Глава 3. Я думала, ты меня бросил (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мэн По была очень занята, и я, желая помочь ей, вынуждена была отложить встречу с Чжан Шэном. Прошел год в мире смертных. Когда я вернулась, то узнала, что семья Чжан Шэна переехала полгода назад. Куда — никто не знал.

Я вернулась на Ванчуань и спросила Мэн По.

— Я тоже ничего не могу поделать, — ответила она. — Ты общалась с ним четыре года, попробуй поискать его следы в мире смертных.

Что ж, я попробую. Поиски заняли пять лет, но, к счастью, я его нашла.

Как и говорил в десять лет, он стал солдатом. Когда я снова увидела его, он сражался на поле боя. Оружие смертных не могло причинить мне вреда, и я, скрывшись, стала медленно приближаться к нему. Но я опоздала. Он был уже несколько раз ранен, и, хотя был очень слаб, продолжал сражаться.

Мои ноги подкосились. Я наконец поняла, что за жидкость капала из глаз душ у Камня Трех Жизней.

Казалось, он видел меня. Перед тем как упасть, он смотрел в мою сторону и шептал мое имя:

— Хун Ли…

Я подбежала к нему.

— Почему ты не дождался меня? Почему? — с болью спросила я.

Я вытерла с его лица следы битвы. Передо мной было красивое лицо.

— Хун Ли… — с трудом произнес он. — Я думал… ты меня бросила… — С каждым словом ему становилось все труднее говорить.

Я покачала головой.

— Я не бросала тебя. Я просто не могла тебя найти.

— Хун Ли… ты все такая же юная… Это хорошо… В следующей жизни… найди меня раньше… — Он не договорил и закрыл глаза.

Я поняла, что он умер. Сердце сжалось от боли. Он небожитель, он просто проходит испытание, — стала я успокаивать себя.

Я похоронила его и вернулась на Ванчуань. Возможно, мы еще встретимся в Мире Мертвых.

Когда я вернулась, он как раз пил Суп Мэн По.

— Чжан Шэн! — крикнула я.

Его рука с чашей дрогнула, но он не остановился и выпил суп до дна. Затем, словно марионетка, он ступил на Мост Найхэ.

Я хотела его остановить, но Мэн По схватила меня за руку.

— Хун Ли, не увлекайся. Отпусти его.

— Мне просто жаль его, — попыталась я оправдаться.

— Тебе жаль его отпускать или ты не хочешь этого делать? Разве он обернулся, когда ты позвала его? Я боюсь, что ты слишком сильно привязалась к нему, а он не ответит тебе взаимностью.

Я не согласилась с Мэн По. Я просто хотела отплатить ему за доброту. Какая разница, ответит он взаимностью или нет?

Во второй жизни он родился в обычной семье. Когда ему было пять лет, во время переезда его родители и слуги погибли от рук разбойников, которые забрали все их имущество. К счастью, ему удалось спрятаться.

Когда разбойники ушли, он вылез из-под повозки и, увидев последствия нападения, потерял сознание. Его нашел проходящий мимо монах и отнес в храм.

На этот раз я не спешила к нему. Решила подождать, пока он подрастет. Но все равно несколько раз тайком ходила посмотреть на него. Однако входить в священный храм мне было нельзя, поэтому я могла лишь наблюдать издалека.

Когда ему исполнилось двадцать лет, настоятель храма наконец позволил ему спуститься с гор и отправиться в странствие, чтобы набраться опыта. Мне посчастливилось снова увидеть его в этой жизни.

Я тайно следовала за ним, размышляя, как бы случайно встретиться.

Возможно, из-за своей привлекательной внешности или из-за того, что был монахом, он привлек внимание древесного духа. Дух принял облик пожилой женщины и попросил у него помощи. Когда он достал деньги, чтобы отдать ей, древесный дух схватил его за руку. Он очень испугался, но не смог вырваться.

Лианы духа все туже обвивали его тело, и он потерял сознание. Пора действовать, иначе эта жизнь для него закончится слишком быстро.

Я появилась перед ним и, взмахнув мечом, созданным из энергии, рассекла лианы. Подхватив его, я осторожно опустила на землю.

Древесный дух взвыл и выпустил новые лианы, но на этот раз они были направлены на меня.

