Глава 2. Цветочный дух

Прошла тысяча лет с тех пор, как я обрела духовную силу, и наконец-то я смогла принять человеческий облик.

Я была цветком из Мира Мертвых. Мои цветы и листья никогда не встречались: когда у моих собратьев появлялись цветы, у меня были только листья, а когда я цвела, у них уже были листья. Из тысяч цветов только я была такой.

Возможно, это и предопределило мою необычную жизнь.

Я росла на берегу реки Ванчуань, рядом с Камнем Трех Жизней, у Моста Найхэ.

Мэн По рассказывала, что раньше я росла не здесь. Тысячу лет назад один юный небожитель, играя, случайно сломал мою ветку. К счастью, он был добр и взял меня с собой на Девять Небес, где заботился обо мне пятьсот лет.

Но Девять Небес оказались неподходящим местом для меня, и он вернул меня на берег Ванчуань. Так я обрела связь с небесами и стала цветочным духом.

Каждый день души приходили к Камню Трех Жизней, чтобы увидеть свои прошлые и будущие жизни. Из их глаз падали блестящие капли. Мэн По говорила, что это слезы. И глядя в эти глаза, я узнавала о мире смертных, о том, как он прекрасен и как сильно влечет к себе.

Я спрашивала Мэн По, кто был тот небожитель, что взял меня на Девять Небес. Хотя он и сломал мою ветку, если бы не он, я бы не стала духом. Если когда-нибудь представится случай, я обязательно отблагодарю его.

Мэн По отвечала, что знала лишь то, что он был юным небожителем с небес, но не знала ни его имени, ни фамилии.

Однако Мэн По также сказала, что, поскольку обо мне заботились пятьсот лет, если я когда-нибудь снова увижу его, то обязательно узнаю. И она, возможно, тоже его узнает.

Я думала, что он, наверное, придет на Ванчуань, чтобы навестить меня.

Каждый день я следовала за Мэн По, слушая ее рассказы о мире смертных. Мне всегда хотелось слушать ее еще и еще. Мэн По нашла кисть и тушь и научила меня читать и писать. Так у меня появилось мирское имя — Хун Ли.

Потом Мэн По принесла мне несколько книг по магическим искусствам, сказав, что, возможно, когда-нибудь я смогу вознестись на небеса.

Меня это заинтересовало. Я слышала, что на Девяти Небесах можно жить вечно. А я, хоть и стала духом, могла прожить лишь несколько десятков тысяч лет.

Я не хотела умирать и не хотела перерождаться.

Таким духам, как я, чтобы вознестись, нужно пройти через испытания. К счастью, рядом была Мэн По, и я пережила Небесную и Земную кары, хотя и сильно пострадала. Но вот испытание мирское…

Я спросила Мэн По, что такое мирское испытание? Она ответила, что мирское испытание — это испытание чувствами, и когда придет время, я его встречу.

Я не совсем поняла, что она имела в виду.

Прошло еще пять тысяч лет с тех пор, как я стала духом, но мирское испытание так и не наступило.

Видя мою печаль, Мэн По посоветовала мне отправиться в мир смертных, сказав, что там я могу найти то, что ищу.

Мир смертных так понравился мне, что я не хотела уходить. Но я помнила, что должна помогать Мэн По, и как только темнело, спешила обратно на Ванчуань.

— Хун Ли, почему ты так поздно? — спросила Мэн По, как только я появилась.

— Простите, — смущенно ответила я. — В мире смертных так интересно, что я задержалась.

Мэн По, разливая суп душам, вздохнула.

— Мэн По, что случилось? — встревожилась я. — Янь-ван узнал, что я покидала Мир Мертвых?

— Янь-ван не станет обращать внимание на таких, как ты, — ответила Мэн По. — Полчаса назад я видела того небожителя, который взял тебя на Девять Небес.

Взволнованная, я стала оглядываться по сторонам, думая, что он еще здесь.

— Смотри, какая ты глупенькая, — улыбнулась Мэн По. — Он выпил у меня чашку супа и отправился на перерождение.

— На перерождение? Но он же небожитель! — удивилась я. — Как он может переродиться?

— Он небожитель, а не бог. Чтобы стать богом, ему нужно семь раз родиться человеком и пройти через семь мирских страданий. Это только его первая жизнь. Если ты хочешь найти его в мире смертных, я скажу тебе, где он родился.

