила, она встала и толкнула книжную полку.
Эта книжная полка была тонкой, и книги на ней, хотя и казались полными, на самом деле были беспорядочно расставлены и их было не так уж много.
Нин Нян с силой толкнула, и книжная полка отодвинулась на полфута.
Она сразу увидела, что находится за книжной полкой.
Это была не стена, а другая комната.
Нин Нян вдруг захотелось рассмеяться.
Переселение в другой мир и так было достаточно странным. Что происходит сейчас? Неужели это сюжет, часто встречающийся в романах о боевых искусствах? Неужели в этой комнате есть тайная комната?
Люди внизу говорили, что эта комната раньше была частной резиденцией какого-то князя предыдущей династии. Князь не мог же быть похож на героев боевых искусств и иметь в доме тайную комнату?
Но, глядя на происходящее, это действительно выглядело так.
Нин Нян заглянула в открывшуюся щель и увидела, что исчезнувшие следы крови снова появились на полу внутри.
Только сейчас она почувствовала, что что-то не так.
Что с ней случилось? Она должна была убежать, как только увидела кровь, но почему она все еще здесь и изучает ее?
Она подумала, что что-то не так, и поспешила встать, чтобы выйти.
Кто бы мог подумать, что чем больше торопишься, тем больше путаешься. Отступая, она случайно наступила на подол юбки и села на пол!
Тут она действительно немного запаниковала.
Только она собиралась встать с пола, как перед глазами мелькнул свет, такой яркий, что она невольно отвернулась.
Когда она снова открыла глаза, тонкий, как крыло цикады, длинный меч уже уперся ей в горло.
Меч блестел холодным светом. Когда он слегка дрожал, казалось, что дует холодный ветер, от которого Нин Нян застыла от макушки до кончиков пальцев, на мгновение ее разум опустел.
Книжная полка не сильно отодвинулась. Следуя за мечом, Нин Нян видела только руку, держащую меч, и небольшой участок запястья.
Судя по суставам пальцев, меч держал мужчина.
Действительно, спустя мгновение из тайной комнаты раздался голос.
— Я не хочу убивать, девушка, вам не следовало быть такой любопытной.
Он был прав.
Нин Нян подумала, что если бы она не была такой любопытной, то сейчас он бы не держал меч у ее горла.
Ей очень хотелось закричать, но голос застрял в горле и никак не выходил.
В голове гудело, ноги подкашивались, и она не могла встать.
Неужели сегодня ей суждено умереть здесь?
Эта мысль промелькнула в голове Нин Нян, но тут же она почувствовала, что что-то не так.
Почему этот голос только что показался таким знакомым?
Хотя он только что произнес одно предложение, его голос был похож на маленький молоток, который стучал прямо в сердце.
Она определенно слышала этот голос где-то!
Нин Нян очень хотела увидеть владельца этого голоса, но здравый смысл подсказывал ей, что ни в коем случае нельзя этого делать.
Как только она увидит лицо этого человека, у нее действительно не останется шансов выжить.
Судя по тому, что он только что сказал, он, похоже, тоже не хотел ее убивать.
Он боялся, что если убьет ее, это привлечет больше людей?
Или это просто героический дух боевых искусств, не желающий убивать беззащитную женщину?
Нин Нян не могла больше думать. Она с трудом сглотнула и только собиралась что-то сказать, как у двери раздался крик Чунь Цин: — Госпожа, госпожа, вы там?
Как только голос Чунь Цин прозвучал, меч, упертый в горло Нин Нян, тут же отдернулся.
Разум Нин Нян был в тумане, и, не знаю, какой бес ее попутал, она тут же вытащила платок из-за пояса, вытерла следы крови на полу и снова придвинула книжную полку.
Когда Чунь Цин распахнула дверь и вошла, она увидела Нин Нян, прислонившуюся к книжной полке, в руке у нее, кажется, была тонкая тетрадь, которую она медленно перелистывала.
В комнате снова воцарилась обычная тишина, словно только что не было никакого блеска меча и теней.
Нин Нян отряхнула одежду, вздохнула и с улыбкой сказала: — В этой комнате столько пыли.
Отряхиваясь, она засунула платок с пятнами крови в рукав.
Чунь Цин совсем не заметила ее движений, только с улыбкой сказала: — Это моя невнимательность, завтра я уберусь.
— Не нужно. У меня в комнате много дел, Инь Хун и остальные не приехали, все зависит от тебя и Цю Цзи.
Здесь тоже никого нет, так что пусть так и будет.
Она поставила книгу обратно на полку, повернулась и спросила: — Зачем ты меня искала? Что-то случилось?
— Старая госпожа позвала госпожу поговорить. Я не нашла госпожу в комнате, поэтому догадалась, что вы здесь.
Нин Нян кивнула, взяла Чунь Цин за руку и вышла из комнаты. Она все еще немного нервничала и не осмеливалась оглянуться.
Вернувшись в свою комнату, она переоделась и, пока Чунь Цин не видела, засунула платок с кровью в самый дальний угол шкафа.
Затем она вместе с ней отправилась в главный двор, где жила Цянь Ши.
Нин Нян думала, что Цянь Ши просто скучно, и она хочет поговорить с кем-нибудь из младших.
Но к ее удивлению, когда она пришла, в комнате никого не было, кроме Чжу Чжи, которая осталась прислуживать Второй госпоже.
Чжу Чжи, как и Фан Цао, была одной из самых способных старших служанок Второй госпожи, но по сравнению с холодностью Фан Цао, Чжу Чжи была немного мягче.
Увидев Нин Нян, она сначала поклонилась, затем вышла, чтобы принести чай.
Затем, не дожидаясь приказа Цянь Ши, она сама вышла из комнаты.
Чунь Цин тоже была умной. Увидев это, она тоже вышла и тихо прикрыла дверь.
Похоже, они собирались поговорить по секрету.
Нин Нян смотрела на старое лицо бабушки, не в силах разгадать тайну, скрытую под морщинами.
Пообщавшись с Цянь Ши в эти дни, она поняла, что ее статус внучки в ее глазах невысок.
Не говоря уже о том, что вторая ветвь и так не пользовалась расположением, а ее родная мать имела такую репутацию. Старая госпожа была в возрасте и строго соблюдала правила, поэтому ей наверняка не нравились такие женщины.
Из-за этого она тоже не пользовалась ее благосклонностью.
Впрочем, Цянь Ши относилась к ней не так уж плохо, по крайней мере, немного лучше, чем к другим детям второй ветви.
Кроме некоторой неловкости при виде Сю Гэ, в остальном все было неплохо.
Но вот так позвать ее одну поговорить, как сегодня, случалось нечасто.
Нин Нян с замиранием сердца подошла, поклонилась Цянь Ши и послушно отошла, чтобы сесть на кресло Великого Наставника рядом.
Но Цянь Ши с улыбкой помахала ей, похлопала по длинной кушетке, на которой сидела, и позвала ее сесть рядом.
Нин Нян пришлось сесть. Как только ее ягодицы коснулись шелковой подушки цвета каменной лазури с невидимым узором, Цянь Ши взяла ее за руку.
— Ты, ребенок, не виделись больше двух лет, и стали чужими для бабушки.
Нин Нян не знала, какие отношения были у этого тела с Цянь Ши раньше, но, глядя на поведение Цянь Ши в эти дни, она не думала, что они были очень близки.
Но раз Цянь Ши так сказала, она ничего не могла возразить, только молча опустила голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|