Подпрыгнув в воздух, я призвала еще один меч и несколькими взмахами рассекла все лианы.

— Ты, виноградная лоза, едва обретшая духовную силу, вместо праведного пути избрала путь зла, используя темные искусства! Я верну тебя в первоначальный облик! — С этими словами я произнесла заклинание, вложила свою силу в меч и направила его в сторону древесного духа.

Древесный дух принял человеческий облик — это была молодая девушка в фиолетовом платье. Она отчаянно уворачивалась от моего меча.

— Госпожа, пощадите! — взмолилась она, падая передо мной на колени. — Простите меня! Это был первый раз! Умоляю!

Мой меч остановился у ее груди. Я посмотрела на лежащего без сознания Чэнь И. Пусть это будет благодеянием для него. Пусть вся его жизнь будет наполнена удачей и спокойствием.

Я убрала меч.

— Уходи, — холодно сказала я. — В следующий раз я не буду так милосердна.

Древесный дух продолжала кланяться.

— Больше никогда! Спасибо, госпожа, за милость! — С этими словами она поспешно скрылась.

Я сняла с Чэнь И остатки лиан и отнесла его в заброшенный дом. Найдя там кое-какие уцелевшие вещи, я принесла воды и обтерла ему лицо.

Вскоре он пришел в себя. Увидев меня, он принял меня за врага и, стараясь сохранять спокойствие, — все же он был всего лишь смертным, — замахал руками.

— Не приближайтесь! Не приближайтесь, госпожа!

Я остановилась на расстоянии и попыталась его успокоить.

— Чжан… — Я хотела назвать его по имени, но вспомнила, что это его второе перерождение, и его зовут уже не Чжан Шэн.

— Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Это я вас спасла.

— Вы спасли меня, госпожа? — Он немного успокоился, но в его глазах все еще читалось недоверие.

— Я обучалась врачеванию на горе Хуаншань. Мой учитель отправил меня путешествовать, и я случайно оказалась здесь. Так что я просто помогла вам, господин.

Он надел обувь, подошел ко мне, остановившись в трех шагах, сложил руки и поклонился.

— Благодарю вас, госпожа, за спасение. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, обращайтесь. Мое монашеское имя — У Нянь.

— Господин У Нянь, меня зовут Хун Ли. Хун — красный, Ли — как в слове «покидать», только с «ван» в начале.

— Лучше обращайтесь ко мне, как и раньше, госпожа. — У Нянь отказался называть меня по имени, и я немного расстроилась. Впрочем, это всего лишь обращение. К тому же, в этой жизни он монах.

— Куда вы направляетесь, господин У Нянь?

— Я изучаю Махаяну, поэтому странствую по всему миру.

Все такой же целеустремленный. Не зря он небожитель, стремящийся к божественности.

— Замечательно! Я тоже путешествую. Может быть, мы могли бы отправиться вместе?

— Нет, госпожа, — быстро ответил У Нянь. — Вы женщина, как вы можете путешествовать со мной? Это повредит вашей репутации.

— Не беспокойтесь, я могу переодеться мужчиной. Если вы, конечно, не против.

Видя мою решимость, У Нянь не стал больше спорить.

— Хорошо, госпожа. Но путь будет трудным. Боюсь, вам придется нелегко.

— Ничего страшного. — Мне достаточно немного воды, чтобы не чувствовать голода. Так что бояться мне нечего.

Он проповедовал людям и получал подаяние. Мне не нравилась такая еда, и я ела очень мало.

Но он был внимателен и брал с собой немного сухих продуктов, говоря, что я могу поесть, если проголодаюсь. Сам же он к ним не притрагивался.

Я боялась, что Мэн По будет волноваться, поэтому иногда ночью, пока он спал, возвращалась на Ванчуань.

Поскольку он был небожителем, духи и демоны каким-то образом узнавали об этом, и наш путь был полон опасностей. Я постоянно боялась, что его похитят. Поэтому мы с Мэн По договорились, что я буду с ним, пока он не завершит свой путь через сто лет, а потом вернусь на Ванчуань.

Мэн По не стала меня отговаривать, лишь попросила быть осторожной.

Так прошло десять лет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Я думала, ты меня бросил (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение