Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...не только снял с тебя титул Четырнадцатой княгини, но и пожаловал тебе титул Цзюньчжу.

— Только почему Его Величество не сказал тебе об этом сразу?

Почему? Мэн Юэр холодно вздрогнула. Этот взгляд императора...

— Ничего, позже я сама разведаю намерения императора. Раз он тогда обещал Четырнадцатому князю, то точно не откажется от своих слов. А до этого, если эта парочка мать и дочь посмеют тебя обидеть, я ни за что их не прощу! — Императрица словно нарочно хотела успокоить её сердце, заранее продумав многое для Мэн Юэр.

Мэн Юэр прекрасно знала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Но сейчас у неё не было выбора, оставалось лишь пользоваться покровительством сильного. Она с улыбкой снова опустилась на колени, совершая поклон.

— Цяоэр, отныне хорошо служи госпоже Мэн! — Не дожидаясь, пока Мэн Юэр поднимет голову, Императрица взглянула на стоявшую рядом служанку.

Служанка послушно подошла, слегка поклонилась Мэн Юэр: — Цяоэр приветствует госпожу!

— Императрица, это... — Мэн Юэр опешила, но тут же поняла замысел Императрицы.

— Эта служанка служит мне много лет и неплохо справляется. Сегодня я отдаю её тебе. Пусть она пойдёт с тобой, и они узнают, что твоя опора — это я. Тогда они не посмеют ничего тебе сделать, — Императрица считала, что, отдав свою личную служанку Мэн Юэр, она сможет привлечь её на свою сторону.

Дурак, даже дурак поймёт, что эта "добрая воля" — не что иное, как желание иметь кого-то для слежки. Но почему? Мэн Юэр пока не могла понять этого, но знала, что, пока она не сильна, ей нужно научиться терпеть, включая такие "дары".

Сладко улыбнувшись, она снова произнесла медовые слова: — Ваше Величество, Юэр безмерно благодарна за всё, что вы для неё делаете!

— Довольно! Мы же свои люди. В те годы мы с твоей матерью были породнёнными сёстрами. Я вошла в гарем и стала наложницей, а затем Императрицей, а она, как и мечтала, вышла замуж за эрудированного Мэн Юйшу. Только вот, кто бы мог подумать... — Императрица задохнулась, словно не в силах продолжить, и вытерла слёзы из уголков глаз рукавом, показывая Мэн Юэр своё печальное выражение лица.

Мастера, женщины в императорском дворце — все мастера актёрского искусства. Одного лишь её уклончивого взгляда было достаточно, чтобы Мэн Юэр поняла, что это игра.

— Ладно, отныне я буду хорошо заботиться о тебе вместо твоей матери. Ты только вчера вернулась, так что возвращайся пораньше и отдохни, — Императрица махнула рукой, и в следующее мгновение быстро убрала слёзы, затем шагнула за ширму.

021 Искусственный план

— Да! — Мэн Юэр взглянула на Императрицу и, взяв с собой служанку по имени Цяоэр, вышла из комнаты.

Дверь закрылась, и из-за ширмы вышла женщина в маске. Женщина не поклонилась Императрице, и в её голосе не было ни уважения, ни пренебрежения: — Ты так уверена, что она будет тебе полезна?

— Эта девчонка, у которой молоко на губах не обсохло, я никогда не принимала её всерьёз, — Императрица неторопливо отпила чаю, и когда она подняла голову, ширма отдёрнулась, и её взгляд встретился со взглядом женщины.

Насмешливая улыбка, именно такая улыбка появилась в глазах женщины.

Улыбнувшись, она, заложив руки за спину, выпрыгнула в окно и, используя цингун, исчезла в роскошном дворце.

...

Дворец был огромен, и с Цяоэр Мэн Юэр не должна была заблудиться. Но она была так рассеяна, что не поспевала за Цяоэр и заблудилась.

