Глава 2. Печаль минувших дней, вслушиваясь в мелодию струн (2)
Три дня спустя император действительно сдержал слово и отпустил Шэнь Ли из дворца. Однако, глядя на проносящиеся за окном кареты пейзажи, Шэнь Ли не могла сдержать горькой усмешки.
— Что, думаешь, Я нарушил слово? — внезапно раздался голос императора из-за жемчужной занавеси.
С каких это пор император стал так внимательно следить за каждым ее движением? Шэнь Ли мысленно вздохнула, и ее смутное беспокойство усилилось.
Она тут же обернулась и, опустив голову, ответила:
— Служанка не смеет.
— Боюсь, в душе ты думаешь иначе.
— Служанка не смеет, — Шэнь Ли лишь повторила эту сдержанную фразу.
Подождав немного и убедившись, что из-за занавеси больше не доносится ни слова, она мысленно вздохнула с облегчением.
Если вдуматься, в тот день император сказал лишь, что позволит ей покинуть дворец, но не говорил, что отпустит ее на свободу. Сейчас он действительно позволил ей покинуть императорский дворец, но лишь для того, чтобы она сопровождала армию в походе на запад. Поскольку вражеские войска стремительно наступали, император, невзирая на возражения всех сановников, решил лично возглавить стотысячную армию и отправиться в поход. К несчастью для Шэнь Ли, она оказалась одной из немногих дворцовых служанок, которых император лично выбрал для сопровождения.
Что особенно удивляло Шэнь Ли, так это то, что, учитывая срочность военной обстановки на фронте, император, лично возглавивший армию для подкрепления, должен был бы приказать войскам двигаться без остановок, на максимальной скорости. Однако император, ежедневно получая срочные донесения с фронта, просматривал их и откладывал в сторону, продолжая двигаться неторопливо, проходя в день всего около восьмидесяти ли. Это походило не на военный поход, а скорее на беззаботную загородную охоту.
На пятый день пути, добравшись до походного дворца Шаншань, император даже приказал армии остановиться здесь на дневной отдых.
Хотя походный дворец Шаншань изначально был построен для летнего отдыха императорской семьи Великой Чжоу, нынешний Сын Неба редко приезжал сюда спасаться от жары. И хотя перед их прибытием было приказано привести все в порядок, убранство и утварь здесь явно уступали дворцовым.
Шэнь Ли подумала, что император, утомленный несколькими днями пути верхом, вероятно, захочет лечь спать пораньше после омовения и переодевания. Она приготовила постель, достала палочку успокаивающего благовония и собиралась вставить ее в курильницу, как вдруг услышала тихий голос:
— Сандал.
Шэнь Ли подняла глаза и увидела входящего императора. Он был одет в простую белую одежду — просторный халат с широкими рукавами. Влажные волосы были небрежно распущены по плечам. Он по-прежнему выглядел благородно и величественно, внушая трепет без гнева, но к этому добавилась некая элегантная непринужденность, свойственная знаменитым мужам эпохи Вэй-Цзинь.
Шэнь Ли поспешно взяла палочку лучшего сандала и заменила благовоние. Опустив голову, она молча встала в стороне и увидела, как Чан Лэ вошел, держа что-то обеими руками.
Хотя предмет был накрыт куском белой парчи, по его форме Шэнь Ли догадалась, что это. Она подумала про себя: «Не ожидала, что в такое время у императора найдется настроение для подобных изящных развлечений».
Раздались несколько звенящих звуков — это император пробовал струны и настраивал инструмент. Он ослабил третью струну, немного помолчал и начал играть.
Шэнь Ли некоторое время внимательно слушала, мысленно перебирая все изученные ею мелодии, но так и не смогла узнать, что он играет. Мелодия была очень медленной, плавной, но в ее сдержанной мощи и прерывистости угадывалась скрытая сила, подобная грому и ветру.
Внезапно мелодия изменилась, стала полной взлетов и падений, недосказанности и томления. Это была та самая «Фэн цю хуан» («Феникс ищет феникса»), которую Сыма Сянжу играл, чтобы покорить сердце Вэнь Цзюнь.
Услышав эту мелодию спустя столько времени, Шэнь Ли на мгновение ощутила себя словно во сне. Все воспоминания об уроках игры на цине отчетливо всплыли в ее памяти: тепло ладони того человека, когда он держал ее руку, его улыбающийся взгляд, когда он поправлял положение ее пальцев, и легкий мужской аромат, исходивший от него.
Все это наполняло ее сердце смущением и сладкой радостью.
Какие это были прекрасные дни! Даже если бы она снова ошиблась и он снова ее отругал, это было бы хорошо. Но такие дни больше никогда не вернутся.
Император закончил играть и мысленно удивился. Он начал играть спонтанно, следуя настроению, но как получилось, что он перешел именно на эту мелодию?
Он хотел было сыграть что-то другое, но не смог сразу подобрать подходящую мелодию. Поколебавшись мгновение, он опустил руки на струны и снова заиграл «Фэн цю хуан». На этот раз он внимательно вслушивался в каждую ноту, чувствуя, что эта короткая пьеса, несмотря на свою краткость, была полна изящных переливов и бесконечного очарования. Он не удержался и начал тихонько напевать в такт музыке:
— «Есть красавица одна, увидел — не забыть. День не увижу — схожу с ума от тоски. Феникс летит высоко, ища свою пару повсюду. Увы, прекрасной девы нет у восточной стены. Цинь вместо слов моих расскажет о чувствах сердечных. Желаю быть достойным тебя, рука об руку идти. Когда же ты позволишь, утешив мои метанья?..»
