руку, всем телом прижимаясь к сестре.
Матушка Хэ обернулась, увидела это и удовлетворенно улыбнулась.
Эта улыбка была мимолетной, но Нин Нян ее все же заметила.
Она слегка похлопала Сю Гэ по спине и, поддерживая его, медленно пошла внутрь.
В комнате заранее зажгли угольную жаровню, и войдя, сразу почувствовалось тепло.
Матушка Хэ велела нескольким пожилым служанкам расставить вещи, затем попросила подать чай Нин Нян и Сю Гэ, а после с улыбкой спросила: — Четвертая госпожа, не хотите ли увидеться с Чунь Цин и остальными?
Увидеться тоже хорошо.
Нин Нян кивнула в знак согласия. Матушка Хэ подмигнула маленькой служанке, и вскоре из-за двери вошли семь или восемь молодых девушек, принеся с собой ароматный ветерок.
Нин Нян на мгновение даже почувствовала головокружение.
Она думала, что внешность Инь Хун среди служанок вполне приличная, но теперь, взглянув на этих, поняла, что Инь Хун самая обычная из них.
Вероятно, из-за неприметной внешности ей не повезло после ее отъезда, и в итоге ей пришлось остаться в боковом дворе и терпеть лишения вместе с ней.
Вторая госпожа действительно способная. Как она так тщательно отобрала этих семерых красивых и миловидных девушек?
Такой внешности, как у этих девушек, было бы жаль быть служанками. Если бы они родились у любой госпожи или наложницы, они были бы типичными благородными девицами.
Все семеро были одеты в разноцветную одежду, прически и макияж у всех были разные: одна была игривой, другая — соблазнительной, третья — яркой, четвертая — сдержанной. В каждом взгляде и улыбке был свой шарм. Когда они вошли все вместе, казалось, будто феи сошли с картины.
Столько разных красавиц, боюсь, ни один мужчина не остался бы равнодушным.
Нин Нян вдруг все поняла.
Она вспомнила Сян Юэ, которая была рядом с Пятой госпожой сегодня. Хотя она не разглядела ее лица, оно определенно не было поразительно красивым.
Похоже, семья Лу выбирает служанок не только по красоте, но почему-то всех красивых отправили в ее комнату.
Вторая госпожа хочет, чтобы они стали наложницами, верно?
Чунь Цин и остальные в будущем должны будут выйти замуж вместе с ней.
Столько красавиц вокруг, неудивительно, что будущий муж потеряет голову.
Если он захочет кого-то из них, ей будет неудобно отказать.
Тогда в доме будет полно жен и наложниц, и ей придется несладко.
Нин Нян вспомнила четырех наложниц, которых видела сегодня.
Инь Хун говорила, что в Белом Павильоне живет еще одна наложница Цао, которая сегодня не пришла, потому что беременна.
Получается, второй господин тоже "счастливец". Такая жизнь с одной женой и пятью наложницами, наверное, довольно бурная.
Вторая госпожа хочет, чтобы она тоже попробовала это, верно?
Нин Нян подняла голову и взглянула на семерых девушек. Видя, как они опустили глаза, ведут себя скромно и знают свое место, она не стала много говорить, лишь кивнула матушке Хэ: — Это те, к кому я привыкла, думаю, не будет ошибок.
Но Бай Сюань и Лю И я видела редко и почти не помню, хотела бы рассмотреть их повнимательнее.
Те двое, услышав, что Четвертая госпожа упомянула их, поспешно сделали несколько шагов вперед и поклонились Нин Нян.
Нин Нян с улыбкой посмотрела на них несколько раз, затем велела им удалиться и заниматься своими делами.
Она еще немного посидела с матушкой Хэ за чаем, а затем попросила Инь Хун проводить ее.
После такого суматошного дня Нин Нян действительно устала.
После ужина она позвала Чунь Цин и Цю Цзи помочь ей умыться и переодеться в чистую одежду. Смыв весь макияж, она забралась под теплое одеяло и хотела немедленно закрыть глаза и уснуть.
Но хотя тело устало, спать совсем не хотелось.
Лица тех служанок все время мелькали перед глазами.
Она только что познакомилась с ними, их характеры ей были совершенно неизвестны, и как с ними дальше общаться, у нее не было никакого плана. Все приходилось решать по ходу дела.
Этот ход Второй госпожи был действительно хитер, он поставил ее в затруднительное положение.
