Шэнь Ли добавила кусочек ароматной лепешки в курильницу Бошань, осторожно положила сверху юньин и подрезала фитили у красных свечей. Подняв глаза, она взглянула на императора. Приближалась вторая стража, но Сын Неба не выказывал ни малейшей усталости, сосредоточенно склонившись над стопкой докладов.
Шэнь Ли мысленно вздохнула. Она прислуживала в этом дворце Цзычэньдянь уже почти два месяца.
Поначалу, попав в Цзычэньдянь, она, конечно, испытывала тревогу и беспокойство, каждый час проходил в страхе. Однако за эти два месяца, хотя она ежедневно находилась рядом с императором, готовя ему кисти и тушь, он больше не сказал ей ни единого лишнего слова, обращаясь с ней так же, как и с другими служанками во дворце. Ее встревоженное сердце немного успокоилось, но в то же время появилось недоумение: она не понимала, какие у императора на нее планы.
Несколько дней назад тех дворцовых служанок, что достигли положенного возраста, по указу императрицы отпустили из дворца. Она же по-прежнему осталась в Цзычэньдянь прислуживать государю с кистями и тушью. Казалось, император забыл о словах, сказанных той снежной ночью. Впрочем, тогда он и не говорил определенно, что отпустит ее из дворца в марте. Она горько усмехнулась про себя и снова украдкой взглянула на императора.
Император был так занят, ежедневно поглощенный бесчисленными государственными делами, разве мог он помнить слова, сказанные какой-то служанке?
Неужели она действительно чем-то отличается для него?
И какие чувства должна испытывать она сама по отношению к нему?
Она смотрела на мужчину, восседавшего на императорском троне. Еще до того, как он приказал ей прислуживать ему с кистями и тушью, нет, еще до того, как она попала во дворец, и даже раньше, этот мужчина уже вошел в ее судьбу.
Потому что тот человек, ее господин, каждый раз, когда они были вместе, будь то обучение ее игре на цине, шахматам, каллиграфии или живописи, или беседы о поэзии и литературе, в конце концов, больше всего говорил о нынешнем Сыне Неба.
Все, что касалось императора, постоянно достигало ее ушей.
Ей часто казалось странным: господин явно не любил императора, но почему же так часто упоминал его? Он без конца рассказывал ей об императоре, о всевозможных вещах, связанных с нынешним Сыном Неба.
Он говорил, что император, казалось, с самого рождения получил все и был центром всеобщего внимания.
В детстве он был не только любимым сыном Мэй Гуйфэй, но и самым ценимым и любимым из более чем десяти принцев прежнего императора. Конечно, положение сына зависело от знатности матери, но он и сам был необычайно умен и талантлив. Однажды первый министр прибыл доложить прежнему императору о срочной военной ситуации на фронте. Нынешний государь, тогда еще третий принц, играл неподалеку. Прежний император полушутя-полусерьезно спросил третьего принца, как следует поступить в такой ситуации, ожидая услышать лишь детские рассуждения. Кто бы мог подумать, что третий принц, продолжая пинать мяч, скажет, что если наша армия будет твердо обороняться и не выходить на бой, то скоро наступит зима, и у армии Янь не останется ни продовольствия, ни одежды, и они непременно отступят. Тогда наша армия устроит засаду на пути их отступления и непременно нанесет им сокрушительное поражение. Его слова оказались на удивление проницательными.
Прежний император последовал совету третьего принца, применив тактику выжженной земли и удерживая оборону. В двенадцатом месяце армия Янь действительно отступила без боя. Дойдя до реки Лунцзян, они попали в засаду нашей армии, понесли большие потери и потерпели поражение.
В то время императору было всего девять лет.
Повзрослев, он стал не только красив и элегантен, но и проявил себя как юный герой, решительный и храбрый. Он был сведущ в военном деле, искусен в стрельбе из лука и верховой езде, а также начитан, разбирался в поэзии и музыке — поистине совершенен и в гражданских, и в военных делах.
