Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Третья наложница и Вторая наложница переглянулись, недоумённо нахмурившись. Видя, что Канцлер не в духе, они, конечно, не осмелились больше приставать к нему с разговорами и поспешно вернулись в свои дворы.
А Четвёртая наложница, которая шла позади, стояла в коридоре с озабоченным лицом.
Глядя в сторону, куда ушёл Канцлер, она с покрасневшими глазами пробормотала: «Госпожа, вы должны защитить барышню. Барышня больше не должна пострадать».
— Четвёртая наложница… — Дворецкий Цзин встал позади Четвёртой наложницы, следуя её взгляду на опустевший вход во двор.
025 Какой ещё капитал
— Четвёртая наложница, не беспокойтесь так сильно за барышню. Доброму человеку небеса помогают, с барышней всё будет хорошо, — успокаивал Дворецкий Цзин Четвёртую наложницу, глядя вдаль, в его глазах таились невысказанные эмоции.
— Госпожа и барышня — добрые люди, и доброта обязательно будет вознаграждена, — Четвёртая наложница закрыла глаза и молилась небесам. В её сердце самым большим благодетелем в этой жизни была госпожа, но небеса даже не дали ей шанса отплатить за доброту.
Теперь единственное, что она могла сделать, это посмотреть, чем она может помочь барышне. Но что может сделать такой человек, как она, без положения и без семейного достатка?
Разочарованно вздохнув, она медленно повернулась и ушла. Её хрупкая фигура издалека казалась такой, будто её в любой момент может снести ветром, вызывая жалость.
Эх…
Дворецкий Цзин глубоко вздохнул и, отмахнувшись рукавом, направился в другую сторону.
….
Вода течёт вниз, человек стремится вверх. Власть кажется такой притягательной, она может сделать человека жадным и разжечь в нём боевой дух.
Сердце Мэн Юэр было немного встревожено. Вернувшись в комнату, она всё время стояла у окна, размышляя, как ей стать сильнее.
У неё больше нет титула Четырнадцатой княгини, и кто знает, когда Император пожалует ей титул Цзюньчжу. Какой у неё теперь капитал, чтобы бороться с этими злыми женщинами в огромном поместье канцлера?
— Барышня, вы беспокоитесь о Главной наложнице? — Иньхуань заботливо налила ей чаю.
— С этой женщиной нелегко справиться. Наложница Юнь и Императрица так сильно враждуют. Возможно, моя слишком близкая связь с Императрицей не принесёт ничего хорошего. Кроме того, ты ведь заметила взгляд отца? Он не хочет, чтобы я слишком сближалась с Наследным принцем, — Мэн Юэр пожалела о своей поспешности. Сначала она думала только о том, чтобы найти покровителя, но проигнорировала, на чьей стороне Канцлер в суде.
— Да! Иньхуань заметила, Канцлер… — Иньхуань собиралась что-то сказать, но, услышав громкий крик Чжуцзы за дверью, тут же замолчала.
Днём не говорят о людях, ночью — о призраках.
Переглянувшись, Мэн Юэр нахмурилась и поспешила к двери, чтобы встретить главу семейства.
Открыв дверь, она увидела Мэн Юйшу, стоящего снаружи, с доброй улыбкой на лице, без каких-либо признаков беспокойства.
— Отец, проходите, пожалуйста, — Мэн Юэр поклонилась, уступая ему дорогу.
— Мм, — Мэн Юйшу кивнул, взглянул на своих слуг, которые остались у двери, и вошёл один.
Видя это, Иньхуань поклонилась им обоим, вышла из комнаты и закрыла дверь.
В комнате остались только двое. Мэн Юйшу сел, Мэн Юэр налила ему чаю и первой заговорила: — Отец, вы хотите что-то сказать Юэр?
— Пережив так много, Юэр стала умнее и рассудительнее, — Мэн Юйшу удовлетворённо улыбнулся. По сравнению с прежней Юэр, которая молча хранила всё в своём сердце, нынешняя Юэр была намного совершеннее.
— Отец, Юэр не знает, понравится ли вам это изменение. Если Юэр сделала что-то не так, вы можете ругать и бить меня, — Мэн Юэр не осмелилась сесть, и, говоря, не забывала кланяться отцу, сохраняя манеры благовоспитанной барышни.
— Нет! По сравнению с прежней, отцу больше нравится нынешняя Юэр. Прежняя Юэр всегда хранила все свои несчастья в сердце, и иногда отец хотел утешить её, но не знал, что сказать, — откровенно признался Мэн Юйшу. Чем больше он смотрел на свою вновь обретённую дочь, тем больше она ему нравилась.
026 Отец испытывает меня
— Отец… — В сердце Мэн Юэр поднялась волна эмоций, и её нос немного защемило.
Она знала, что это был инстинкт тела, инстинкт, которому невозможно сопротивляться.
— Поскольку Юэр вернулась в поместье канцлера, и Император снял с тебя титул Четырнадцатой княгини, ты можешь спокойно быть старшей барышней поместья канцлера. Через несколько дней отец поможет тебе присмотреть и найти хорошую семью, — Мэн Юйшу выглядел искренним, и в его глазах светилась нежная забота.
Отец испытывает меня?
Глаза Мэн Юэр загорелись, она опустилась на колени, выдавила несколько слезинок и жалобно ответила: — Юэр была вдали от дома шесть лет, и только сейчас вернулась. Пока что я не хочу думать о браке. Прошу отца, исполните моё желание.