Если бы на ее месте была вспыльчивая особа, окруженная такими выдающимися служанками, она, вероятно, уже бы забеспокоилась и, скорее всего, стала бы постепенно их менять.
Если бы она так поступила, ее легко могли бы поймать на ошибке и унизить.
Даже если бы она не смогла их поменять, но отдалилась бы от Чунь Цин и остальных, в будущем ей было бы неудобно вести дела.
Нужно знать, что в эту эпоху благородные девицы были очень ограничены, и большую часть времени у них было меньше свободы, чем у служанок.
Но если не менять их?
Хватит ли у нее способностей, чтобы подавить эти "цветы"?
Нин Нян вдруг захотелось рассмеяться.
Она действительно слишком далеко зашла в своих мыслях.
Какая разница, менять их или нет? В конце концов, для мужчин этой эпохи иметь трех жен и четырех наложниц — обычное дело. Даже у сына разорившегося дома глаза постоянно смотрят на служанок.
Если ей посчастливится выйти замуж за более или менее успешного молодого человека, то, вероятно, еще до ее прихода в его дом уже будут подселены тунфан.
К тому же, Чунь Цин и остальные, возможно, не все этого хотят.
Они выросли, служа в резиденции, и видели много блеска наложниц, но, возможно, не знают и их страданий.
Такие, как Син Эр, которые не хотят быть младшими, тоже существуют.
Даже если в будущем придется выбирать тунфан из тех, кто рядом с ней, не каждая сможет быть выбрана.
Если все шестеро будут претендовать, будущий муж просто не выдержит и, наверное, через несколько лет умрет.
К тому же, ей всего двенадцать, до замужества еще далеко. Пока есть несколько лет, чтобы пожить хорошо, зачем беспокоиться о том, что еще не произошло?
Она даже не знает, как выглядит ее будущий муж, а уже думает о наложницах. Это немного не к месту.
А вот Бай Сюань и Лю И... Нин Нян почувствовала некоторое недовольство.
Вторая госпожа действительно ни на минуту не расслабляется. Ладно, если она подсунула ей пять или шесть красавиц, но она не пощадила даже Сю Гэ.
Бай Сюань и Лю И выглядят лет на тринадцать-четырнадцать, разница с Сю Гэ в три-четыре года, как раз подходят для тунфан в будущем.
Если тунфан в доме будут такими красивыми, сможет ли будущая молодая госпожа Четвертого господина смириться с этим?
Боюсь, они будут сражаться не на жизнь, а на смерть.
При мысли об этом Нин Нян совсем потеряла сон. Она провела с Сю Гэ всего один день, но уже немного привязалась к нему в сердце и действительно хотела относиться к нему как к родному брату.
Слава и позор Сю Гэ были связаны с ней.
Даже если она выйдет замуж, в родном доме она сможет полагаться только на Сю Гэ.
Если он вырастет распутным бездельником, она не сможет поднять голову в доме мужа.
Все тревоги Нин Нян в конце концов превратились во вздох. В ту ночь она ворочалась, много думала, но так ничего и не поняла, и совсем не выспалась.
Не только Нин Нян не выспалась.
У Второй госпожи тоже было полно забот.
Во время ужина матушка Хэ вернулась с докладом, сказав, что она уже отправила Нин Нян и Сю Гэ в Обитель Зелёного шёлка, и все устроено.
Нин Нян выглядела очень послушной, совсем не такой своевольной, как раньше.
Неизвестно, то ли смерть матери заставила ее одуматься, то ли она просто вынуждена была смириться, находясь под чужим кровом.
В общем, в этот раз, вернувшись, она не проявляла никаких признаков бунтарства, относилась к людям так приветливо и мягко, что матушка Хэ даже немного дрожала.
Когда матушка Хэ докладывала, вошла матушка Сунь, самая влиятельная служанка при Второй госпоже.
В руке она держала чашку чая, на лице по-прежнему была обычная легкая улыбка.
Матушка Хэ, увидев ее, тут же замолчала и внимательно следила за выражением лица Второй госпожи.
Вторая госпожа, казалось, ничуть не рассердилась на матушку Сунь из-за утренних событий. Наоборот, она отпустила матушку Хэ, легла на кушетку и жестом велела матушке Сунь помассировать ей ноги.
Матушка Сунь была старшей служанкой из приданого Второй госпожи, они были вместе с детства, и их отношения, естественно, были необычными.
Она поставила чайную чашу на столик, подошла к Второй госпоже и присела, массируя ноги и болтая: — Эта девчонка Сян Юэ не послушалась, я ее уже наказала.