К сожалению, он не был сыном императрицы, рожденным в законном браке, и по праву престол не должен был достаться ему. Но кто бы мог подумать, что после кончины прежнего императора, еще до официальной церемонии восшествия на престол, наследный принц будет убит собственным дядей, Нин Ваном, прямо на похоронах прежнего императора.
Нин Ван, убив наследного принца, провозгласил себя императором и казнил всех министров при дворе, кто был против него. Что касается потомков прежнего императора, сыновей дракона и дочерей феникса, он желал истребить их всех до единого, вырвать с корнем.
Почти никто из сыновей прежнего императора не избежал гибели. В столь опасной ситуации лишь двум принцам удалось спастись.
Одним из них был третий принц, сын Мэй Гуйфэй. Он не только спасся сам, но и в критический момент не забыл спасти своего младшего родного брата, бежав вместе с ним.
Позже, одержав неожиданную победу, он хитростью уничтожил Нин Вана, положив конец смуте, длившейся в столице более восьмидесяти дней. Закономерно взойдя на престол, он в восемнадцать лет стал правителем государства Великая Чжоу.
Однако борьба за трон на этом не закончилась. Другой младший брат прежнего императора, И Ван, видя, что новый правитель молод, только что взошел на престол и его положение еще не упрочилось, поднял мятеж, желая последовать примеру Нин Вана и захватить императорский трон. Поначалу его наступление было стремительным, и он даже подошел к стенам столицы. В то время при дворе царила паника, даже первый министр советовал перенести столицу, чтобы временно избежать военной угрозы.
В отличие от растерянности министров, молодой правитель, восседавший в главном зале, сохранял необычайное спокойствие. Он обвел взглядом своих подданных и сказал: «Всего лишь мятеж незначительного вассального князя. Зачем вам, господа министры, так паниковать? Я намерен лично возглавить поход и усмирить царственного дядю». Его голос звучал громко и уверенно, без малейшей дрожи, словно он объявлял о завтрашней охоте в пригороде.
Министры были ошеломлены. Когда они пришли в себя и собрались возразить, молодой император остановил их жестом руки: «Если я не могу защитить собственную столицу, собственный драконий трон, и бегу от него, то зачем мне тогда быть этим императором? Уж лучше сразу сдаться царственному дяде».
Молодой император обладал не только храбростью надеть доспехи, выйти на поле боя и не бояться стрел, но и стратегическим талантом, позволявшим побеждать на расстоянии в тысячи ли.
Император применял одну хитроумную тактику за другой, командуя войсками как божество. Сначала он захватил логово И Вана, префектуру Ичжоуфу, отрезав ему пути к отступлению и посеяв хаос в его армии. Менее чем за три месяца он подавил мятеж И Вана.
В глазах Шэнь Ли ее господин уже был драконом среди людей, выдающимся мужчиной, с которым не мог сравниться ни один другой поднебесный муж. Но господин говорил: «Рядом с ним я в лучшем случае лишь яркая луна, а он — полуденное солнце. Я могу испускать тусклый свет лишь ночью, но никогда не смогу соперничать с ним в его зените славы, отнять у него хоть толику его сияния».
Каждый раз, говоря о нем, в голосе господина звучала неприкрытая зависть. Однако эмоции, проскальзывавшие в его глазах, давали Шэнь Ли понять, что на самом деле в глубине души господин хотел бы быть таким же мужчиной, как император.
Ей стало любопытно узнать этого человека. Что же это за мужчина, который вызывал у господина такую зависть и такое восхищение?
Чем больше господин рассказывал о нем, тем сильнее росло ее любопытство. Ей хотелось увидеть императора, посмотреть, каков же на самом деле этот дракон среди людей, о котором говорил господин.
По словам господина, нынешний Сын Неба после этого правил усердно и мудро. Он провел реформы в Великой Чжоу, широко привлекал талантливых людей, установил строгие законы, проводил политику милосердия, был трудолюбив и заботился о народе. Изначально несколько ослабевшее государство Великая Чжоу стало богатым и сильным, с мощной армией и крепкими лошадьми. Его мощь росла день ото дня, и оно негласно стало сильнейшим среди четырех государств: Янь, Лян, Чжоу и Чэнь.