— А он приходил ко мне? — спросила я, волнуясь больше всего об этом.

— Не обратила внимания, — ответила Мэн По.

— Тогда я завтра же отправлюсь к нему! — воскликнула я.

— Глупая Хун Ли, год в мире смертных — это день в Мире Мертвых. Подожди несколько дней, не торопись, — сказала Мэн По.

Я смущенно почесала голову. И правда, глупо было бы идти завтра — он же еще младенец.

В этой жизни он родился в бедной семье. Его отец умер через год после его рождения. Он жил впроголодь. К счастью, в шесть лет он встретил меня.

Наверное, он был очень голоден, потому что, когда я предложила ему еду, он жадно набросился на нее. А когда съел, с надеждой посмотрел на меня. Он был очень симпатичным, и я не смогла отказать. Я дала ему немного денег, чтобы он мог купить себе еду.

— Спасибо, сестричка, — радостно сказал он, принимая деньги.

— Как тебя зовут? — спросила я, потрепав его по голове.

— Чжан Шэн, — ответил он. — Мама говорит, что это имя должно напоминать мне, что нужно жить, несмотря ни на что.

Он был еще слишком мал, чтобы уметь читать и писать. Подумав, я достала лист бумаги и уголек.

— Я научу тебя писать свое имя, — сказала я и написала углем «Чжан Шэн». Чжан Шэн взял бумагу и, подражая мне, написал свое имя. Буквы получились кривыми, но он написал правильно. Он был очень смышленым.

— Сестричка, а ты можешь научить меня писать? — спросил он. Я как раз думала, как бы найти предлог, чтобы остаться и заботиться о нем, отплачивая за доброту. И вот он сам дал мне такую возможность.

— Конечно, если ты не будешь меня стесняться, — ответила я. Хотя я и умела читать и писать, учить кого-то еще мне еще не приходилось.

— Когда я вырасту, я обязательно отблагодарю тебя, сестричка, — пообещал Чжан Шэн.

Я лишь улыбнулась. Забота о тебе — это мой долг, тут не о чем говорить.

Мы договорились встретиться через три дня, чтобы я начала учить его грамоте.

Каково же было мое удивление, когда при нашей следующей встрече Чжан Шэн попросил меня научить его писать мое имя.

Пролетели четыре года. Чжан Шэн, хотя и оставался десятилетним ребенком, приобрел некоторую зрелость. Его голова была полна знаний, и я была очень рада этому. Но мое положение было особенным, поэтому я предупредила Чжан Шэна, чтобы он никому, даже своей матери, не рассказывал обо мне.

— Хун Ли, я так долго тебя ждал! — воскликнул Чжан Шэн, увидев меня.

Я поддержала его, но тут же сказала: — Чжан Шэн, как ты себя ведешь? Разве можно так обращаться к старшим? И потом, ты уже почти с меня ростом. Нельзя так фамильярно вести себя с девушками. — И я отпустила его.

Чжан Шэн словно приклеился ко мне и не хотел отпускать. — Хун Ли, с тех пор как я тебя знаю, ты совсем не изменилась. Ты точно небесная фея! Если я тебя не обниму крепко, тебя заберут обратно на небеса.

Глупый ребенок. Если бы он знал, что я на самом деле цветок…

Он уже выучил все необходимые иероглифы, и я не знала, чему еще его учить.

Сидя с Чжан Шэном на траве, я спросила: — Чжан Шэн, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?

— Я хочу стать воином, сражаться с врагами, стать генералом и служить своей стране, — ответил он.

— Хорошо, молодец, — похвалила я его. — У тебя благородные цели. Я тебя поддерживаю. Когда станешь генералом, не забудь обо мне.

— Хун Ли, я никогда тебя не забуду, — пообещал он.

Я совсем забыла, что, хотя я и научила его грамоте, он не умеет сражаться. Какой из него генерал, если он не владеет боевыми искусствами?

Вернувшись на Ванчуань, я увидела, что в Мире Мертвых стало гораздо больше душ. Мэн По сказала, что в мире смертных началась война, и Янь-ван прислал ей в помощь несколько слуг. Весь берег реки Ванчуань был заполнен душами, ожидающими перерождения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Цветочный дух

Настройки


Сообщение