Она стояла в длинном коридоре, оглядываясь по сторонам. Вокруг не было ни служанок, ни евнухов. Хотя был день, такой длинный коридор всё равно внушал страх.

Казалось, кто-то следит за каждым её движением, она чувствовала это. Каждый шаг вперёд казался тяжёлым, и она не могла не оглядываться.

Один взгляд, два взгляда, три взгляда... Когда она собиралась снова оглянуться, почувствовала, что за её спиной кто-то стоит.

Не успела она обернуться, как её крепко обняли две руки.

— Юэр, это ты? Ты вернулась? — Нежный мужской голос раздался у её уха.

Кто это? Кто посмел быть таким дерзким в императорском дворце? Неужели...?

Да! Это должен быть Наследный принц. Но почему его аура такая холодная, настолько холодная, что она вся дрожала, забыв, как сопротивляться?

— Юэр! — Мужчина резко развернул Мэн Юэр к себе, наклонился и страстно поцеловал её, отчего у Мэн Юэр закружилась голова.

Ха-ха! Ха-ха-ха!

После поцелуя мужчина вдруг безумно рассмеялся.

Он крепко сжал руку Мэн Юэр, и в его глазах блестели слёзы волнения: — Юэр, я всегда держал место Наследной принцессы пустым, ожидая твоего возвращения. Ты действительно вернулась, ты действительно вернулась ко мне!

Это действительно Наследный принц? Тайная любовь?

В её голове не было много воспоминаний об этом Наследном принце. Она слышала от Иньхуань, что за год до её замужества она как-то упала в воду во дворце. После того, как она выжила, она ничего не помнила о том годе.

— Юэр, Юэр... — Наследный принц нежно звал её, боясь, что более громкий голос испугает его возлюбленную.

Мэн Юэр изо всех сил оттолкнула Наследного принца, притворившись застенчивой, поправила свои длинные волосы и слегка поклонилась: — Ваше Высочество Наследный принц, будьте осторожны. Юэр понимает ваши добрые намерения, но Юэр...

— Ты всё ещё думаешь о втором брате? Если бы он действительно умел тебя ценить, он бы не женился на Мэн Сюаньэр и не бросил бы тебя тогда, чуть не оставив тебя умереть в свадебном паланкине. Зачем Юэр продолжать что-то ожидать от такого бессердечного человека? — Наследный принц взволнованно тряс Мэн Юэр за плечи, в его глазах вспыхнули ненависть и боль, а руки сжимались так сильно, что он забыл о силе.

— Ваше Высочество, вы делаете Юэр больно, — Мэн Юэр стиснула зубы, терпя. По его глазам она видела, как сильно он ненавидит князя Юя, так же глубоко, как Императрица ненавидит наложницу Юнь.

Наследный принц отпустил её, и в его глазах снова появилась боль.

Он с болью смотрел на Юэр, словно боялся, что если он моргнёт, то больше её не увидит.

Встретившись взглядами, Мэн Юэр поспешно опустила голову, избегая его взгляда. Она тайком огляделась и только тогда поняла, что уход Цяоэр был не из-за её медлительности, а из-за преднамеренного плана Наследного принца.

019 Забота Императрицы

Хм! Даже если это сошествие звезды Вэньцюй, если он так распутен, то, вероятно, у него не будет хорошего будущего. Что до так называемого "небесного знамения", кто знает, в чьём оно доме?

— Госпожа, нужно ещё пойти поприветствовать Императрицу? — Евнух Юй не хотел больше смотреть на эту отвратительную сцену, ведь он был евнухом, и слишком много такого видеть было больно.

Мэн Юэр понимала чувства евнуха Юя, но ей было жаль, что она не смогла досмотреть такое хорошее представление до конца.

Она снова ускорила шаг, и на этот раз евнух Юй не осмелился больше медлить, ускорил шаг и привёл Мэн Юэр во Дворец Фэнъи, где жила Императрица.

