Глава 15. История Паньлун

Волингуань было легко оборонять, но трудно захватить. Теперь повстанцы стали обороняющейся стороной.

— Что я могу сделать? — с серьезным видом спросил Хэ Чуньхуа.

В центральных провинциях Инь разразилась катастрофа, судьба страны висела на волоске, и каждый, даже простой человек, должен был внести свой вклад, не говоря уже о чиновнике. Отказаться от помощи в такой ситуации было бы недостойно.

Слуга как раз принес чай. Сунь Фудун сделал глоток и задал, казалось бы, не связанный с предыдущим разговором вопрос:

— Господин Хэ, вы много лет живете в округе Цяньсун. Знаете ли вы, почему пустошь превратилась в пустыню Паньлун, и каково происхождение дороги Хунъя?

— Это местная история, — нахмурился Хэ Чуньхуа. — Примерно за сто пятьдесят лет до основания Великой Инь эти земли принадлежали Сило го. Тогда пустыня Паньлун была пустошью, дождей было мало, но еще встречались леса и сезонные реки. В период своего расцвета Сило го построили на западной границе четыре округа и двенадцать городов, чтобы контролировать этот важный торговый путь, соединяющий восток и запад. Самым крупным городом был Паньлунчэн.

— Постепенно Сило го пришел в упадок, проигрывая одну войну за другой. Балин го и Сянью го начали захватывать их территории. Вся западная граница Сило го, кроме пустоши Паньлун, была оккупирована. Пустошь Паньлун стала анклавом, отделенным от Сило го двумястами ли.

Хэ Линчуань молча слушал.

Каждый житель Хэйшуйчэна, включая прежнего Хэ Линчуаня, знал историю пустыни Паньлун.

— Балин го и Сянью го тридцать два года атаковали пустошь Паньлун, а войска Сило го под командованием Чжун Шэнгуана, командующего Паньлунчэна, все эти годы защищали каждый клочок земли! — Хэ Чуньхуа повернулся к старшему сыну. — Линчуань, ты помнишь название этого войска?

— Армия Великого Ветра! — кивнул Хэ Линчуань. — «Стойкие, как тополя, верные своей стране, но их подвиг остался без награды» — это про них, про Армию Великого Ветра, сражавшуюся в тылу врага!

Армия Великого Ветра была окружена двумя могущественными врагами, отрезанная от родины, страдая от нехватки еды и воды, не получая никакой помощи от Сило го. И все же, она продержалась тридцать два года.

Эта история всегда вдохновляла.

— На двенадцатый год осады Паньлунчэна Сянью го и Сило го заключили временное перемирие, и Армия Великого Ветра смогла отправить сообщение на родину. Правитель Сило го, не ожидая, что Паньлунчэн все еще держится, наградил защитников города и отозвал большую часть элитных войск обратно, чтобы подавить восстание, — Хэ Чуньхуа замолчал, и Хэ Линчуань продолжил его рассказ. — Но вскоре Сянью го снова напали на Сило го, связь с пустошью Паньлун была прервана, и Армия Великого Ветра снова оказалась в беде.

— После этого в Сило го начались постоянные войны, и им стало не до западных границ. Армия Великого Ветра, оставшись без поддержки и потеряв большую часть своих сил, продержалась еще двадцать лет.

Волю этих солдат нельзя было сравнить даже со сталью.

Жаль, что их страна была так слаба, и их подвиг оказался напрасным.

— Все верно, — Нянь Сунъюй дважды хлопнул в ладоши. — Но как пустошь превратилась в пустыню?

— Армия Великого Ветра сражалась до последнего человека, не сдаваясь. Паньлунчэн был захвачен и разрушен, все жители были убиты, — это был самый драматичный момент в рассказах, которые можно было услышать в чайных. — Эти битвы были настолько жестокими, что гнев и отчаяние погибших героев достигли небес и пропитали землю, уничтожив все живое в радиусе ста ли от Паньлунчэна, реки изменили свое русло, и пустошь постепенно превратилась в пустыню.

