Глава 19

...никого не пропустили, включая Мин Сю и Молодого господина.

Монах Син Хуэй с тяжёлым лицом вернулся во Двор Банановых Пальм и принёс эту новость.

— Как они могли быть ассасинами? — Гу Чжучжу не поверила и торопливо сказала: — У Дэ ещё должен жениться на красавице!

Монах И Шань удивлённо раскрыл рот.

Син Хуэй взглянул на неё, но, словно не услышав, лишь опустил голову, погружённый в свои мысли.

В последнее время он всегда выглядел озабоченным. Гу Чжучжу сказала: «Старший брат Син Хуэй, ты что-то от меня скрываешь? Это из-за старшего брата У Дэ...»

Син Хуэй покачал головой, вдруг что-то вспомнил и резко встал: «У Сэ... А где У Сэ?»

Они двое не знали.

Втроём они обыскали весь Двор Банановых Пальм, но не нашли следов У Сэ.

Гу Чжучжу чуть не расплакалась: неужели, неужели и У Сэ тоже пропал!

Син Хуэй тоже выглядел очень встревоженным и настойчиво спросил: «Когда вы двое его видели в последний раз? Он вам не говорил, куда пошёл?»

Они двое подумали и покачали головами.

И Шань добавил: «Мы не видели его с полудня. Мы с У Куном думали, что он тайком пошёл посмотреть на церемонию».

Лицо Син Хуэя стало ещё мрачнее.

В сердце Гу Чжучжу внезапно возникло нехорошее предчувствие — словно что-то вот-вот должно было произойти.

20

20. Поиск людей ...

В ту ночь Гу Чжучжу лежала одна в комнате, ворочаясь и не засыпая.

Она откинула занавеску, выглянула на пустую соломенную кровать рядом и решила сначала почитать сутры, а потом лечь спать.

Так прошло два дня, но от У Дэ и Мин Сю всё ещё не было никаких новостей.

Даже монах И Шань не выдержал и пробормотал: «Они, наверное, не вернутся?»

Гу Чжучжу вытаращила на него глаза: «Старший брат ещё должен жениться на красавице, он обязательно вернётся!»

Монах И Шань изумился, долго смотрел на неё, открыл рот, но так и не вымолвил ни слова.

На самом деле, даже если бы он ничего не сказал, Гу Чжучжу и сама заметила некоторые изменения.

Монастырь Чёрного Коня был окружён солдатами. Настоятель Цзин Синь, казалось, ничего не замечал и не вмешивался. Все дела были переданы Старейшине У Яню. Даже Павильон Стремящихся в Облака был заперт снаружи. Монаха У Мина не было видно. Неужели его тоже заперли в павильоне?

...Все эти изменения, переплетаясь, заставляли её чувствовать себя странно и не по себе.

В эту ночь, после удара Доски тишины.

В дверь раздались очень тихие «тук-тук» дважды.

Неужели это Молодой господин и Мин Сю вернулись?

Сердце Гу Чжучжу затрепетало. Она соскользнула с кровати и побежала открывать дверь: «У Дэ!»

Монах Син Хуэй стоял в дверях, остолбенев от этого «У Дэ».

Увидев, что это он, Гу Чжучжу сильно разочаровалась.

Син Хуэй немного помедлил и сказал: «Младший брат У Кун, пожалуйста, следуй за мной».

— Куда? — удивилась Гу Чжучжу.

Монах Син Хуэй, казалось, не слышал, поспешно развернулся и ушёл, не оглядываясь.

Гу Чжучжу подумала, идя за ним: «Неужели Старейшина У Мин снова хочет сбежать? Я ему не помогу.

Разве что, разве что он вернёт старшего брата У Дэ и Мин Сю...»

Син Хуэй остановился: «Если хочешь их увидеть, иди скорее со мной». Сказав это, он в спешке ускорил шаг.

Его голос был негромким, но Гу Чжучжу услышала его отчётливо.

Правда?

Сердце её радостно подпрыгнуло, и она поспешно последовала за ним.

