Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Именно из-за чрезмерной мягкости дядя смог воспользоваться ситуацией, и она стала жертвой несправедливой смерти.
Раз уж Небеса так высоко ценят её, она клянётся, что, переродившись, никогда больше не позволит никому помыкать собой.
Иньхуань без колебаний кивнула, её личико побледнело от ужасных мыслей.
Она своими глазами видела, как Главная наложница заставляла госпожу делать работу служанки, и своими глазами видела, как Вторая госпожа подавляла хозяйку, используя низкие методы, чтобы отнять у неё любимого человека.
Все эти воспоминания нахлынули, и грусть захлестнула её сердце. Она снова опустила голову и начала всхлипывать.
— Чего ты плачешь? Эта госпожа ещё не умерла!
Шесть лет в статусе княгини уже приучили Мэн Юэр называть себя «Эта госпожа».
И такой статус при возвращении был для неё только выгоден.
— Хозяйка!
Увидев вспышку гнева хозяйки, Иньхуань тут же перестала плакать, в её изумлённых глазах промелькнул страх.
— Добрых людей обижают, а на добрых лошадях ездят. Запомни это, Иньхуань. Слёзы нужны, чтобы оплакивать мёртвых, а пока Эта госпожа жива, они не нужны.
Мэн Юэр сердито схватила Иньхуань за руку. В её глазах слёзы были самым бесполезным, что только можно было использовать для обмана злодеев, но не для обмана себя.
— Да!
Иньхуань испуганно опустила голову, её схваченная рука дрожала, чувствуя сильный гнев, исходящий от хозяйки.
Вжух!
Мэн Юэр отпустила руку Иньхуань и откинулась назад.
Лениво закрыв глаза, она наслаждалась покачиванием, словно в колыбели, и задремала.
Роскошная карета оставляла глубокие следы на бескрайнем снежном покрове. Ветер дул, и со всех сторон доносился звон падающих сосулек.
В тишине ночи этот звук, сливаясь с топотом копыт, звучал как умиротворяющая колыбельная, ритмично отзываясь в горах.
… Через два дня, Минчэн.
Карета прибыла в столицу Дунмина, Минчэн, в назначенное время. Незнакомое, но в то же время знакомое чувство нахлынуло на сердце.
Знакомое, потому что это тело родилось здесь; незнакомое, потому что, будучи дочерью из знатной семьи, у неё было очень мало возможностей выходить из дома, тем более, что она была лишь номинальной законной дочерью, и покинуть дом было ещё труднее.
Откинув занавеску кареты, она увидела шумную и оживлённую улицу, крики торговцев, смех куртизанок и обрывки разговоров.
По сравнению с Пограничным городом, это было просто небо и земля.
Неплохо!
Ходили слухи, что Наследный принц взошёл на трон в шестнадцать лет, и за сорок лет его правления страна процветала, а народ жил в мире и благополучии. Это показывало, что даже если нынешний император не был мудрым правителем, у него был необыкновенный путь управления страной.
Её недавно умерший муж был родным братом нынешнего императора и самым любимым сыном вдовствующей императрицы, поэтому она, Четырнадцатая княгиня, по-прежнему пользовалась большим уважением.
Говорили, что в те годы Четырнадцатый князь боролся с императором за титул Наследного принца, но никто не знал, почему Четырнадцатый князь вдруг решил отступить, и почему он принял приказ отправиться в Пограничный город.
С тех пор прошло сорок лет, и за эти сорок лет он ни разу не ступал ногой в Минчэн.
Император же, не зная, то ли для того, чтобы заручиться поддержкой, то ли опасаясь, что Четырнадцатый князь устроит беспорядки на границе, по наущению наложницы Лянь, выдал Мэн Юэр за него замуж.
004 Возвращение в старые места
Четырнадцатый князь был добросердечным и великодушным. Хотя до замужества Мэн Юэр он не назначал официальной супруги, в его сердце уже была женщина, с которой он пережил трудности.
Однако его возлюбленная была низкого происхождения, и даже титул наложницы был для неё большим одолжением.
