Любопытство

Прошло несколько дней, и они немного привыкли друг к другу.

Чунь Цин была внимательной и немного чувствительной, очень преданной ей, но недостаточно решительной в делах и легко терялась.

Если вы поручите ей что-то сделать, она сделает это безупречно.

Но если ей придется самой разбираться в чем-то, она немного теряется.

В этом отношении Цю Цзи была сильнее ее. Судя по ее реакции во время нападения в тот день, Нин Нян знала, что она храбрая и находчивая, не похожая на обычных служанок, которые занимаются только мелкими делами в доме.

Если бы Нин Нян смогла ее обучить, возможно, в будущем она стала бы очень сильной помощницей.

Но сейчас говорить об этом было еще рано.

Нин Нян относилась к ней так же, как к Чунь Цин, но с ними двумя у нее была особая близость.

Обе служанки были умны. Как только отношение Нин Нян немного изменилось, они тут же поняли и, конечно, с радостью стали ближе.

Вторая госпожа хлопотала три-четыре дня и наконец арендовала особняк в Цзинане, где временно поселилась с детьми.

Второй госпоже было все равно, насколько новый или старый этот особняк, по сравнению с тем, что у них был в Ханчжоу, он был намного хуже.

Но его преимущество было в размере.

Вторая госпожа теперь хотела только большой двор, чтобы не видеть каждый день беспорядок и снующих туда-сюда служанок.

Если вы чихнете во внутренней комнате, вас тут же услышат во внешней.

Эта стесненная и беспорядочная жизнь сразу напомнила ей о ее собственном бедственном положении в детстве.

Вторая госпожа с детства была невысокого происхождения.

Ее отец был бедным сюцаем, который всю жизнь учился, но так и не получил звания цзиньши. С трудом, благодаря статусу цзюйжэня, он получил низшую чиновничью должность.

С такой отцом жизнь Второй госпожи, конечно, была не очень хорошей.

К десяти годам у нее была только одна служанка, и та была из свиты ее матери.

С тех пор, как эта служанка перешла к ней, у матери осталась только одна пожилая служанка для ухода.

У Второй госпожи был старший брат, который, наконец, добился большего, чем отец. К тридцати годам он наконец получил звание тун цзиньши и был назначен сяньчэном на севере.

Неизвестно, как он там пробился, но за несколько лет немного поднялся по службе.

Родовая гробница семьи Второй госпожи, вероятно, тоже один раз горела синим пламенем, потому что его перевели в столицу на должность дианбу седьмого ранга.

Именно в те времена в столице брат Второй госпожи достиг самого яркого момента в своей жизни, установив некоторую связь с князем И, который тогда еще жил в столице.

Князь И был младшим братом князя Цзина и сыном князя Юннина. Он был молод, вспыльчив и всегда подстрекал старшего брата к борьбе за власть.

В те годы князь Шэнь был еще мал, и никто не воспринимал его всерьез. Князь Цинсянь целыми днями болел, и все знали, что он не проживет долго.

Многие при дворе предполагали, что как только он умрет, место наследника престола перейдет к князю Цзину.

Мало кто мог предвидеть, что император будет так решительно поддерживать этого младенца Чжао Ина, что теперь князю Шэню уже за десять, и бороться с ним стало довольно трудно.

Вторая госпожа смогла выйти замуж за второго господина в качестве его второй жены, конечно, полностью благодаря своему брату.

В то время князь Цзин был на пике могущества, хотя брат Второй госпожи даже не видел князя И.

Но благодаря этой небольшой, основанной на слухах, связи, а также тому, что Вторая госпожа была действительно красива, второй господин, увидев ее, сразу влюбился, и дело было решено.

Вторая госпожа обычно жаловалась матушке Сунь, что если бы ее семья не была такой бедной и не могла дать приличного приданого, она бы не осталась такой старой девой.

Виновата и ее красота. Ее отец, видя, что у него нет надежды на повышение, тоже надеялся "продать" дочь подороже.

Поэтому он выбирал и выбирал, пока не ослеп. Тех, кто просил ее руки, он не считал достойными, а тех, кого они считали достойными, они не могли себе позволить.

Так Вторая госпожа и осталась старой девой.

Когда Вторая госпожа вышла замуж за Лу, ей был уже двадцать один год. У многих женщин в ее возрасте уже было несколько детей.

К счастью, как только она вошла в резиденцию, она родила Лан Гэ и Ин Нян, иначе ее жизнь под властью Цянь Ши была бы еще тяжелее.

