После того как принцессы удалились из зала, Госпожа Юй первой поднялась и поклонилась Императрице перед уходом. Остальные наложницы тоже встали и вышли. В зале остались только Благородная Супруга Хуа и Императрица.
Благородная Супруга Хуа тут же перестала улыбаться.
— Сестра, что вы собираетесь делать?
Вопрос был прямым и кратким. Императрица нахмурилась и спокойно ответила:
— Дело не в том, что я собираюсь делать, а в том, что так совпало. Возвращение Четвертой принцессы — разве это не великая радость? Императору тоже следует знать, что у него есть дочь, которая жила вне дворца.
Благородная Супруга Хуа мысленно усмехнулась. «Всего лишь старая лиса. Что значит "жила вне дворца"? Она ведь была прямо у всех под носом. Просто все, кроме Императора, прекрасно об этом знали. Если бы не это дело с просьбой о браке от чужеземцев, эта Четвертая принцесса, наверное, даже не узнала бы, как умерла».
Но на лице Благородная Супруга Хуа лишь слегка кивнула.
— Сестра права, младшая сестра была глупа,
— сказав это, она больше не спрашивала. Похоже, у Императрицы уже был готовый план, и все было устроено.
Хотя обычно они с Императрицей не ладили, в этом деле их позиции совпадали: ни одна не хотела отправлять свою дочь для династического брака. Раз уж появилась такая подходящая кандидатура, почему бы ею не воспользоваться?
Благородная Супруга Хуа поклонилась перед уходом и вышла. Чувствуя себя в прекрасном настроении, она, размахивая платком, вернулась в свой дворец.
А Лоло, ведомая тремя принцессами, оказалась в Императорском саду.
Оказавшись вдали от наложниц, девушки стали разговаривать свободнее.
Подойдя к восьмиугольной беседке, Ли Чжу остановилась. Слуги поспешно принялись расставлять все: разложили парчовые подушки, приготовили чай и закуски, а затем пригласили принцесс войти.
Ли Чжу вошла вместе с остальными и села. Слуги, понимая намек, отошли на несколько шагов от беседки.
Ли Чжу взглянула на Лоло, не в силах сдержать любопытства.
— Кто твоя родная мать? Как так получилось, что я раньше никогда не слышала, что у Отца-императора есть еще одна дочь?
Ли Юй потрогала висок, ее красивые глаза сверкнули.
— Вот именно, я тоже не слышала. Но моя мать-наложница сказала, что твоя родная мать была ее служанкой. Как такое могло случиться?
Только Ли Юэ спокойно пила чай из чашки из зеленого фарфора, не говоря ни слова, но ее взгляд тоже сверкал, явно показывая, что ей очень любопытно узнать о Лоло.
Лоло мысленно глубоко вздохнула. Честно говоря, она не очень хорошо знала историю этого тела. Она лишь урывками слышала кое-что от старых слуг и Лянь Хая. Теперь, столкнувшись с вопросами трех принцесс, что ей было сказать?
Ничего не оставалось, как притвориться глупой и жалкой. Подумав так, она сильно и незаметно ущипнула себя за бедро. Тут же глаза защипало, навернулись слезы, и она прижала платок к глазам.
— Я… я тоже не очень хорошо знаю… Только знаю, что я была без отца, без матери, никому не нужная… Откуда мне было знать, что у меня есть императорская кровь… У-у-у…
— говоря это, она искоса смотрела из-под платка на реакцию трех принцесс.
И действительно, в глазах Ли Чжу и Ли Юй читалось презрение. Принцесса, которая даже говорить толком не может и только плачет, явно не стоила их внимания.
Только Ли Юэ тоже покраснели глаза, и на лице ее появилось выражение жалости.
Лоло, увидев это, мысленно удивилась. Похоже, эта Ли Юэ либо действительно простодушна и добра, либо же очень хитра и совсем не проста.
— Ладно, ладно, хватит плакать, тебя ведь нашли?
