Гибель
Осенью, во время сбора урожая, жители Ян Гу устроили праздник.
На вертелах жарилась баранина, жители принесли рисовое вино (мицзю). Рисовое вино из Ян Гу, приготовленное из лучшей родниковой воды (шань цюань шуй), было легким и ароматным.
Линь Шаньнань больше всего любил рисовое вино из Ян Гу и, возвращаясь в Юнь Янь, всегда брал с собой несколько кувшинов.
Глядя на баранину, шкворчащую на вертеле, Линь Шаньцин вдруг вспомнила о сокольничем (аоин жэнь).
Она огляделась по сторонам и сказала:
— Дядя А Му скоро придет.
— Скоро, — ответил Шаньнань.
— В прошлом году дядя А Му обещал мне привезти гребень (шуцзы) из алойного дерева (чэньсян му). Если им расчесывать волосы, они станут густыми и ароматными.
— Волосы Унян и так густые и ароматные, совсем как у мамы, — сказал Шаньнань.
Унян засмеялась.
Линь Юань, обняв пятиструнную лютню (усянь пипа), играл у костра мелодию «Сицзян юэ» (Сицзян юэ). Легкая и веселая музыка разливалась вокруг.
Унян внимательно смотрела на них. Ночь становилась темнее, повеяло прохладой. Она прижалась к Шаньнаню и, закрыв глаза, слушала музыку.
Ясная луна, легкий ветерок, музыка у костра, аромат цветов и жареного мяса — этот момент навсегда останется в ее памяти.
Нигде звездное небо не было таким ярким, как в Ян Гу, нигде горы не были такими зелеными, нигде пейзажи не были такими живописными.
Эти прекрасные пейзажи, эта безмятежность, смех Шаньнаня, Шуйбэя и папы — вспоминая об этом, Унян казалось, что это был сон.
Она ясно помнила, какой круглой была луна в ту ночь, сколько чаш рисового вина выпил Шаньнань, и как Линь Юань тихо произнес:
— Ян Гу — это тоже мой дом.
Так же ясно, как помнила и то, что на следующий день Ян Гу наполнился криками и стонами, а реки стали красными от крови.
Осенью второго года эры Чжэньюань (Чжэньюань) Да Юэ внезапно напало на Ян Гу.
Армия Линь была разбита.
Рано утром, собравшись, Унян переоделась.
Шаньнань, Шуйбэй и Линь Юань уже умылись и собирались идти на тренировочное поле (лянбинчан).
Они шли вперед, обнявшись за плечи и смеясь.
Внезапно в небе появились огненные шары (хо цю), стрелы, словно дождь, посыпались на землю. Коровы и овцы, мирно пасшиеся на лугу, в панике разбежались. Жители в растерянности кричали:
— Скорее в дом!
Вдали послышался топот копыт, шум голосов, земля задрожала.
Воины в лагере поспешно надевали военную форму (жунчжуан) и выбегали из шатров.
Один из солдат, весь в крови, кричал:
— Армия Юэ обманом заставила наших лошадей упасть и погибнуть! Они прорвали оборону Ян Гу Гуань и убивают наших детей!
Линь Шаньцин еще не успела опомниться, как рядом с ней упала стрела. Она увернулась и закричала:
— Папа! Братья!
— Коварная армия Юэ использует женщин и детей в качестве живого щита! Какая бесчеловечность!
Унян схватила ближайшую лошадь, взяла лук и стрелы и поскакала на север, туда, где было поле боя (чжаньчан).
Боевые кони пали, клячи беспокойно ржали.
Воины лежали на земле, в воздухе висел запах крови.
Она спешилась, спряталась за боевой колесницей (чжаньчэ) и, натянув лук, стала стрелять во врагов.
Вдруг она услышала ржание лошадей и радостно воскликнула:
— Старший брат! Папа!
Линь Юань, чьи доспехи были залиты кровью, посмотрел на нее:
— Унян, возвращайся!
Сзади к ним подбежали солдаты Ли Го — это были двенадцати-тринадцатилетние дети (чжицзы), оставшиеся в лагере. Линь Юань резко крикнул:
— Солдаты, слушайте мою команду! Вернуться в лагерь!
Дети двинулись вперед. Линь Юань взмахнул копьем:
— Уходите! Прочь отсюда!