Теперь ей снова придется ежедневно сталкиваться с Цянь Ши и приветствовать ее утром и вечером.

Это сильно раздражало Вторую госпожу, которая прожила несколько лет в комфорте.

Поэтому она так торопилась найти большой особняк, чтобы жить подальше от Цянь Ши, и не слышать ее кашель каждый день, который ее раздражал.

Особняк, который арендовала Вторая госпожа, находился недалеко от дома старшего господина, в переулке Извилистого ручья с павильоном позади.

Этот особняк был довольно большим, не таким маленьким, как их дом в Ханчжоу, но он был старым и запущенным, и при входе чувствовался запах плесени.

Чтобы арендовать такой большой особняк за такое короткое время, конечно, были какие-то проблемы.

Этот особняк был старым, говорят, это была вилла какого-то князя предыдущей династии, которого пожаловали в Шаньдуне.

Того князя тогда обвинили в мятеже, и вся его семья погибла, даже костей не осталось.

Этот особняк тогдашний последний император предыдущей династии собирался забрать.

Но не успел он этого сделать, как его собственный императорский трон тоже захватили.

Так этот особняк и остался заброшенным.

За десятки лет особняк несколько раз переходил из рук в руки и каким-то образом оказался у старого слуги того князя.

Этот старый слуга уже перевалил за шестьдесят, и теперь он один.

Хотя у него на руках домовая грамота на этот дом, он не мог жить один в таком большом особняке и хотел сдать его, чтобы получить немного серебра.

Но, хотя дом был большой, его было трудно сдать.

Семьи, которые хотели арендовать такой большой дом, конечно, не испытывали недостатка в деньгах и искали что-то более чистое и ухоженное.

А у тех, кто хотел арендовать, не было столько денег.

Так он и стоял пустым много лет, почти не сдавался.

Вторая госпожа была в такой спешке и не имела времени искать тщательно, поэтому и арендовала это место.

В любом случае, они не собирались здесь жить постоянно. Как только второй господин получит назначение, они, конечно, отправятся с ним на новое место службы.

Они проживут в этом доме всего несколько месяцев, так что Вторая госпожа смирилась.

Она разделила своих людей на две группы: большая группа осталась в доме старшего господина, чтобы помочь с уборкой, а оставшаяся большая группа отправилась в старый особняк, чтобы привести его в порядок. Красить было уже поздно, но пыль и паутину, накопившиеся за многие годы, нужно было убрать.

Она также велела забрать Нин Нян и остальных из гостиницы. Они не заходили в дом старшего господина, а сразу отправились в арендованный особняк.

Цянь Ши, невестка Тан Ши и трое племянников и племянниц тоже были приняты в резиденцию, каждому выделили двор для проживания.

Вся эта суматоха длилась с раннего утра до заката.

Вторая госпожа заранее велела на кухне приготовить праздничный стол, а вечером повела сыновей и дочерей в главный двор, где жила старая госпожа Цянь Ши, чтобы поужинать с ней.

Цянь Ши, переехав из тесного маленького двора, казалось, немного оживилась.

Хотя ее любимый старший сын умер, увидев внуков, она все равно обрадовалась.

Особенно Лан Гэ. Раньше она не любила Вторую госпожу, но очень ценила этого законнорожденного внука. Не только из-за его красивой внешности, но и потому, что он был начитан и имел достойный характер, что очень нравилось Цянь Ши.

Нин Нян, Линь Нян и Сю Гэ были поселены в одном дворе, на некотором расстоянии от главного двора.

К тому времени, когда они втроем вошли в комнату, все остальные уже собрались, заняв большую часть мест.

Как только они вошли, все взгляды невольно обратились к ним.

Особенно дети старшего господина. Они никогда раньше не видели Сю Гэ и, конечно, были более любопытны.

Хотя их мать и упоминала об этом младшем брате, им все равно казалось это немного странным.

Нин Нян поняла по их взглядам, что они, вероятно, как и другие, изначально не верили, что Сю Гэ — сын второго господина.

Только увидев Сю Гэ лично, увидев его черты лица, очень похожие на черты второго господина, они поверили примерно на восемь-девять десятых.

Сю Гэ, увидев столько незнакомых людей, тут же занервничал.

Нин Нян шла впереди, ведя двоих младших к Цянь Ши, медленно опустилась на колени и совершила глубокий поклон.