В последнее время в Монастыре Чёрного Коня стало больше солдат, патрулирующих территорию. Монах Син Хуэй вёл её впереди, и неизвестно как, петляя, они избежали обнаружения.

Изредка пролетали птицы, но вскоре снова наступала тишина.

Вскоре они подошли к боковой двери.

— Где они? — Гу Чжучжу удивилась. Она шла довольно долго, но ни души не видела.

Монах Син Хуэй открыл боковую дверь и высунул голову. Сразу же снаружи послышался шорох шагов, остановившихся у двери.

Это был паланкин.

Монах Син Хуэй откинул занавеску паланкина. Внутри никого не было, на парчовом сиденье лежал только один веер.

Веер с золотым рисунком цветов персика.

Гу Чжучжу он был чрезвычайно знаком, настолько, что она почти сразу узнала его владельца.

Но что это означало?

Знак?

Гу Чжучжу с сомнением смотрела на того, кто её вёл.

— Младший брат У Кун скоро узнает, — монах Син Хуэй жестом предложил ей сесть в паланкин.

Гу Чжучжу задумалась, но прежде чем она успела что-то решить, обнаружила, что уже сидит внутри.

Маленькая монахиня слегка удивилась: неужели это и есть то, что называют — не по своей воле?

Паланкин плавно остановился. Снаружи раздался почтительный голос: «Госпожа, мы прибыли».

Рука Гу Чжучжу, державшая веер с цветами персика, замерла — госпожа?

Это ей?

— Госпожа, можно опускать паланкин, — снова раздался почтительный голос.

Гу Чжучжу огляделась, убедившись, что в узком паланкине она одна.

Она нерешительно высунула голову из паланкина.

Снаружи была широкая улица, вымощенная голубым камнем. По обеим сторонам тянулись длинные стены. Слева, должно быть, были ворота какого-то дома. У ворот сидели каменные львы, таращившие на неё свои круглые глаза.

Подняв голову по ступеням перед воротами, она увидела два особенно заметных иероглифа —

Поместье Гу.

******

Поместье Гу, точнее, резиденция Гу Ханьлиня.

Ещё точнее, это был дом Гу Чжучжу.

Гу Чжучжу была той самой старшей дочерью семьи Гу, которую «за выдающийся корень мудрости» ещё в детстве отправили в монастырь в горах.

Она была старшей госпожой семьи Гу.

Гу Чжучжу протёрла глаза, думая, что ей снится сон.

Но во сне она не должна была прийти сюда.

Ворота поместья Гу открылись, словно по наитию, словно они уже знали, что она придёт.

Господин Гу и Госпожа Гу, а также несколько человек вышли навстречу.

Внезапно увидев друг друга, обе стороны замерли.

Много раз в полуночных снах Гу Чжучжу представляла себе бесчисленные сцены, но только не эту.

Это было поистине неожиданно!

Женщина средних лет бросилась к ней, обняла Гу Чжучжу и, задыхаясь, сказала: «Чжучжу!»

Её объятия слегка дрожали, может, от холодного ночного ветра?

Гу Чжучжу замерла, вытянула руки и обняла её в ответ, нерешительно выговорив: «Мама...»

Женщина вдруг подняла руку, прикрыла рот платком, глаза её покраснели, она смотрела на неё с недоверием.

Гу Чжучжу подумала, неужели она была слишком бесцеремонна?

Она растерянно и осторожно посмотрела на неё в ответ.

Женщина смотрела на неё, всё ещё плача, но улыбнулась: «Господин, господин, Чжучжу вернулась, Чжучжу вернулась!»

Она звала его невнятно. Гу Чжучжу слушала и вдруг почувствовала, как в её теле откуда-то поднимается тепло, тёплое, проникающее прямо в сердце.

Она вздохнула с облегчением: хорошо, просто она ещё не привыкла.

Прежде чем её окружили и повели внутрь, Гу Чжучжу вдруг обернулась.

Син Хуэя не было видно ни спереди, ни сзади, ни справа, ни слева.

Улица была пуста, паланкин, который привёз её, тоже исчез, словно этого никогда не было.