Вероятно, другие государства тоже осознали это, поняв угрозу, исходящую от возвышения Великой Чжоу. Поэтому месяц назад северные государства Янь и Лян заключили союз и направили четырехсоттысячную армию для нападения, желая нанести упреждающий удар. Объединенная армия двух государств наступала стремительно, сметая все на своем пути, и уже захватила пятнадцать городов. Говорили, что правитель Янь уже отправил письмо правителю Чэнь, убеждая его также направить большую армию через реку Лунцзян, чтобы атаковать Великую Чжоу с двух сторон. Нынешняя военная обстановка была крайне напряженной.
Из-за этого император ни одной ночи не проводил спокойно, постоянно изучая донесения с фронта, занимаясь государственными делами и просматривая доклады. Часто он работал до глубокой ночи, прежде чем отправиться на покой.
Она смотрела на Сына Неба, склонившегося над стопкой докладов, и внезапно почувствовала к нему жалость. Неужели этот драконий трон под ним так хорош? Почему все мужчины Поднебесной так стремятся занять его? Они не знают, что, взойдя на этот трон, взваливаешь на себя тысячепудовое бремя, надеваешь оковы из чистого золота.
Благодаря господину она прочитала несколько исторических книг. После прочтения ей казалось, что все они пропитаны кровью. Истории императоров были подобны кровавым свиткам, поражающим воображение.
Она погрузилась в свои мысли, как вдруг рядом раздался голос: «Ты смотришь на меня. Я красив?
По сравнению с Цзинь Ваном?»
Шэнь Ли резко очнулась и увидела, что Сын Неба на троне неотрывно смотрит на нее своими драконьими глазами.
Император уже некоторое время наблюдал за ней. Увидев, что она только сейчас пришла в себя, с растерянным выражением лица, он не смог сдержать легкой улыбки и повторил:
— Как моя внешность по сравнению с Цзинь Ваном?
Цзинь Ван был родным младшим братом нынешнего императора, красивым и изящным, с чертами лица, словно сошедшими с картины. Он издавна считался первым красавцем Великой Чжоу.
Шэнь Ли никак не ожидала, что император задаст такой вопрос. Ее лицо залилось румянцем, и она, опустив голову, сказала:
— Служанка осмелилась взглянуть на лик дракона, это уже великое преступление. Как же я смею еще и судить о внешности Вашего Величества?
Император снова склонился над докладами, не переставая писать. Через некоторое время он вдруг снова спросил:
— Ты долго смотрела на меня. О чем ты думала?
Шэнь Ли все еще думала о предыдущем вопросе императора и ответила невпопад:
— Служанка просто подумала, что Ваше Величество так поздно все еще занят делами правления, это, должно быть, слишком утомительно.
Произнеся последнюю фразу не задумываясь, она тут же осознала свою оплошность. Щеки ее запылали огнем, и ей стало невыразимо стыдно.
Услышав эти слова, император перестал писать и снова поднял на нее голову. При свете свечи рядом с ним сидела нефритовая красавица с низко опущенной головой, бровями, подобными далеким горам, и губами, словно подкрашенными киноварью. Легкий румянец на ее лотосовом лице под светом свечей казался еще прелестнее. На мгновение он даже растерялся, не понимая, где находится.
Шэнь Ли все еще жалела о сказанных словах и не смела поднять голову, молча стояла, опустив взгляд, и мысленно корила себя.
Вдруг она услышала слова императора:
— Как насчет того, чтобы через несколько дней я отпустил тебя из дворца?
Услышав это, Шэнь Ли одновременно удивилась и обрадовалась. Она невольно подняла голову и посмотрела на императора. В ее глазах читались потрясение, недоверие и легкая паника.
— Правитель не шутит, — сказал император. — Сказанное мной слово я всегда держу.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|