— У Нянь, идем, — поторопила я его.
— Подожди немного, Хун Ли, — с легким сожалением ответил У Нянь и снова повернулся к разбойникам, продолжая свою проповедь.
Этот У Нянь… Увидит потерявшегося ребенка — и непременно отведет его к родителям. А если не найдет родителей, то сам будет о нем заботиться, отдавая ему всю еду, которую получил в качестве подаяния, пока не найдутся родные… Увидит стариков, которым трудно перейти реку, — и поможет каждому… Увидит, как кто-то проявляет неуважение к другому человеку, — и пойдет вразумлять обидчика, даже если сам пострадает за это…
И вот теперь нас с ним связали разбойники и притащили в их логово. Я предлагала проучить их, но он и слышать не хотел о применении силы. Наверное, решил, что разбойников слишком много, и мне с ними не справиться.
Разбойники пытались заставить его отказаться от своих принципов, но он предпочел бы все что угодно. Он даже пытался пораниться. В общем, нас с ним «приняли» как следует.
А он все читал свои сутры и в конце концов так убедил главаря, что тот не только отпустил нас, но и дал У Няню денег на дорогу. У Нянь отказывался, но я взяла деньги у главаря. Глупо было бы отказываться.
Но У Нянь, вместо того чтобы уйти, продолжил беседовать с разбойниками. Мы еще даже не покинули территорию их лагеря! Не боялся ли он, что главарь передумает и снова прикажет нас схватить?
Но мои опасения не оправдались. Разбойники, выслушав его, стали относиться к У Няню с большим почтением. И ко мне заодно.
Я понимаю, что неуважительно называть его проповеди «убеждением». Это неуважение к Будде и к самому У Няню. Я прошу прощения. Если бы У Нянь узнал о моих мыслях, он бы точно прогнал меня. А мне нужен был повод, чтобы остаться с ним.
Уходя из лагеря разбойников, мы так спешили, что забыли набрать воды. Я хотела сходить к реке, но У Нянь настоял, что пойдет сам. Раз уж он хотел показать свою самостоятельность, пусть идет. Но я все равно волновалась за него и решила тайком проследить.
Я не пошла с ним открыто, потому что он очень упрямый и не любит, когда ему помогают. Если бы я пошла с ним, он бы решил, что я сомневаюсь в его способностях. Конечно, это только мои догадки. Я же не знаю, о чем он думает.
Но я точно знала, что он очень предан своей вере. Любое неуважение к буддизму он воспринимал очень остро и тут же начинал объяснять свою точку зрения.
И вот, следуя за ним, я заметила неладное. Какая-то девушка, принявшая мой облик, разговаривала с ним у реки.
Я не слышала, о чем они говорили, но, судя по реакции У Няня, он понял, что это не я. Молодец, не такой уж и глупый.
Я решила подождать и посмотреть, что будет дальше. Пусть этот самозванец получит по заслугам.
Но «я» повела себя совсем не так, как я ожидала. Она схватила У Няня и потащила его куда-то.
«Что-то не так», — подумала я и бросилась за ними.
Она привела его к пещере и хотела затащить внутрь, но я преградила ей путь.
— Демон! Оставь его! — крикнула я, указывая на У Няня.
Демон уже принял свой истинный облик. У Нянь был без сознания.
— Хмф, я думала, это обычный человек, а оказалось, один из нас. Может, поедим его? Говорят, последователи Будды очень питательны, — сказала она.
Меня возмутили ее слова. — Как ты можешь?! Немедленно отпусти его!
Демон оставила бесчувственное тело У Няня на земле и презрительно посмотрела на меня. — А ты попробуй, отними.
Хочет состязаться? Что ж, я как раз хотела размяться.
Я думала, нам предстоит долгий бой, но эта демонша оказалась слабачкой. Уже после нескольких ударов она почувствовала себя плохо. Я хотела было продолжить, но она превратилась в лису и юркнула в пещеру.
Я хотела погнаться за ней, но у входа в пещеру остановилась. Кто знает, что там внутри? Вдруг ловушка? Лучше сначала убедиться, что с У Нянем все в порядке.
Я отнесла У Няня к реке. Осмотрела его — вроде бы, цел. Только от него исходил неприятный запах. Ужасно.
Я использовала магию, чтобы привести его в чувство. Он открыл глаза, посмотрел на меня, ни о чем не спросил, словно все понял, и стал благодарить меня за помощь.
— Тебе нужно переодеться. Здесь есть вода, можешь искупаться.
— Не стоит беспокоиться, — тут же ответил он.
— Ты же сам чувствуешь этот запах. Здесь никого нет, я отойду. — Эта лиса такая слабачка, даже свой запах убрать не может. Неудивительно, что У Нянь сразу понял, что это не я. — Я бросила ему сумку с одеждой и отошла от реки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|