Гу Чжучжу вздохнула. Она почти привыкла к этому — в последнее время люди всё время «шух!» — и исчезают.

Гуси оставляют за собой крик, но ведь только начало зимы, а они убежали быстрее гусей.

******

В поместье Гу было спокойно, как обычно, словно она вернулась с осенней прогулки, словно она всегда была здесь и никогда не уезжала.

Гу Чжучжу удивилась: кто же её привёз?

Никто не знал. Когда она спрашивала, Госпожа Гу слегка улыбалась, ласково и нежно глядя на неё. В её глазах, казалось, таился особый смысл.

— Ты наконец вернулась, не думай о пустяках, останься с мамой подольше...

Гу Чжучжу опустила голову, молча.

Госпожа Гу вздохнула: «Действительно, дети вырастают и не слушаются матерей...»

Гу Чжучжу подумала и спросила: «Мама, ты знаешь, что несколько дней назад в Монастыре Чёрного Коня арестовали много людей? Что с ними стало?»

— О, ты говоришь об этих ассасинах? — сказала Госпожа Гу.

Гу Чжучжу поспешно возразила: «Они не ассасины, по крайней мере, двое из них не ассасины!»

Госпожа Гу изумилась: «Неужели ты их знаешь?»

Гу Чжучжу кивнула: «Они не ассасины», — снова подчеркнула она с уверенностью.

Госпожа Гу тут же зажала ей рот рукой: «Чжучжу, — голос госпожи невольно дрогнул, — нельзя так говорить. Признать повстанцев — это голову потерять!»

Гу Чжучжу, с зажатым ртом, не могла говорить, лишь отчаянно моргала: У Дэ, Мин Сю не повстанцы, и она тоже не повстанец!

Госпожа Гу поспешно отпустила её, опасаясь, что напугала её своими словами. Дочь, которую она так долго ждала, не должна снова испугаться!

Подумав, Госпожа Гу тщательно подбирая слова, сказала: «Прошлое осталось в прошлом, и пусть так и будет. Люди и события прошлого больше не имеют к тебе отношения».

— Оставайся дома. В последнее время снаружи неспокойно. Подожди немного, всё наладится, — Подожди немного, всё наладится... Гу Чжучжу подумала, чего ей ждать?

Вкатился круглый клубок ниток, крутясь по полу.

В дверях появился мальчик лет десяти, одетый в толстый парчовый ватник, круглый и пухлый, как цзунцзы.

Гу Чжучжу склонила голову, глядя на него.

Он тоже склонил голову, глядя на Гу Чжучжу.

— Ты Гу Ии? — осторожно спросила Гу Чжучжу.

Круглое лицо мальчика вдруг потемнело: «Кто позволил тебе называть моё имя!»

Гу Чжучжу удивилась: «Имена даются, чтобы их называли, неужели тебе не нравится?»

Гу Ии перестал говорить, молчание было согласием.

С тех пор как Гу Ии пошёл в школу и научился читать, он решил, что это имя слишком лишено величия, слишком лишено... содержания. По крайней мере, оно совсем не соответствовало его «манерам».

Он смотрел на неё, его круглые глаза, полные усилия и негодования, в сочетании с его круглым телом выглядели весьма забавно.

Гу Чжучжу подумала про себя: так это и есть Гу Ии, её младший брат.

— Ты Гу Чжучжу? — спросил Гу Ии, подняв лицо.

Гу Чжучжу кивнула.

Гу Ии внимательно осмотрел её некоторое время и сделал вывод: «Совсем не похожа на меня, очень уродливая!»

— ...

Оказывается, дети тоже могут быть злопамятными.

Не успели они сказать и нескольких слов, как няня и служанки в спешке прибежали, чтобы найти Гу Ии. Перед уходом Гу Ии бросил ей суровое обещание: он ещё вернётся!

Через три дня в поместье Гу прибыл знатный гость, Цзянь Цин.

Господин и Госпожа Гу были одновременно удивлены и, казалось, ожидали появления Цзянь Цина у своих дверей.

Господин Гу несколько раз...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение