Лю Сяосюэ трижды менял воду, прежде чем ему удалось отстирать одежду. Лу Циншань хлопотал, меняя ему воду, отжимая и развешивая одежду, которой наполнился весь двор. Только когда он зашел в дом передохнуть, вернулись матушка Лу и Лу Цинхуань. Сейчас было жарко, и яиц, которые они не могли съесть сами, приходилось продавать в городе. Это тоже был какой-то доход. Утиные яйца можно было засолить и хранить долго, а куриные боялись испортиться.
Они привезли больше тридцати яиц и все продали, купив немного сладостей и несколько хрустящих лепешек с маслом. Они спешили домой. Матушка Лу, увидев во дворе столько одежды Лу Циншаня, конечно, поняла, кто ее стирал, и с еще большей любовью посмотрела на Лю Сяосюэ, поспешно предлагая ему лепешку.
Обед Лю Сяосюэ готовил вместе с Лу Цинъюнем. Хотя дома готовили невестки и матушка, он тоже часто помогал. Семья Лю не хотела, чтобы он вырос юношей, который и пальцем не коснется воды. Хотя его и баловали, но всему, чему нужно, научили. Если бы в городе не было частных школ для юношей и девушек, его, наверное, отправили бы учиться.
В семье Лу было много сушеных продуктов, в основном грибов. Лю Сяосюэ выбрал только сушеные шиитаке, замочил их в воде и тушил вместе с курицей. Две дикие курицы, хоть и не такие жирные, как домашние, были довольно большими. Их тушили с водой. Как раз было время обеда, и аромат мяса разносился наружу. Многие семьи почувствовали его и подумали, что их сухие паровые булочки совсем безвкусные. Они выдернули с поля два свежих кочана пекинской капусты, раздавили две дольки чеснока и добавили в жареное блюдо, так было еще вкуснее. Разогрели еще десяток паровых булочек, этого было вполне достаточно.
Чжао Тяньбай тоже вернулся, принеся свиную ножку. Сегодня он помогал забивать свинью недалеко, и время было еще рано, поэтому он не остался обедать у хозяев. Еды дома хватало, поэтому свиную ножку просто замочили в колодезной воде, чтобы приготовить вечером. Вся семья весело пообедала.
Земля в доме была готова, оставалось только посадить семена. Лу Циншань не был медлительным человеком, и на следующий день он взял Лю Сяосюэ с собой в город. Семена овощей у них были, купили только немного цветочных семян, а заодно решили навестить его друга.
Он жил немного в стороне, они петляли по множеству узких переулков и наконец остановились перед старым двориком. Лу Циншань постучал в дверь, и через некоторое время кто-то открыл.
Увидев этого человека, Лю Сяосюэ замер от удивления. Потому что этот человек совсем не походил на ученого, пишущего книги. У него была густая борода, смуглая кожа, волосы как куриное гнездо, и он был крепкий как бык. Если бы на нем не была длинная рубаха, никто бы не усомнился, если бы сказали, что он сбежавший заключенный.
Увидев Лу Циншаня, мужчина очень обрадовался и поспешно пригласил его войти: — Брат Лу, как ты нашел время навестить меня? Проходи скорее! — Только тогда он увидел Лю Сяосюэ позади него.
— Ой, а это кто?
— Брат Ли, извини за беспокойство, это мой супруг, — Лю Сяосюэ кивнул ему.
— Оказывается, это невестка! Здравствуйте, невестка! Я не знал, что вы сегодня придете с невесткой, я даже не умылся. Невестка, не сердитесь. Скорее, скорее, проходите, садитесь, не стесняйтесь.
Крепкий смуглый мужчина выглядел смущенным, поспешно поклонился ему и проводил их в дом, а сам отправился во внутренние покои приводить себя в порядок.
Лю Сяосюэ был немного удивлен. Он выглядел как плохой человек, но оказалось, что он такой... Он выглядел так, будто в любой момент может вспылить и ударить, но говорил и вел себя вежливо и учтиво. Этот господин Ли действительно не соответствовал его представлению об ученом.
Приведя себя в порядок, он вошел и стал вспоминать прошлое с Лу Циншанем. Лу Циншань открыл принесенные сладости, и они втроем пили чай и разговаривали.
— Брат Ли, ты опять всю ночь не спал?
— Ох, разве не так? Если я не сдам рукопись пораньше, боюсь, арендную плату за этот месяц придется отложить. Вчера писал всю ночь, только сегодня утром лег спать. Спал крепко, услышал стук в дверь, подумал, что это хозяин дома пришел требовать плату, даже не умылся и выбежал. Мне очень стыдно, что побеспокоил невестку, — у Ли Юцая было грубое лицо, но говорил он разумно, и на лице было написано смущение.
Лю Сяосюэ поспешно сказал, что ничего страшного. Это они пришли без приглашения и нарушили его сладкий сон, как можно винить его?
Лу Циншань не был человеком, который ходит вокруг да около, поэтому он прямо сказал: — Этот дворик небольшой, а ежемесячная арендная плата действительно немаленькая. Брат Ли, все твои ежемесячные деньги уходят на это, боюсь, ты ничего не можешь скопить.
Говоря об этом, Ли Юцай действительно расстроился и с печальным лицом сказал: — Действительно, ничего не могу скопить. Но что поделаешь? Если не снимать этот дворик, даже негде будет приклонить голову. Остается только так, посмотрим, что будет дальше.
Лу Циншань видел, что он действительно расстроен, и воспользовался случаем, чтобы пригласить его: — Честно говоря, я недавно женился и построил новый дом. Сейчас у нас есть свободная комната. Если ты не считаешь деревню слишком далекой, почему бы тебе не пожить у меня? Так ты сможешь ежемесячно откладывать немного денег, а не... — Лу Циншань медленно говорил, одновременно наливая чай Лю Сяосюэ, который ел сладости.
Он не успел договорить, как его перебили.
— Брат Лу, ты серьезно?! — Ли Юцай тут же разволновался, но потом что-то вспомнил, и на его лице появилось колебание: — Я считаю брата Лу своим близким другом, брат Лу избавляет меня от трудностей. Как я могу возражать? Просто боюсь... что побеспокою семью.
Ли Юцай помнил, что у Лу Циншаня дома есть еще младшая сестра, которая еще не вышла замуж. Он, будучи посторонним мужчиной, действительно не осмеливался просто так жить в чужом доме.
Лу Циншань, конечно, знал о его опасениях: — Это не проблема. Новый дом и старый дом хоть и находятся в одном дворе, но они разделены. И брат Ли будет жить там не просто так, на самом деле я хочу попросить брата Ли о помощи.
— О чем? Брат Лу, говори без стеснения!
— Мы с зятем часто бываем вне дома. Если кто-то придет, чтобы устроить неприятности, прошу брата Ли выгнать их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|