Наложница была красивой и доброй, она не только не завидовала Мэн Юэр, которая стала главной супругой, но даже заботилась о ней, как мать.
А у Четырнадцатого князя не было дочерей, и он относился к Мэн Юэр как к собственной дочери.
Он заметил, что Мэн Юэр любит боевые искусства и медицину, и, не жалея средств, пригласил мастеров из других стран, чтобы обучить её. Это позволило ей, уже обладающей выдающимися навыками, стать ещё сильнее, как тигр с крыльями.
В этом незнакомом и одиноком месте они были для неё родными, родственниками, достойными её уважения.
В её голове всплыли заплаканные глаза наложницы-княгини, когда она провожала её, и Мэн Юэр не могла сдержать тоски по ней.
Пусть добрые люди получают добро, и пусть наложница-княгиня поправится.
В это время Иньхуань уже вышла из кареты, и радость от скорого возвращения домой уже заглушила печаль, которую когда-то принёс ей этот особняк.
Издалека увидев золотую табличку Поместья канцлера, она, как маленькая птичка, запрыгала и закричала: — Хозяйка, мы приехали, мы дома!
Дом?
Разве место без тепла может быть названо этим словом?
В её сердце только поместье Четырнадцатого князя было настоящим домом Мэн Юэр. Это место было полно ненависти и ловушек. Приехав сюда, ей снова придётся начать ту лицемерную жизнь, и такое возвращение в старые места, вероятно, потребует необычайной цены.
Хм!
Холодно усмехнувшись, она подумала: кто знает, сколько людей, стоящих на коленях за пределами кареты, хотят посмеяться над ней?
Вдова, да ещё и вдова высокого статуса. У такой вдовы, должно быть, немало проблем у ворот, и, естественно, ещё больше тех, кто хочет посмеяться.
Занавеска перед ней откинулась, и взору предстал роскошный особняк: черепичные крыши, красные колонны, пара живых львов с свирепыми глазами, стоящих по обе стороны.
Над дверным проёмом, в золотой раме, чётко виднелись слова «Поместье канцлера» на табличке.
Опустив голову, Мэн Юэр увидела группу женщин в роскошных одеждах.
А женщина, стоявшая впереди, была одета в длинное фиолетовое платье, золотая шпилька в её волосах сверкала на солнце, а лицо, казавшееся несколько постаревшим, было покрыто толстым слоем румян и пудры.
Увидев, что карета остановилась, женщина сделала несколько шагов вперёд, её улыбка была натянутой и фальшивой, выглядя хуже, чем плач.
— Приветствуем Четырнадцатую княгиню!
Все дружно поклонились Мэн Юэр.
Мэн Юэр не торопилась, она не любила выставлять напоказ свой статус.
Однако, вспомнив обиды, которые Мэн Юэр пережила в этом месте, она всё же решила использовать свой статус, чтобы подавить высокомерие некоторых людей.
Глубоко вздохнув, она моргнула своими влажными, лисьими глазами, и её взгляд остановился на женщине в фиолетовом платье.
Линь Сюэ, родная сестра нынешней наложницы Юнь. Именно благодаря этой связи женщина успешно вышла замуж за элегантного канцлера Мэн Юйшу и стала Главной наложницей, чей статус превосходил статус законной жены.
И, как мать, так и дочь: её дочь Мэн Сюаньэр, используя влияние наложницы Юнь, отняла у Мэн Юэр любимого человека, Линь Чжаньфэна, сына генерала-защитника государства, и стала супругой генерала.
Проклятая женщина!
Наверное, ей и в страшном сне не снилось, что у Мэн Юэр будет шанс вернуться в эти места, и уж тем более она не могла представить, что при новой встрече та маленькая законная дочь, которую они с матерью когда-то подавляли, полностью преобразилась.
— Встаньте!
Скрыв злой блеск в глазах, Мэн Юэр произнесла мягким голосом в тишине.
005 Демонстрация силы (1)
Встав, Главная наложница подсознательно подняла голову, но обнаружила, что Мэн Юэр так и не вышла из кареты.