Мэн Юйшу не ожидал, что Юэр вдруг опустится на колени. Он встал, помог ей подняться и неторопливо сказал: — Честно говоря, отец тоже не хочет, чтобы ты так быстро выходила замуж. Раз уж у тебя такие мысли, отец тем более не будет тебя принуждать.
— Спасибо, отец! — Мэн Юэр сквозь слёзы улыбнулась, воспользовавшись случаем, чтобы внимательно рассмотреть отца с близкого расстояния, пытаясь разгадать что-то в его глазах.
— Ладно, ты уже большая. Не плачь постоянно. У отца ещё есть государственные дела, которыми нужно заняться. Ты хорошо отдохни, а если что-то понадобится, скажи Дворецкому Цзину, — Мэн Юйшу похлопал дочь по плечу, окинул взглядом комнату и быстро вернулся к дочери.
— Мм, — Мэн Юэр ответила, следуя за отцом к двери.
Отец и дочь стояли у двери, Мэн Юйшу рассматривал дочь и невольно пробормотал: — Ты всё больше похожа на свою мать. Когда отец видит тебя, он словно видит твою мать. Твоя мать была такой доброй, такой…
Последние слова оборвались на всхлипе, но Мэн Юэр считала, что мужчина, который начинает ценить только после потери, заслуживает этого!
В её голове всплывали воспоминания о том, что пережили мать и это тело. В то время отец всегда был занят государственными делами, возвращаясь домой поздно, и у него совершенно не было времени заботиться о жизни матери и её собственной.
Однако, когда Император издал указ о её браке с Четырнадцатым князем, она видела, как мать стояла на коленях и горько умоляла, а он молчаливо и раскаянно стоял рядом.
— Отец, пусть прошлое останется в прошлом. Верю, что мать не сердится на вас, — Не желая, чтобы такая атмосфера продолжалась, она боялась, что не выдержит пытки слезами.
Мэн Юйшу выдавил натянутую улыбку, глубоко вздохнул, а затем, заложив руки за спину, быстро вышел из двора и вскоре исчез из поля зрения Мэн Юэр.
Как только Мэн Юйшу ушёл, Иньхуань с радостным лицом прибежала из-за двора.
Ещё не дойдя до Мэн Юэр, она радостно сказала: — Барышня, Билюй и Цю Лин прибыли.
— Хорошо, приготовьте ужин, сегодня вечером мы поужинаем вместе, — Мэн Юэр одарила Иньхуань сияющей улыбкой, но в душе она обдумывала каждое движение Мэн Юйшу.
Не успела Иньхуань радостно захлопать в ладоши, как снаружи прибежал слуга, поклонился Мэн Юэр и сказал: — Старшая барышня, Главная наложница только что велела мне передать вам, что сегодня вечером будет семейный банкет.
Семейный банкет!
Скорее, Пир в Хунмэне, не так ли?
В глазах Мэн Юэр мелькнул холодный блеск, затем она улыбнулась и ответила: — Понятно. Передай Главной наложнице, что я обязательно приду.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Дорогие читатели, пожалуйста, не ленитесь, собирайте, оставляйте комментарии, ничего не пропускайте.
Когда у Кошки будет мотивация, текст станет ещё интереснее.
027 Домашние правила
С наступлением ночи почти все жители поместья канцлера вернулись.
Вечерний банкет в поместье канцлера был обильным, но Мэн Юйшу любил тишину, поэтому многие правила больших семейных трапез были опущены.
За столом Шуй Жоси и Главная наложница были посажены рядом с Мэн Юйшу. Кроме Мэн Сюаньэр, которая не пришла, остальные наложницы и барышни сидели по старшинству, начиная от Главной наложницы.
Перед началом банкета Мэн Юйшу произнёс множество любезных слов. Мэн Юэр рассеянно слушала, и случайно заметила, что Главная наложница странно её разглядывает.
Мэн Юэр не стала показывать слабость и, широко раскрыв глаза, ответила Главной наложнице взглядом с улыбкой.
Вскоре банкет начался, палочки задвигались, и Главная наложница нетерпеливо подняла чашу и сказала: — Канцлер, сегодня старшая барышня обрела свободу и теперь может снова выйти замуж по своему желанию. Я, как наложница, должна поздравить старшую барышню. Ну же, выпьем с Главной наложницей.
— Большое спасибо, Главная наложница. Сегодня Юэр ещё и встретилась с Императрицей. Императрица обещала Юэр, что если я присмотрю себе кого-то из знатных семей, то могу попросить Императора о даровании брака, — Мэн Юэр знала, что Главная наложница намеренно провоцирует её, и, конечно, не забыла хорошенько наступить ей на больное место.
Эти слова для Мэн Юйшу были несомненно объявлением войны.
И такая война означала, что их несовместимость была только началом.
Он нахмурился, только что поднятые палочки были опущены.
Все, видя это, не смели произнести ни слова. Главная наложница тайком взглянула на него, но её взгляд выдавал, что она не собиралась сдерживаться.
— Говорят, Наследный принц часто ошибается, чем расстраивает Императора. Кто знает, как долго Императрица сможет защищать Наследного принца? — Главная наложница, казалось, не боялась смерти, её слова заставили всех встрепенуться.
Хм!
Если ты хочешь выделиться, то выделяйся на полную. В любом случае, у меня достаточно терпения. Если эта женщина обидит отца, она не получит хорошего исхода.
Мэн Юэр улыбнулась легко, как ветерок, и мягким тоном ответила: — Юэр слишком долго жила на границе, и мало что знает о ситуации во дворце. Как…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|