— Теперь тебе будет хорошо, как ни крути, ты взлетела на ветку и превратилась в феникса. И все благодаря Матушке-императрице, иначе ты бы до сих пор страдала где-нибудь в углу дворца. В будущем ты должна быть благодарна Матушке-императрице за ее милость и помнить ее доброту, поняла?
— Ли Чжу начала поучать. В конце концов, она была законной дочерью Императрицы, и в ее словах чувствовалась властность и самонадеянность.
Лоло, прикрываясь платком, скривила губы. Ли Юй добавила:
— Сестра права, раз твоя родная мать раньше была служанкой моей матери-наложницы, то и моя мать-наложница, конечно, будет о тебе заботиться. Тебе не нужно беспокоиться, перестань плакать.
Ли Юй боялась, что все заслуги достанутся Императрице, и поспешно напомнила о связи Благородной Супруги Хуа и Лоло, намекая, что Лоло должна помнить и о милости Благородной Супруги Хуа.
Лоло мысленно усмехнулась, но на лице изобразила почтительность, смирение и покорность.
Ли Юэ подошла и взяла Лоло за руку.
— Не думала, что ты так страдала. Теперь все хорошо, у нас, сестер, появился еще один человек, с кем можно поговорить. Я живу во Дворце Орхидей, приходи ко мне, когда будет время.
Ли Юэ была первой из императорской семьи, кто проявил к Лоло доброту. Лоло, естественно, не могла отказаться и робко спросила:
— Я… я могу?
Ли Юэ похлопала Лоло по плечу.
— Конечно, можешь. После того как Отец-император пожалует тебе титул, он даст тебе и резиденцию. Тогда мы сможем ходить друг к другу в гости.
Лоло тут же с восторгом спросила:
— Правда?
— Как здорово!
Она чуть не захлопала в ладоши. Ли Чжу и Ли Юй переглянулись и улыбнулись, испытывая одновременно презрение и удовлетворение от грубости, робости и невежества Лоло.
С такой принцессой рядом их собственное благородство и достоинство становились еще более очевидными.
Посидев немного в беседке с тремя старшими сестрами, Лоло почтительно проводила их, а сама вместе со служанками вернулась во Дворец Феникса.
Каждый момент, проведенный во Дворце Феникса, вызывал у Лоло дискомфорт. Куда бы она ни пошла, что бы ни делала, за ней следовала толпа бесстрастных служанок и евнухов, из-за чего она не смела ни пошевелиться, ни улыбнуться. Хотела вернуться, чтобы собрать свои вещи, но Госпожа Жу Юнь отговорила ее; хотела навестить учителя, но не могла найти подходящего повода.
Раньше Лоло сама готовила еду в своем ветхом дворце. Теперь еда была обильной, и статус повысился, но цена за это была слишком высока.
В этот день на обед Лоло сидела за длинным столом, наблюдая, как служанки расставляют одно за другим вкусные блюда. Затем служанка брала палочками еду и клала ее Лоло. Лоло лишь взглянула на рыбный суп, как тут же служанка взяла палочками немного и положила на тарелку перед Лоло. Лоло попробовала, ей понравилось, и она хотела еще, но заметила, что служанка больше не кладет ей этот суп. Ей ничего не оставалось, как посмотреть на другие блюда, чтобы что-то съесть.
После обеда Лоло почувствовала, что съела всего несколько кусочков. Хотя блюд было много, она лишь слегка их попробовала. К тому же, многие блюда убрали, даже не дав Лоло их увидеть. Лоло погладила свой все еще пустой живот и лишь мысленно вздохнула. Неудивительно, что принцессы и наложницы такие стройные, если так питаться.
Не только во время еды, Лоло чувствовала себя так, словно за ней постоянно наблюдают. Она не могла спокойно сидеть или лежать, нигде не чувствовала себя комфортно, ничего не приносило радости. Поскольку она находилась во Дворце Феникса, Лоло пришлось терпеть, думая, что к наступлению темноты она, по крайней мере, сможет выйти. Так она и дождалась ночи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|