— Генерал!
— Это приказ!
Дети, плача, отступили.
Линь Юань снова посмотрел на Унян. Его окровавленное лицо смягчилось, в глазах что-то блеснуло:
— Унян, возвращайся. Папа вернется.
— Унян, слушайся, уходи! — сказал Шаньнань.
Линь Шаньцин хотела что-то сказать, но вокруг снова посыпались стрелы. Линь Юань и Шаньнань лишь успели бросить на нее последний взгляд, прежде чем развернуться и броситься вперед.
— Унян, уходи! — снова крикнул Линь Юань.
Огненные шары падали рядом с колесницей, дети разбегались, крича:
— Унян!
Снова посыпались стрелы, и они убежали.
Линь Шаньцин придавило колесницей. Она выбралась. Вокруг полыхал огонь, клубился дым. Глядя на поле боя, она вспомнила песенку, которую пели дети:
— Сыны Линь защищают границы, готовы умереть в бою, но не отступят.
Она, пошатываясь, встала:
— Семья Линь никогда не отступает.
Но стрела все же попала в нее, а поперечная балка колесницы ударила по спине. Новое платье испачкалось пылью, волосы покрылись пеплом, а чистое лицо было в крови.
Сознание начало мутиться. Она изо всех сил пыталась ползти вперед и вдруг услышала топот копыт.
Линь Шуйбэй спешился, поднял ее, посадил на коня и поскакал на юг от Чжаньчэна, в противоположную от поля боя сторону, вглубь Ян Гу.
— Брат, Унян не убежит… Брат…
Линь Шуйбэй крепко обнимал ее. Что-то мокрое капало ей на лицо, она не могла понять, кровь это или слезы.
Ветер в Ян Гу был по-прежнему ласковым, объятия брата — теплыми, но у нее уже не было сил поднять руку. В глазах темнело, слезы застилали зрение. Она хотела еще раз посмотреть на Линь Шуйбэя, но у нее не было сил вытереть слезы.
— Брат… Папа… — тихо прошептала она.
Конь остановился. Линь Шуйбэй, обнимая Линь Шаньцин, спешился. Он увидел возвращавшегося из путешествия Чжун Боци.
— Эрлан Шэнь… что случилось… что произошло… — в ужасе спросил Чжун Боци.
Шуйбэй осторожно передал Унян ему на руки и твердо сказал:
— Уведи Унян!
Чжун Боци, не задавая больше вопросов, со слезами на глазах кивнул. Он увидел рану от меча на шее Линь Шуйбэя и несколько стрел в груди. Он смотрел, как тот вытаскивает стрелы и снова садится на коня.
Линь Шаньцин, словно почувствовав что-то, изо всех сил пыталась схватить его за руку, но нащупала лишь пустоту. Она больше не могла говорить, видела только белые облака в небе.
Конь снова остановился. Линь Шуйбэй вдруг спрыгнул на землю, подбежал и крепко обнял Чжун Боци и Линь Шаньцин у него на руках.
Он смотрел в глаза Унян, Унян тоже смотрела на него.
Линь Шуйбэй улыбался, но из его глаз текли слезы, капая на лицо Унян. Он погладил ее по волосам и, стараясь говорить бодро, тихо произнес:
— Унян, брат уходит.
Она могла лишь сказать про себя:
— Брат, не оставляй Унян.
— Семья Линь никогда не отступает, как же может Унян бежать…
Она больше не могла держаться и закрыла глаза.
Линь Шуйбэй все же повернулся и ушел.
В военной форме он вскочил на коня. По обе стороны возвышались зеленые горы Ян Гу.
Как в детстве, когда он заступался за Унян перед другими детьми, он помахал рукой и быстрым шагом ушел. Вдали по-прежнему зеленели горы, щебетали птицы.
Но уйдя в этот раз, Линь Шуйбэй больше не вернулся.
В битве при Ян Гу генерал Линь Юань потерпел поражение и погиб.
Его сын, Линь Шаньнань, погиб.
Его сын, Линь Шуйбэй, истек кровью на коне и погиб к югу от Чжаньчэна.
Армия Юэ отступила из Ян Гу. В небе кружили серые соколы (цанъин), издавая печальные крики.
(Нет комментариев)
|
|
|
|