Он допел до последней строки: «Не можем взлететь вместе…»
Случайно бросив взгляд в сторону, он увидел глаза Шэнь Ли — черные, как нефрит, полные осенней воды, нежные, как сама вода. На губах играла легкая улыбка, щеки пылали румянцем, опьяняя.
Император никогда не видел такого нежного и глубокого выражения лица. Его рука дрогнула.
Перед глазами Шэнь Ли стоял тот день, когда тот человек пел ей эту песню, и нежная улыбка в его глазах, обращенных к ней. Она совершенно забыла, где находится. Вдруг услышав фальшивую ноту, она нахмурилась и выпалила:
— Ошибка! Нужно играть на седьмой отметке, девятой доле, почему же вы попали на шестую долю?
Она подняла глаза и встретилась взглядом с глубокими, как чернила, глазами, которые пристально смотрели на нее. Ей показалось, что эта чернота так глубока, что в ней ничего не разглядеть, но вдруг мелькнул огонек, словно падающая звезда в ночном небе, отчего ее сердце испуганно подпрыгнуло. Когда она попыталась вглядеться внимательнее, следа уже не было. Хозяин этих глаз смотрел на нее с задумчивым выражением. Шэнь Ли внезапно опомнилась: она, сама того не заметив, долго смотрела в глаза императору. Она поспешно опустила голову и выпрямилась, собираясь попросить прощения, но услышала голос императора:
— Как тебе кажется, хорошо ли Я сыграл эту мелодию?
— Служанка не смеет. Служанка только что смотрела прямо на лик дракона, уже совершив великое непочтение. Как же я смею судить о мелодии, исполненной Вашим Величеством?
— Говори без опаски.
Тот человек приложил столько усилий, так старательно учил ее все эти годы лишь ради этого момента. Теперь, когда перед ней представилась такая редкая возможность, она знала, что нужно ответить, чтобы император обратил на нее еще больше внимания. Но слова, сорвавшиеся с ее губ, были все те же:
— Служанка не смеет.
— Подойди, — тихо сказал император.
Шэнь Ли колебалась, не смея поднять голову и посмотреть на выражение его лица. Ей пришлось повиноваться и подойти к императору. Она услышала его слова:
— Как насчет того, чтобы Я научил тебя играть на цине?
Мысли Шэнь Ли заметались с быстротой молнии. Она поняла, что сегодня ей уже не скрыть правду. Она изящно опустилась на колени и сказала:
— Прошу Ваше Величество простить меня. Служанка… служанка раньше немного училась играть несколько мелодий на цине во дворце царства У.
— О, — равнодушно отозвался император. — Не думал, что в царстве У не уделяют внимания подготовке талантов, зато так заботятся об искусности дворцовых служанок.
Шэнь Ли не осмелилась ответить, лишь молча стояла, выпрямившись. В душе она удивлялась, почему император, услышав слова «во дворце царства У», ничего не спросил. Неужели он уже знал, в каком качестве она попала во дворец?
Император поднялся и прислонился к мягкой кушетке. Казалось, он немного устал. Прикрыв глаза, он немного отдохнул, а затем сказал:
— Сыграй для Меня.
Шэнь Ли хотела было снова повторить «служанка не смеет», но, увидев пронзительный взгляд императора, не посмела больше ничего сказать. Ей пришлось сесть. Мысленно вздохнув, она немного подумала, положила левую руку на шестую струну, а правой рукой защипнула и дернула струну. Она заиграла самую простую мелодию — «Цю фэн цы» («Песнь осеннего ветра»).
После прибытия во дворец она не прикасалась к циню уже восемь лет. Игра ее была несколько неуверенной и прерывистой. Очень короткую мелодию она играла довольно долго, прежде чем мягко опустить руки на струны. Мелодия закончилась.
Шэнь Ли встала и, опустив голову, застыла в стороне. В покоях воцарилась необычайная тишина, не было слышно ни звука.
Прождав довольно долго, Шэнь Ли не удержалась и украдкой взглянула на императора. Он по-прежнему полулежал на кушетке с закрытыми глазами. Неизвестно было, о чем он думает.
Пока Шэнь Ли стояла в тревожном ожидании, император вдруг повернулся лицом к стене, махнул рукой и глухо произнес:
— Можете все идти.
После того как все удалились, император хотел было заснуть, но почему-то, лежа в постели, он думал не о срочных донесениях с фронта и не о государственных делах. В его голове снова и снова звучала та мелодия циня, «Цю фэн цы»:
«Осенний ветер чист, осенняя луна ясна,
Опавшие листья собираются и вновь разлетаются,
Замерзшие вороны садятся и снова взлетают в испуге.
Тоскуя друг о друге, когда же мы встретимся вновь?
В этот час, в эту ночь так тяжело на душе.
Войди в мои врата тоски,
Познай мою горечь тоски.
Долгая тоска — долгие воспоминания,
Краткая тоска — бесконечна.
Знал бы раньше, как это ранит сердце,
Лучше бы мы никогда не встречались».
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|