Подняв взгляд, она встретилась с глазами Мэн Юэр и почувствовала, будто её ударило молнией, сердце похолодело, а тело застыло на месте, не в силах пошевелиться.
— Хм!
Мэн Юэр прочистила горло, пристально глядя на Главную наложницу, и медленно подняла свою изящную нефритовую руку в воздух.
Даже дурак понял бы, что задумала Мэн Юэр. Иньхуань тоже не была настолько глупа, чтобы нарываться на неприятности, и, как и остальные, с интересом наблюдала за остолбеневшей Главной наложницей.
Брови Главной наложницы дёрнулись, и всё её лицо потемнело.
В этот момент она осознала, что тогда не стоило помогать Сюаньэр с этой идеей — выдать Мэн Юэр замуж за Четырнадцатого князя, обладающего особым статусом.
Если бы её выдали замуж за сына какого-нибудь мелкого чиновника, разве было бы такое унижение?
Колесо фортуны повернулось, и три наложницы, которые годами страдали от её притеснений, наблюдали за этим с тайной радостью.
Даже если Мэн Сюаньэр была могущественной, она всё равно была всего лишь супругой генерала.
И даже если наложница Юнь была в фаворе, теперь ей приходилось называть Мэн Юэр Четырнадцатой княгиней. Возвращение Мэн Юэр в поместье в таком статусе было огромной удачей для трёх наложниц.
Вторая наложница Ся Хань и Третья наложница Ло Шань были дочерьми чиновников низкого ранга. Выйдя замуж за Мэн Юйшу, они унаследовали статус своих матерей, став наложницами.
Вторая наложница родила третью госпожу Мэн Шуанэр, а Третья наложница — четвёртую госпожу Мэн Таньхуа. Помимо того, что они ежедневно терпели выходки Главной наложницы, их жизнь была вполне сносной.
Самой несчастной была Четвёртая наложница У Юээр. Она когда-то была личной служанкой госпожи Тань Жоянь. Главная госпожа, опасаясь, что однажды не сможет обеспечить её безопасность, подстроила так, чтобы Мэн Юйшу выпил вино с подмешанным в него снадобьем.
К счастью, У Юээр оказалась плодовитой и родила сына, благодаря чему получила статус Четвёртой наложницы.
Однако, несмотря на это, кроме статуса, у неё по-прежнему ничего не было.
Её единственной надеждой был её сын Мэн Бовэнь, единственный сын канцлера. Только ради этого она терпела все страдания.
— Хм-хм!
На этот раз, прочищая горло, Мэн Юэр выглядела несколько нетерпеливой, её острые глаза, словно стрелы, пронзили Главную наложницу.
— Дрянная девчонка!
Главная наложница не удержалась и тихо выругалась.
Но Мэн Юэр, пристально глядя, уже прочитала по губам Главной наложницы, внутренне ругаясь, а вслух вызывающе произнесла: — Что? Главная наложница считает мои руки грязными?
— Княгиня слишком много думает, ваша покорная слуга не посмеет!
Главная наложница произнесла эти слова почти сквозь зубы, сто раз не желая, но не смея совершить элементарную ошибку на глазах у всех.
Подойдя, она лениво подняла голову, и как только её рука собиралась коснуться руки Мэн Юэр, та вдруг отдёрнула её: — Ах… чуть не забыла, независимо от того, насколько высок сейчас статус Юэр, вы всё же считаетесь старшей для Юэр. Ладно, Иньхуань!
— Да!
Иньхуань подошла и помогла хозяйке подняться, едва не рассмеявшись вслух.
Хм!
Всего лишь вдова, которая пережила своего мужа, а тут ещё выставляет напоказ свой статус перед вашей покорной слугой. Посмотрим, как я заставлю тебя, Мэн Юэр, выкатиться отсюда ни с чем!
Внутренне проклиная, Главная наложница дёрнула бровью, а шёлковый платок в её руке уже превратился в дыру. Служанка, увидев это, благоразумно отступила на несколько шагов, опасаясь навлечь на себя гнев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|