Госпожа, как ее лучше наказать?
Вторая госпожа не удержалась и рассмеялась: — Ты, я просто не знаю, что с тобой делать, кажется, я никогда не могу найти в тебе недостатков.
Ладно, ладно, раз она твоя племянница, я пощажу ее на этот раз ради тебя.
В будущем она должна крепко держаться за Ин Нян.
Сегодня утром такое случилось, Ин Нян не должна была этого видеть.
Этот ребенок такой странный...
— Пятая госпожа не странная, она умная, она знает больше всех, — похвалила матушка Сунь Пятую госпожу, и лицо Второй госпожи расцвело улыбкой.
— Умная, это правда, умная. Еще не было восьми, а уже умела читать и писать, а сейчас ей всего десять, а она уже может сочинять стихи и прозу.
Но весь ее ум направлен на это, как же так холодно относиться к людям и делам?
— Пятая госпожа еще маленькая, госпожа учите ее постепенно, все будет хорошо.
Посмотрите на Четвертую госпожу, раньше она была как роза с шипами, а после нескольких лет страданий стала нарциссом.
Девушки растут, и характер меняется.
Вторая госпожа остановила матушку Сунь, которая массировала ей ноги, и протянула руку, чтобы та помогла ей встать: — Не знаю, правда это или притворство.
— Конечно, правда.
Матушка Сунь не осмелилась сказать больше.
Утром Нин Нян помогла Сян Юэ, и матушка Сунь была ей немного благодарна.
Она знала, что госпожа не любит Нин Нян, и если она будет говорить о ней слишком хорошо, госпожа рассердится, поэтому лучше было просто поддакивать.
— Какая разница, правда это или притворство. Теперь она снова в моих руках, и если это притворство, я заставлю его стать правдой.
Я должна использовать ее, но и остерегаться ее. Подумать только, как это утомительно.
Если бы не Ин Нян, я бы очень хотела, чтобы она просто умерла где-нибудь снаружи.
Взгляд матушки Сунь потускнел: — Зачем вам это?
Оставьте ее рядом на несколько лет, а когда она обручится и выйдет замуж, вы успокоитесь.
Вторая госпожа стояла, глядя пустым взглядом на занавеску из золотой вышивки у двери: — Как же успокоиться?
Я тоже хотела бы не видеть ее, пусть они, брат и сестра, живут сами по себе.
Но нельзя, не говоря уже о Лан Гэ, даже ради Ин Нян я должна хорошенько все спланировать.
В конце концов, все из-за одного слова — "деньги".
--------------------------------------------------------------------------------
Хотя Нин Нян плохо спала ночью, на следующий день она все равно встала рано. После завтрака она вместе с Сю Гэ отправилась к Второй госпоже, чтобы поприветствовать ее.
Сю Гэ после ночного отдыха выглядел гораздо лучше и не был таким робким, как накануне.
Но как только он услышал, что нужно идти к госпоже, он тут же снова занервничал.
Нин Нян пришлось утешить его, сказав, что они идут только поприветствовать, а не колоть палец. Сю Гэ с сомнением смотрел на нее долго, а затем неохотно последовал за ней в главный двор.
По дороге в главный двор нужно было пройти через лес. Лес был густой, деревья закрывали небо, и обычно там редко кто ходил.
Войдя туда, слышалось только непрерывное пение птиц, никаких других звуков не было.
Сю Гэ, казалось, долго собирался с духом, и наконец нашел возможность тихо спросить Нин Нян: — Сестра, почему папа велел уколоть мне палец?
Сю Гэ, хотя и вырос, видел второго господина всего несколько раз, но несмотря на это, он совсем не испытывал к нему неприязни.
Это, вероятно, и есть так называемая связь отца и сына.
Нин Нян, держа его за руку, медленно шла вперед. Чунь Цин и Бай Сюань шли далеко позади, не приближаясь, словно намеренно оставляя им, брату и сестре, пространство для разговора.
Нин Нян не сразу ответила на вопрос Сю Гэ, а вместо этого спросила его: — Сю Гэ, скажи сестре, ты любишь папу?
— Люблю, — ответил он без колебаний.
— Почему любишь?
— Когда я был маленьким, у всех был папа, а у меня не было. Я всегда хотел иметь папу.
Папа очень добр ко мне. Когда мама умерла, папа увидел, как я горько плачу, и даже вытер мне слезы.
Нин Нян погладила Сю Гэ по голове: — Ты любишь папу, и папа, конечно, любит тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|