Она хотела что-то сказать, но подняв голову, увидела, что ее лицо уже залито слезами.

Цянь Ши, увидев это, тоже почувствовала жалость, тут же воскликнула "Мое дитя!" и бросилась обнимать ее.

Нин Нян почувствовала, что действительно может получить "Оскар". Слезы просто хлынули.

Как только она заплакала, Сю Гэ и Линь Нян тоже заплакали.

У Линь Нян, вероятно, остались последствия нападения на карету, а Сю Гэ, возможно, испугался увиденной сцены.

Трое детей и старушка плакали навзрыд, что тронуло скорбящую Старшую госпожу Тан Ши, которая тут же присоединилась к ним, проливая слезы.

Как только она заплакала, Вторая госпожа тоже не могла не плакать и тоже вытерла несколько слез.

Цинь Нян, Тин Нян и Чжао Гэ все еще были в трауре, поэтому, конечно, тоже должны были плакать. На какое-то время вся комната наполнилась плачем, слез было так много, что они чуть не затопили дом.

Линь Нян, плача, была отведена в сторону Пинь Нян. Нин Нян и Сю Гэ помогли Цянь Ши вернуться на стул.

Нин Нян снова вытерла слезы Цянь Ши и, задыхаясь, сказала: — Внучка непочтительна, бабушка в эти дни...

На этом она снова не смогла продолжить.

Цянь Ши повторяла "Хорошее дитя", хотела еще немного придраться к Сю Гэ, но слезы смягчили ее сердце, и она снова обняла этого странно появившегося внука, утешая его долгое время.

Вторая госпожа, опасаясь, что Нин Нян слишком сблизится с Цянь Ши, поспешно подошла и уговорила: — Мать, перестаньте плакать, берегите здоровье.

Теперь наша семья наконец воссоединилась, вам следует радоваться.

Затем она снова обратилась к Нин Нян: — Скорее вытри слезы, не расстраивай бабушку.

Посмотри, как ты плачешь, из-за тебя плачут и твоя тётя, двоюродный брат и двоюродные сёстры.

Нин Нян смущенно кивнула Второй госпоже, выглядя послушной, и потянула Сю Гэ поклониться Старшей госпоже.

Цинь Нян и остальные тоже встали и поклонились Нин Нян и Сю Гэ.

Нин Нян воспользовалась случаем, чтобы внимательно рассмотреть их.

Старшая госпожа Тан Ши с первого взгляда показалась человеком мягкого характера. В эти дни она много плакала и сильно исхудала.

К тому же, она была намного старше Второй госпожи. Когда они стояли рядом, они выглядели как мать и дочь.

Старшей дочери Старшей ветви, Цинь Нян, в этом году четырнадцать лет, она на полгода старше Пинь Нян. Она уже выросла стройной и изящной, с красивыми чертами лица, довольно очаровательной для девушки.

Каждое ее движение было изящным и привлекательным, что сразу бросалось в глаза.

Младшая дочь, Тин Нян, на год младше Пинь Нян. Она немного полнее сестры, с более здоровым румяным лицом. Цвет ее кожи не был типичным для благородных девиц, белым до конца, а с легким пшеничным оттенком.

Нин Нян подумала, что в современном мире это была бы другая, здоровая красота.

Старшего сына Чжао Гэ она уже видела. Он снова поклонился Нин Нян и остальным, а затем сел.

Этот сын и две дочери были рождены Старшей госпожой. Было видно, что у нее и Старшего господина в молодости были хорошие отношения.

Но то, что Старший господин на этот раз погиб из-за куртизанки, показывает, что он не избавился от мужской порочности.

Чем старше, тем развратнее, в конце концов, это вредит и себе, и другим.

Теперь, когда он умер, думать об этом бесполезно.

Нин Нян, взяв Сю Гэ, вернулась на свое место и ждала, пока заговорит старая госпожа Цянь Ши.

Цянь Ши в эти дни немного поправилась и могла кое-что вспомнить. Посмотрев на сидящих перед ней внуков и внучек, она словно что-то вспомнила и повернулась к Второй госпоже: — Я слышала от Чжэн Эра, что по дороге в Цзинань на вас напали разбойники, и вы оставили Нин Цзе и остальных?

Вторая госпожа про себя проклинала второго господина за болтливость.

Это не было чем-то похвальным. Когда дети окружены бандитами, а родители просто убегают, это действительно позор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Любопытство

Настройки


Сообщение