— Есть и другая версия. Чжун Шэнгуан, командующий Паньлунчэна, был могущественным магом. Понимая, что ему не победить, перед падением города он собрал силу десятков тысяч душ героев и проклял эту землю, превратив ее в безжизненную пустыню, — Хэ Линчуань пожал плечами. — Таким образом, Сило го потеряли эти земли, но и Балин го с Сянью го не смогли их захватить. И действительно, сейчас эта пустыня никому не принадлежит.

— А что еще?

— Но Чжун Шэнгуан оставил один безопасный путь через пустыню — дорогу Хунъя. Это был тот же путь, по которому раньше ходила Армия Великого Ветра, — Хэ Линчуань посмотрел на Нянь Сунъюя. — Есть еще много деталей. Если вы хотите узнать больше, предлагаю устроить пир и продолжить разговор за столом.

— Господин Хэ, вы знаете только это? — спросил Сунь Фудун, обращаясь к Хэ Чуньхуа.

— Примерно, — Хэ Чуньхуа почувствовал подвох. — Что вы имеете в виду, господин наставник?

— Армия Великого Ветра была сильна, а Чжун Шэнгуан — выдающимся полководцем, но после того, как основные силы были отозваны, как они смогли продержаться еще двадцать лет? К тому времени армия Сянью го могла завоевать половину Сило го, и даже лучшие генералы Сило го не смогли бы им противостоять, — спокойно сказал Сунь Фудун. — Мы оба знаем, что одного лишь мужества для этого недостаточно.

Исход войны зависел от силы.

Даже самые храбрые воины не могли избежать поражения, если были слабее противника.

Враг был очень силен, особенно армия Сянью го, которая атаковала Паньлунчэн более трехсот раз. В самые напряженные периоды — по пятнадцать раз в месяц.

Как Армия Великого Ветра, страдающая от нехватки еды, воды, людей и оружия, смогла выстоять?

— Исторические данные неполные, трудно сказать наверняка, — ответил Хэ Чуньхуа.

Как бы ни была героична эта история, это было дело давно минувших дней. Потомки могли восхищаться подвигом Армии Великого Ветра, но мало кто хотел вникать в детали. По крайней мере, Хэ Чуньхуа не интересовался этим, у него были дела поважнее.

— Господин наставник Сунь, какое отношение история пустыни Паньлун имеет к нынешней ситуации в нашей стране? — спросил Хэ Чуньхуа. Неужели эти двое проделали такой долгий путь только для того, чтобы послушать историю?

Настало время главного.

Сунь Фудун сделал два шага вперед и, глядя Хэ Чуньхуа в глаза, сказал: — Именно об этом я и хочу поговорить. То, что помогло Армии Великого Ветра выстоять, может помочь нам переломить ситуацию у Волингуаня и спасти столицу! Господин Хэ, на этот раз вы не можете остаться в стороне!

— Я вас слушаю, — с серьезным видом ответил Хэ Чуньхуа.

Хэ Линчуань подумал, что, прежде чем раскрыть свои истинные намерения, Сунь Фудун взвалил на его отца огромную ответственность. Сможет ли Хэ Чуньхуа с ней справиться?

— Хэ Цзянь, главный писарь Армии Великого Ветра, много лет служил вместе с Чжун Шэнгуаном и умер от болезни перед падением города. После захвата Паньлунчэна солдаты Сянью го обнаружили среди его вещей записи об этих событиях.

— Эти записи каким-то образом попали в императорский дворец Великой Инь.

— Если правда была известна в нашей стране, почему об этом ничего не сказано в исторических хрониках? — не выдержал Хэ Линчуань. В каждой стране существовали архивы, где хранились записи об истории государства и предыдущих династий. Историю своей страны обычно описывали кратко, но история предыдущих династий изучалась очень подробно, от придворных интриг до человеческих судеб. Причины этого были понятны всем.

Результаты этих исследований обычно публиковались, особенно такие героические истории, как история Паньлунчэна и Армии Великого Ветра, которые должны были служить примером для народа.

— Потому что об этом нельзя было говорить! — улыбнулся Нянь Сунъюй.

— К тому времени записи были сильно повреждены, сохранилось лишь несколько фраз, которые не давали полной картины событий. Но в них ясно говорилось об одном…

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. История Паньлун

Настройки


Сообщение