Дворец Императрицы был необыкновенным: несколько внутренних и внешних дворов. После входа во Дворец Фэнъи Мэн Юэр шла ещё полчаса, прежде чем добралась до спальни Императрицы.

У входа Би Хуа, увидев Мэн Юэр издалека, поспешила навстречу и поклонилась: — Би Хуа приветствует госпожу Мэн. Благодарю евнуха Юя, госпожа уже давно ждёт.

— Тогда спасибо, госпожа Би Хуа, — Мэн Юэр улыбнулась в ответ.

В императорском дворце новости распространялись быстрее всего. Особенно для этих наложниц: на поверхности им не разрешалось участвовать в государственных делах, но на самом деле тайные встречи с министрами были обычным делом.

Би Хуа снова поклонилась Мэн Юэр, затем перевела взгляд на евнуха Юя: — Евнух, пожалуйста, возвращайтесь! Через некоторое время Би Хуа сама проводит госпожу Мэн.

— Да! — Евнух Юй махнул своим опахалом и взглянул на Мэн Юэр.

Мэн Юэр ответила ему взглядом, означающим "не беспокойся", и посмотрела на Би Хуа.

Би Хуа пошла впереди, провела Мэн Юэр в комнату, и дверь закрылась.

Комната была очень светлой, элегантно и по-женски обставленной. Лёгкий ветерок колыхал тонкие шторы, розовые и летящие, создавая ощущение лёгкости.

Как только дверь закрылась, штора неподалёку от Мэн Юэр отдёрнулась, и перед её глазами предстало добродушное лицо. Она поспешила вперёд, чтобы поприветствовать Императрицу.

— Встань, садись! — Голос Императрицы был очень нежным. Она поднялась, и евнух рядом с ней помог ей выйти из-за шторы.

Мэн Юэр медленно поднялась, и в её глазах, обращённых к Императрице, читалась забота, такая же забота, как у близкого человека. Это заставило её невольно вспомнить странный взгляд императора, и её сердце сжалось ещё сильнее.

— Спустя столько лет Юэр всё так же красива. Если бы не наложница Юнь, нынешней княгиней Юй не была бы твоя сестра, — Голос Императрицы звучал крайне сожалеюще.

Однако одной этой фразы было достаточно, чтобы Мэн Юэр разгадала мысли Императрицы.

В её воспоминаниях Императрица когда-то обещала её матери устроить брак с князем Юй, но наложница Юнь, пользуясь благосклонностью императора, опередила всех и выпросила этот брак для Мэн Сюаньэр.

Говорят, из-за этого Император и Императрица даже поссорились, и в конце концов Император не изменил своего решения, что лишило Императрицу всякого лица. Кто бы мог подумать, что Императрица до сих пор таит обиду в своём сердце.

Она скоро перестанет быть Четырнадцатой княгиней. Раз Императрица хочет использовать её для борьбы с наложницей Юнь, почему бы не плыть по течению и не воспользоваться этим могущественным покровительством?

Приняв решение, она приняла жалостливый вид и сказала: — Юэр понимает заботу Вашего Величества. Возможно, Небеса посчитали, что Юэр недостойна князя Юй, поэтому и завершили это дело. Ваше Величество, не сердитесь больше.

— Хм! Эта проклятая шлюха теперь ещё и осмеливается посягать на Наследного принца. И подумать только, как этот беспутный сын, маленький князь, может сравниться хотя бы с половиной нынешнего Наследного принца? — Императрица холодно хмыкнула и, как только речь зашла о наложнице Юнь, не выдержала и начала жаловаться.

022 Как он снова стал евнухом

— Юэр, посмотри на меня. Я желаю тебе только добра, как ты можешь быть такой бессердечной? — Наследный принц нежно поднял подбородок Мэн Юэр, и его глаза, казалось, хотели поглотить её, полные желания и властности.

Мэн Юэр нетерпеливо оттолкнула руку Наследного принца и, повернувшись спиной, сердито...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение